Суждено быть вместе - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Коннелли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суждено быть вместе | Автор книги - Клэр Коннелли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

- Давай попробуем по‑другому, - предложил он глубоким и хриплым голосом и обвел языком бугорок Венеры.

Фрэнки застонала от наслаждения.

- Позволь мне просить, а ты просто скажешь «да».

Однако такое короткое и простое слово застряло у нее в горле.

- Просто скажи «да», - повторил он, притягивая ее тело ближе, чтобы проникнуть глубже.

Тугая пружина возбуждения закручивалась все сильнее, пока сведенные до нестерпимо‑сладкой боли мышцы не расслабились в мгновенном взрыве и Фрэнки чуть не задохнулась в невероятном ощущении.

- Да, Маттиас, пожалуйста. Пожалуйста!

Ее слова, произнесенные в пылу чувственной страсти, застряли у него в голове, преследуя его до тех пор, пока он не понял, о чем он думал.

С тех пор как она прибыла в Толмирос, он жаждал соблазнить ее, заставить перестать прятаться от их взаимного влечения.

Маттиас был опытным донжуаном, но понял, что встреча с Фрэнки - редкий подарок судьбы. Настолько редкий, что даже через три года после их первой встречи он не мог выбросить ее из головы. Он так и не встретил никого, кто бы так же его привлекал. Этот феномен требовал детального изучения. Но какова цена? Ее самоуважение?

Маттиас чертыхнулся про себя и отодвинулся от Фрэнки.

Почему его так волнует, что она должна поддаться этому желанию?

Потому что он страстно ее вожделел и знал, что она чувствовала то же самое. Но ее решимость и сила воли были во много раз сильнее его. Почему? Чего она хотела? Не только от него, но и вообще от жизни?

Проклятая сказка про любовь! Он не мог ей этого предложить. У него не было сил подарить Фрэнки мечту о любви и счастливом будущем. Но он мог дать ей больше, чем секс. Он мог бы дать ей достаточно, чтобы она была по‑настоящему счастлива, не только в постели, но и как его жена.

А он хотел, чтобы она была счастлива, признался он себе сейчас. Ему нужно было, чтобы она была счастлива, чтобы она улыбалась ему, как улыбалась в те несколько редких моментов здесь, на Толмиросе. Он хотел завоевать ее доверие, а остальное приложится. Фрэнки заслуживала большего, чем иметь мужа, который хочет только ее тело. Пусть хоть какие‑то ее мечты исполнятся. Это лучше, чем ничего.


- Ты похож на маленького принца. - Фрэнки едва сдерживала слезы, глядя на сына. Аккуратно постриженный, в новой одежде, Лео выглядел чистым ангелом.

- Вылитый папа, такой же красавчик, - проворковала Лиана, беря малыша на руки.

Мальчик быстро привязался к няне и вел себя с ней паинькой, чем вызывал у Фрэнки ревность. Но она одернула себя. Лиана помогала ему адаптироваться в новой обстановке, за что Фрэнки была ей благодарна, поскольку все ее мысли были заняты предстоящей свадьбой.

Ей вспомнились слова Маттиаса о том, что днем она будет забывать о его существовании, так редко он будет появляться, а вот ночью не сможет без него обойтись.

Последнее утверждение было похоже на правду. Хотя после того вечера в бассейне он к ней не прикасался. Он поздно ложился и быстро засыпал, а она смотрела на него, опершись на локоть, а потом ложилась на спину и размышляла, что бы он сказал, если бы она поддалась зову плоти и оседлала его, умоляя заняться с ней любовью.

Но и днем он не давал о себе забыть. Его незримое присутствие ощущалось повсюду: в облике их сына, в той гордости, с которой о нем говорила Лиана, в почтении слуг, в процветании королевства. О нем напоминало помолвочное кольцо белого золота с огромным бриллиантом канареечного цвета. Маттиас преподнес его Фрэнки пару дней назад, заметив, что цвет камня напоминает ему солнечный свет на картине, над которой она работала в выходные, когда они впервые встретились. Фрэнки зарделась от нежданной похвалы. Ей было приятно это слышать. Если бы только Фрэнки могла так легко выкинуть его из головы!

- Спасибо, что согласились посидеть с Лео на время приема.

- Это моя работа, - ответила Лиана. - Вы прекрасно выглядите.

- По правде сказать, все эти светские мероприятия не для меня, - призналась Фрэнки.

Она неловко провела руками по платью бирюзового цвета, с глубоким декольте и облегающим лифом, переходящим в пышную юбку до пола, которая при ходьбе издавала приятный шелестящий звук. Это было настоящее платье Золушки, а бриллиантовая диадема, украшающая высокую прическу, завершала образ.

- Но платье изумительное.

- Вам очень идет, - сказала Лиана.

В этот момент в комнату вошел Маттиас. И если Фрэнки выглядела принцессой, то перед ней стоял прекрасный и могущественный король при всех регалиях.

На нем был черный элегантный костюм, рубашка белее самого чистого снега и белый галстук. Широкая бордовая лента через плечо с медалями и орденами и золотой клинок на поясе довершали образ. Он был непозволительно красив.

- Меч? - спросил Лео, указав на клинок.

- Да, - ответил Маттиас.

- Мне?

Маттиас улыбнулся и подхватил сына на руки.

- В свое время ты его получишь. Это очень древний клинок моих предков. - Он потрепал Лео по кудряшкам и посмотрел на Фрэнки.

- Ты прекрасно выглядишь, - тихо заметил он, передавая Лео Лиане.

- Спасибо.

- Но тебе кое‑чего не хватает, - продолжил он.

- Я что‑то упустила? - озабоченно спросила Фрэнки, оглядев себя.

Маттиас с загадочной улыбкой извлек из кармана квадратную бархатную коробочку.

- Не окажешь ли ты мне честь надеть это сегодня вечером, Фрэнки? - Он раскрыл коробочку, и Фрэнки увидела изящный золотой кулон в форме звезды, пронзенной стрелой.

- Что это? - спросила она.

- Звезда Аранаси, - ответил он. - Эта одна из самых высоких наград в стране. Она была вручена моей матери.

- За что?

- За многочисленные благотворительные проекты, которые она претворяла в жизнь.

- Я ничего о ней не знаю, - пробормотала Фрэнки озадаченно. - Но хотела бы узнать.

- Зачем?

Фрэнки покачала головой.

- Потому что она была твоей матерью. И бабушкой Лео. И мне кажется, что я должна знать кое‑что о твоей семье, помимо того факта… - Фрэнки замолчала, поняв, что собиралась сказать.

- Что они мертвы, - спокойно закончил за нее Маттиас.

- Прошу прощения, ваше величество. Пора, - сказал вошедший помощник.

От своей секретарши Фрэнки узнала, что венчание пройдет в кафедральном соборе Артеки. Он находился в пяти милях от дворца. Это был древнейший собор страны. Все короли Толмироса венчались в его стенах. Наследники крестились, а умершие особы королевских кровей оплакивались и находили упокоение в крипте уже более тысячи лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению