Эриол. Книга 2. Судьба королевы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эриол. Книга 2. Судьба королевы | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

- Прости, Эри, - послышался из коридора голос Кертона. – Артур пришёл и ждёт тебя в кабинете.

- Иду, - тут же отозвалась королева. Она почему-то не сомневалась, что он заупрямится и не станет помогать неизвестной особе, причём без каких-либо объяснений. А значит, впереди её ждёт ещё один неприятный разговор.Эриол отошла от Кая, наконец, скинула с себя плащ и, поправив камзол и рубашку, направилась к выходу.

- У тебя такое выражение лица, что мне даже жалко принца, - усмехнулся странно развеселившийся Мадели. – Не придуши его, пожалуйста, он хоть и высокомерный выскочка, но иногда даже в нём просыпается разум и доброта.

- Это у Артура разум? – закатила глаза королева. – Знаешь, если я раньше просто сомневалась в его наличии, то после случая с сайлирцами, уверилась окончательно: разума в его голове нет.

- Так ты знаешь про суть их ультиматума, - улыбка пропала с лица первого советника, будто её никогда там и не было.

- Знаю, - бросила она равнодушным тоном, при этом старательно делая вид, что щекотливые обстоятельства этого дела её совершенно не беспокоят.А после покинула спальню, оставляя Кая наедине с его мыслями, в которых теперь творился настоящий кавардак.

Глава 4.

- Сестрёнка, привет. Что-то давненько мы с тобой не виделись. В этом огромном дворце возможно вообще не встречаться неделями.

Этот приветственный монолог принца был произнесён, едва королева переступила порог собственного кабинета. Артур встретил её с такой задорной улыбкой, что Эриол вдруг засомневалась, а точно ли перед ней принц. И, тем не менее, она спокойно прошла мимо и, обогнув свой рабочий стол, присела в кресло.

- Так это ведь не я от тебя пряталась, - ответила она, рассматривая брата.

И пусть внешне тот казался весёлым и беззаботным, но во взгляде всё равно тускло светилась вина. Почему-то этот факт только сильнее разозлил Эриол, которая именно в этот момент вдруг решила, что сейчас выскажет одному глупому принцу всё, что о нём думает.Но сам Артур ничего этого не видел, по одной простой причине - ему было стыдно смотреть ей в глаза.

- Я не прятался, - сказал он, наконец.

- Ты просто меня избегал, - иронично добавила королева.

- Нет, Эри. Я, действительно, был занят.

- Ах, ну конечно, - она покачала головой и с наигранным воодушевлением добавила: - Пытался придумать очередной способ избавить меня от метки?

Он напрягся, но всё равно продолжил делать вид, что они болтают о пустяках.

- Знаешь, милая сестрёнка, - бросил он, растянув на лице грустную улыбку. – А я ведь всё это только ради тебя затеял. Чтобы ты стала свободным человеком, поэтому мне особенно неприятно слышать эти упрёки именно от тебя.

- Да если б ты ещё включал голову, когда идёшь «творить добро»… - пробормотала королева, устало откидываясь на спинку своего кресла. – Артур, ты хотя бы понимаешь, что твоя жажда справедливости может стоить сотни или даже тысячи жизней наших подданных? Или, по-твоему, справедливо обменять свободу одной рабыни на хаос и войну?

- Нет, - коротко ответил он, ещё ниже опуская голову.

- То-то же.

- Но я не жалею о своём поступке. Ведь теперь ты, так или иначе, но получишь свободу. И даже если Мадели не согласится уступить, я найду другой способ избавить тебя от метки.

- Очень интересно, - Эри придвинулась к столу и подпёрла подбородок ладонью. – И как же ты собираешься это сделать? Учти, если тебе пришло в голову убить Кая, то велика вероятность того, что я умру вместе с ним.

- Я знаю об этом, - холодно ответил Артур. – И не нужно считать меня полным идиотом.

Тогда Эри усмехнулась и, посмотрев в его лицо, добавила:

- Так докажи мне, что это не так. Потому что пока ты не сделал ровным счётом ничего, за что я могла бы тебя уважать.

Это заявление, озвученное простой рабыней, стало для принца настоящей унизительной пощёчиной. Он-то считал, что она будет ему благодарна за его желание дать ей свободу. И что в итоге получил? Полное пренебрежение.

- Да что ты вообще знаешь обо мне и моей жизни? – выпалил он, и в первый раз за время их разговора посмотрел в её глаза. – К твоему сведению весь последний год я только и делал, что старался не попасть в ловко расставленные сети тех, кому очень хотелось добраться до власти. Ведь без прикрытия моей великой сестрицы я стал казаться им лёгкой добычей. А что? Ведь это так просто – манипулировать молодым наивным королём, получая от этого огромные выгоды. И, думаешь, легко жить в окружении пиявок и предателей? Да в какой-то момент я даже в Кери начал сомневаться, что уж говорить об остальных.Он замолчал и отвернулся к окну. И пусть понимал, что Рус не тот человек, которому стоит всё это рассказывать, но остановиться уже не мог.

- А апогеем всего стали события, которые произошли совсем недавно. Я вообще умудрился оказаться между двумя противоборствующими сторонами, чьи интересы кардинально расходились. Причём и у тех и у других были на меня планы. Как выкрутился, сам не понимаю.

Артур замолчал, осознавая, что попросту оправдывается. Пытается доказать Рус, что тоже чего-то стоит, что и его жизнь не была сахарной, и от этого ему снова стало стыдно.

- Прости, тебе и без меня проблем хватает, - добавил он, виноватым тоном.

- Нет, ты не прав, - сказала вдруг королева, а затем поднялась со своего места и, обойдя стол, села в кресло напротив принца. – Я ведь, на самом деле ничего о тебе не знаю. Но мне бы хотелось, чтобы ты сам мне рассказал. Поверь, Арти, я в состоянии тебя понять.

Он грустно усмехнулся, осторожно взял её руку и легонько сжал пальцы.

- Спасибо, Рус, - ответил он, поднимая на неё взгляд.

- Не Рус, - поправила она, качая головой. – Эриол.

- Да, конечно, - кивнул принц, соглашаясь. Ведь сам же говорил, что будет называть её только именем королевы.

Наверно ей стоило всё ему объяснить… рассказать. Возможно, даже доказать, но сейчас было не самое подходящее время для задушевных бесед. Поэтому Эри решительно расправила плечи и снова обратилась к брату.

- Мне нужна твоя помощь, как целителя.

- Конечно, я всегда к твоим услугам, сестрёнка.

Услышав это обращение, она почувствовала приятную теплоту на душе и неожиданно улыбнулась.

- Тогда пойдём. Продолжить разговор мы сможем и позже. А сейчас нужно помочь одной очень хорошей девушке.

Она поднялась и направилась к выходу. Артуру же не оставалось ничего иного, как пойти за ней следом. А когда они оказались в одной из спален королевских покоев, стало совсем не до расспросов.Принц без лишних сантиментов, прошёл прямо к кровати, на которой лежала девушка. А подойдя ближе, обратил на сидящего рядом с ней Кери сосредоточенный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению