Розуэлл. Город пришельцев: Искатель. Наблюдатель - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розуэлл. Город пришельцев: Искатель. Наблюдатель | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Не уходи, — потребовал он. — Ты знал об инкубационных камерах? Почему же не искал нас? Где ты был, когда мы освободились?

— Майкл, успокойся, — зашептал Макс. — Не забывай, что именно Рэй спас нас вчера.

— Не проси меня успокоиться, — огрызнулся Майкл. — Из-за него мы провели годы, не зная, кто мы, откуда и почему обладаем такой силой. Нам пришлось выяснять все самим: шаг за шагом, ошибка за ошибкой. А ему было все равно, живы мы или нет.

— Мне не надо было вас искать, я и так знал, где вы, — объяснил Рэй. — Потому что сам отнес вас туда. Я оставил камеры в пещере, это была единственная надежда на спасение. Правительство могло догадываться о том, кто я такой, поэтому связь со мной была для вас опасна.

Майкл немного расслабился.

— Так значит ты… — Он прокашлялся. — Мы родственники или… Я хочу сказать… ты наш отец?

Майкл не дышал, глядя в лицо собеседника. Рэй помотал головой.

Майкл с шумом выдохнул — сдулся, как воздушный шарик. «Ну вот, — сказал он про себя. — Маленький Майки снова без папы». Не то чтобы ему очень хотелось считать Рэя отцом, но все же.

— Вы двое, Изабель и тот парень, которого вчера убил шериф Валенти… — начал Рэй.

— Николас, — подсказал ему Макс.

— Ваши родители, как и я, были учеными. Нас послали на Землю выяснить, подходит ли планета для колонизации, — продолжил Рэй. — Мы должны были создать здесь первую станцию. Но очень быстро выяснилось, что психологически люди пока не готовы разделить свою территорию с инопланетной расой.

— А наши родители? — поинтересовался Макс.

Майкл насторожился: наконец-то он получит ответ на вопрос, мучавший его с тех самых пор, когда он впервые осознал, кто такие родители.

— Я единственный, кто выжил после крушения, — ответил Рэй. — Мне очень жаль.

Глаза Майкла защипало от слез. «Ради бога, ты годами думал, что они мертвы, — напомнил он себе, но вчерашнее появление Рэя вновь пробудило в нем надежду. — Не забывай, что тебе почти восемнадцать. Ты давно не ребенок. Зачем тебе родители? От них были бы одни неприятности».

— Так что же произошло в тот день? — спросил Майкл, пытаясь придать голосу деловой тон. — Из-за чего разбился корабль?

— Присаживайтесь. Я вам все расскажу, — ответил Рэй.

Мальчишки уселись в мягкие кресла-груши. Рэй расположился напротив. В зеленые и голубые оттенки его ауры вмешался серый.

— Мы уже летели домой, — начал он. — Взлет прошел успешно. Вся команда собралась у обзорного иллюминатора, чтобы в последний раз взглянуть на Землю.

Майкл увидел, как воздух между ними и Рэем задрожал и заструился, словно в жаркий день над горячим асфальтом. На уровне глаз появился сине-белый баскетбольный мяч. «Земля! — догадался Майкл. — Как он это делает?»

— Думаю, так будет нагляднее, — пояснил Рэй.

Земля уменьшилась до размера мячика для пинг-понга, и Майкл увидел смотровой отсек, у иллюминатора которого собралась вся команда. Именно такими описывали их очевидцы крушения — маленькие безволосые тела, тонкие длинные руки, большие головы с огромными миндалевидными черными глазами.

Почему-то никто никогда не говорил об их коже. Она была совершенно гладкой, без единой морщинки, с каким-то металлическим оттенком.

Майкл разглядывал экипаж корабля, и горло его сжалось. «Они все мертвы, — думал он. — Все, кроме Рэя. В тот день они были так счастливы, так радовались жизни».

Погоди, откуда такие мысли? Майкл понял, что Рэй показывает им не только образы, но и делится своими эмоциями. Он почувствовал, как горды были эти ученые за проделанный ими труд, как они радовались возвращению домой. И… как ликовали от того, что их дети родятся в родной стихии.

«Среди них есть и мои родители, — подумал Майкл. — И они тоже радуются в ожидании моего появления». В горле встал ком. Юноша сглотнул, пытаясь от него избавиться.

«Они погибли больше полувека назад», — напомнил он себе.

— Мы не знали, что наш пленник сбежал, — продолжил Рэй.

— Пленник? — осторожно переспросил Макс.

— Его звали… Хотя будет лучше, если я дам ему земное имя. Пусть будет Клайд — никогда не любил это имя. Клайд тайком пробрался на корабль и «зайцем» покинул нашу планету, — пояснил Рэй. — Он украл Полуночные камни, которые наделяют своего владельца необыкновенными способностями, но их энергией могут пользоваться только правители нашей планеты. Клайд украл камни и спрятался на корабле. По дороге сюда мы нашли его и поместили в гибернационную капсулу. По возвращении домой его должны были сдать властям.

— И этот Клайд сбежал, когда вы полетели обратно, — предположил Майкл. История ему уже не нравилась.

Рэй ничего не ответил: он не сводил глаз с экипажа на смотровой палубе.

— Давно я не видел эту картинку, — сказал он.

Майклу пришлось напрячься, чтобы услышать слова. Рэй как будто говорил сам с собой:

— Как же я скучаю по своим друзьям.

«Он здесь совсем один, — подумал Майкл. — У меня есть Макс, Изабель, Мария, Алекс и Лиз. А у него никого нет».

Рэй встряхнул головой и ответил:

— Да, Клайд сбежал. Не знаю, как ему это удалось, но он высвободился из гибернационной капсулы, нашел камень и отправился за нами.

Подавшись вперед, Майкл увидел, как на смотровой палубе появился Клайд. Он ничем не отличался от остальных, только в руках его зелено-фиолетовым светом пульсировал камень. Двое ученых бросились навстречу преступнику, но из камня вылетели яркие острые лучи света и сбили их с ног.

— Он убил их? — испугался Макс.

Майкл уже знал ответ. При взгляде на голографическое изображение в нем нарастали боль и ярость.

— Убил, — подтвердил Рэй. — Так же как и остальных. Не знаю, почему мне удалось выжить. Возможно, он пытался убить слишком многих за раз. Даже камни не всемогущи.

Висящая в воздухе картинка сменилась: на полу корабля лежало тело. Майкл узнал в нем Рэя, который в тот момент находился на волосок от смерти, — плотное черное кольцо очертило ауру умирающего.

— Клайд повернул обратно к Земле в надежде, что здесь его никто и никогда не найдет, — продолжил рассказ Рэй. — Но он не умел управлять кораблем и разбился.

Голограмма дрогнула и испарилась. Рэй потер лицо.

— Очнувшись, я знал, что времени у меня в обрез — наверняка земляне видели падение корабля. Я решил спрятать инкубационные камеры в пещере, но, вернувшись за последней, увидел на месте крушения людей. Они оцепили место падения. Пробраться внутрь не было никакой возможности, к тому же я не хотел, чтобы вас нашли.

— И что ты сделал? — спросил Макс.

— Побежал в другую сторону, — закончил Рэй. — Остальное вы знаете. Я открыл музей НЛО… и ждал, когда вы сами меня найдете. В этом случае мы бы не привлекли внимания и никто бы ничего не заподозрил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию