Академия Астор-Холт - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Астор-Холт | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

* * *

С начала учёбы прошло уже почти две недели, но с Тиром я до сих пор не виделась ни разу. В прошлую пятницу он был чем-то жутко занят, и прямо с утра на моём трилистере (а именно так правильно называлась светящаяся доска с расписанием) появилось сообщение, что наша встреча переносится на следующую неделю. И вот сегодня, настал тот долгожданный день, когда мой драгоценный куратор нашёл-таки время для своей нерадивой подопечной.

Пока шла по коридорам Астор-Холт, отчего-то вспомнила, что с Тиром мы не встречались, почти месяц, и я даже успела немного соскучиться. И пусть наше общение начало налаживаться совсем недавно, но мне уже стало не хватать его строгости, рассудительности и холодного взгляда. Иногда даже казалось, что в них с Дериланом есть какая-то общая черта. Что-то такое, сильное, яркое, способное как притягивать, так и отталкивать. Но сколько бы я ни думала над этим, ответа всё равно не было.

Когда после моего короткого стука Тир распахнул дверь своей комнаты, я не смогла сдержать улыбки. Всё ж не думала, что в этом мире когда-то появятся люди, которых буду искренне рада видеть… А теперь, есть он, есть Шей и Тилия. И это просто не может ни радовать!

Я прошла внутрь, ловя на себе удивлённый взгляд куратора. Тир рассматривал меня со странным удовлетворением во взгляде. Как будто видел перед собой не человека, а своё новое изобретение в действии.

— Что?! — не сдержалась я.

— Да вот, смотрю… — проговорил он, с довольной улыбкой. — Куда же подевался твой затравленный взгляд?! Где жуткая бледность и дорожки от слёз?! Их нет!

— А разве это плохо?! — не поняла я.

— Это прекрасно, Трил. Я, честно говоря, не думал, что ты так быстро и просто оправишься от произошедшего, но, как вижу, та встряска даже пошла тебе на пользу.

— Ха, — усмехнулась я, усаживаясь в его кресло. — Да ты только посмотри на меня в этих очках! Сущий ангелочек… была б я ещё блондинкой, и с этими завитушками меня бы попросту начали обожать. Такая милая… Знаешь, если раньше я пугалась своего отражения и оно каждый раз умудрялось опускать моё настроение всё ниже и ниже, то сейчас… Хм, мне даже смешно иногда становится.

— Да уж… Тебе действительно идёт новая причёска, — довольным тоном ответил Тир.

— Увидишь Его Высочество, передай, что он прекрасный парикмахер! — рассмеялась я, и со странным умилением проследила, как на секунду застыло лицо Тира. — Да брось! Не хмурься, это же шутка. Не надо ничего передавать, я сама лучше скажу… при встрече. Надеюсь, она состоится не скоро.

— Ох, Трил… Ты не меняешься. Едва выжила и снова рвёшься на плаху.

— Я просто шучу. Или у нас активно пропагандируется культ личности?! — выдала уже более строгим тоном.

— Нет, но я бы не рекомендовал тебе особо сильно дерзить в присутствии Дерилана, — спокойно ответил Тир.

— Обязательно учту вашу рекомендацию, господин куратор, — отозвалась абсолютно серьёзным голосом. — И если у вас больше нет своих дел, я бы хотела получить разъяснения по ряду интересующих меня вопросов, относящихся непосредственно к учебному процессу.

— Конечно, я полностью в твоём распоряжении, — ответил он с язвительной усмешкой, и больше к разговору о младшем принце мы не возвращались.

Как ни странно, но весь огромный список непонятных мне тем закончился уж слишком быстро. Казалось, Тир знает всё и обо всём, и не просто знает, а может быстро и доходчиво объяснить. Так что с моей частью мы управились меньше чем за полчаса. И вот когда я демонстративно скомкала свою бумажку и сунула её в сумку, мой куратор довольно улыбнулся и с видом хитрого кота, достал какие-то свои записи.

— Теперь моя очередь, — проговорил он, поглядывая на меня хищным взглядом.

— Чую, меня ждёт форменный допрос, — ответила, закатывая глаза к потолку.

— Да, именно он, так что набери в лёгкие побольше воздуха и начинай рассказывать всё, что помнишь о своих родителях.

— А причём тут они?! — удивилась я. — К тому же я их никогда не видела.

— Притом, что дар стихий в девяноста пяти процентах случаев передаётся от родителей к детям. Поэтому среди обладателей подобных способностей, активно процветают династические браки. К примеру, парень, владеющий даром огня, может жениться только на девушке с таким же даром, или с нейтральным, таким, как воздух. Поэтому им и владеет абсолютное большинство. Конечно, есть случаи, когда у человека проявляются способности к двум стихиям родителей. Но ещё никогда они не были настолько противоположными, как огонь и вода. Теперь понимаешь, причём здесь родители?!

— Понимаю, но… ведь остаются ещё возможные пять процентов. Быть может, я подхожу под них? — высказала своё предположение.

— А пять процентов — это те, кто получил свои способности в виде бескорыстного дара близкого родственника. Ты наверно не знаешь, есть ритуал, пройдя который существует возможность передать кому-то близкому по крови свой дар. Но сделать это можно только от чистого сердца, иначе не приживётся.

— Ого! — вот теперь я действительно была шокирована. — А вдруг и мне кто-то так…

— Ты сирота. Кровных родственников не имеешь. Да и передать его можно только сознательному человеку, и с его согласия. То есть, если бы такое произошло, ты бы точно запомнила.

— Значит, всё-таки родители… — протянула я, прикидывая, откуда у циркачей могли быть такие редкие и ценные способности.

— Вот и излагай всё, что про них знаешь. Упоминай даже те мелочи, которые кажутся тебе несущественными, — попросил Тир, и, одарив меня ободряющим взглядом, приготовился записывать.

— Ну что ж… Мама Эрида рассказывала мне, что в 7866 году в конце осени, а точнее в последних числах месяца Голых Лесов, в городке Сарс, который стоит почти на границе с Эрлинией, появился бродячий цирк. Он был довольно большой. Его труппа насчитывала не меньше тридцати человек. Эрида же цирк не любила и на их представлениях не была. Но как-то вечером к ней пришли трое. Двое мужчин буквально на руках притащили беременную девушку, которой нужно было помочь родить.

— Она говорила, как выглядела эта девушка?! — уточнил Тир.

— Немного. Она не очень хорошо запоминала лица. Говорила, что моя мать была высокой, худой, с длинными светлыми волосами, заплетёнными в тугую косу, и в потрепанной одежде. Но, платье её хоть и выглядело поношенным, да только сшито было из дорогой ткани. А ещё Эрида рассказывала, что у меня её глаза — такие же большие и очень синие.

— Ясно, а про отца она что-нибудь говорила?

— Нет. Она ничего не спрашивала у той девушки, а привели её двое. Об их внешности мне ничего неизвестно.

— Ладно… что было дальше?

— Я родилась. Мне дали какое-то непроизносимое до жути длинное имя, которое очень не нравилось Эриде. Поэтому она предпочла его максимально сократить.

— Стоп! — воскликнул Тир. — Она тебе его говорила?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению