Герцог-авантюрист - читать онлайн книгу. Автор: Мэдлин Хантер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог-авантюрист | Автор книги - Мэдлин Хантер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Какое разочарование… А я так старалась… – протянула Клара.

– Но раз ты настроена так решительно, возможно, у тебя все же получится. – Адам поцеловал ее. – Подозреваю, ты почти всегда добиваешься своего.

– Я пока еще совсем несведуща в некоторых областях.

Обхватив лицо девушки ладонями, Адам впился в ее губы долгим и страстным поцелуем, а минуту спустя заявил:

– Мы это скоро исправим.

После этого они больше не говорили и не играли, потому что их губы снова слились в поцелуе. Прильнув к любовнику, Клара чувствовала, как по телу ее одна за другой пробегали жаркие волны. В какой-то момент ей подумалось, что Адам возьмет ее прямо здесь, на бильярдном столе: более того, она надеялась на это, – но он вдруг разжал объятия, схватил ее за руку и вывел из комнаты, затем повел вверх по лестнице.

В спальне Клары он усадил ее на кровать, потом быстро разделся и опустился перед ней на колени. И снова принялся ее целовать, одновременно расстегивая платье. Наконец отстранился, пожирая ее пылающим взглядом. Когда он стал ласкать ее бедра, Клара тихонько застонала. И тут вдруг Адам, задрав ей подол, пробормотал:

– А ты пока сними платье…

В следующее мгновение он принялся покрывать поцелуями бедра любовницы, а та, задыхаясь, стаскивала через голову платье.

Ласки Адама ошеломили Клару – как и дальнейшие действия. «А ведь он сейчас проделывает все то, о чем говорил тогда в парке», – промелькнуло у нее в тот момент, когда герцог, задрав повыше сорочку, склонился над самым сокровенным местом. Но неужели он…

Судорожно сглотнув, Клара пролепетала:

– Ты собираешься… ты… – У нее перехватило дыхание, и она не смогла вымолвить ни слова.

Адам же тем временем, взяв девушку за бедра, подвинул ее ближе к краю кровати.

– Да, – выдохнул он, раздвигая ей ноги. – Ложись на спину.

Клара откинулась на одеяло. Когда пальцы любовника коснулись ее лона, рассудок Клары словно заволокло туманом. А затем она ощутила самый чувственный и сокровенный из всех поцелуев – и вскоре закружилась в пылающем вихре наслаждения…

Когда она вернулась к реальности, Адам уже стоял у края кровати и, приподнимая ей ноги, погружался в ее лоно. Клара заглянула в глаза любовника, а затем ее вновь подхватил жаркий неистовый вихрь, сменившийся невероятным блаженством.


Адам поглаживал кончиками пальцев ее спину. Полностью обнаженная, Клара лежала на животе подле него, обнимая обеими руками подушку. Глаза девушки были закрыты, но она не спала. И на губах ее играла улыбка.

Чуть шевельнувшись и протянув руку, Клара положила ладонь на грудь любовника – как будто хотела убедиться, что он не исчез.

– Ты такая красивая, Клара… А твоя кремовая кожа напоминает шелк или бархат. В полумраке твои волосы переливаются подобно темному атласу, и лишь несколько прядей отливают медью – там, где на них падает свет.

– Говори, не останавливайся. Я упиваюсь твоей лестью. – Клара снова улыбнулась. – Обычно, говоря о моей внешности, люди упоминают лишь недостатки.

– Это невозможно. Потому что у тебя их нет.

– Какой же ты очаровательный лгун. Мне довольно часто говорили, что у меня слишком большой рот. Ты наверняка это заметил.

– Твой ротик кажется мне совершенным и невероятно чувственным.

– Чувственным? – Клара открыла глаза. – Что ж, спасибо… И все же я считаю, что моя сестра, которую предложили тебе изначально, гораздо красивее.

И тут герцог, внезапно приподнявшись, подхватил Клару и уложил себе на грудь, потом крепко обнял и с улыбкой заявил:

– Категорически не согласен. Даже на расстоянии я увидел, что ты настоящий подарок судьбы. Когда же мы встретились, я окончательно в этом убедился. Ты просто великолепна, дорогая.

Клара резко приподняла голову и посмотрела на распростертого под ней мужчину. Волны ее густых волос, свободные от шпилек, ниспадали ему на грудь.

– Ты действительно так думаешь? – спросила она.

– Я не из тех, кто отпускает фальшивые комплименты.

«Да, она действительно великолепна», – думал Адам. Стоило бы, наверное, сказать ей и еще кое-что… например найти слова, чтобы объяснить, насколько редко встречаются женщины, полностью раскрывающие свою сущность в момент страсти. Женщины, делающие выбор, основываясь на собственных предпочтениях. Конечно, она не оставляла без внимания общественное мнение – о том свидетельствовали предпринятые ею попытки отказаться от этой поездки. Но в конечном итоге она все же оказалась здесь. И вот теперь, не испытывая ни чувства вины, ни беспокойства за содеянное, она все больше его очаровывала.

– Знаешь, когда мы осматривали дом, ты и сам выглядел как гость, – внезапно сказала Клара.

– Я не приезжал сюда уже много лет. После возвращения в Англию я несколько раз бывал в Дрюсберроу, но не здесь.

– Несмотря на то что это поместье ближе к Лондону?

– Был занят другими делами. А потом меня отвлекла ты.

– Мы так и не зашли в сад. Он устроен довольно необычно. Пожалуй, взгляну на него утром, перед отъездом на скачки.

– Дождись меня… или не заходи далеко. В нашем саду легко заблудиться. А я не хочу, чтобы ты потерялась.

Клара рассмеялась.

– Не думаю, что такое случится.

– Лучше осмотрим сад вместе. – Адам поцеловал девушку в лоб. – Ты помнишь, что нужно делать завтра?

– Если забуду я, Алтея точно все помнит. Она относится ко мне покровительственно. Даже по-матерински.

– Должно быть, тебя это раздражает.

– Ее забота обо мне обезоруживает. Она беспокоится из лучших побуждений. Это так отличается от нравоучений и замечаний членов моей семьи, на самом деле думающих только о себе.

– Но раз так, то она наверняка не одобряет меня, – пробормотал Адам.

– Алтея этого не сказала. В отличие от членов моей семьи она не считает меня дурочкой. Она поняла, что я и без нравоучений знаю, чего мне следует опасаться.

Адам промолчал. Он тоже это знал, и Кларе не было нужды перечислять вслух все те вопросы, которые мучили ее время от времени. Скорее всего это случалось довольно часто, например сейчас. Ох, зря он затеял этот разговор. Ведь Клара наверняка задавалась вопросом: чего он, Адам, добивался, столь настойчиво ухаживая за ней?

А она вдруг вновь заговорила:

– Тебе не кажется странным, что мы все же оказались здесь вместе? Ведь у нас с тобой совершенно разный образ жизни, не так ли?

В голосе ее слышалось любопытство, а то обстоятельство, что она затронула эту тему, произвело на Адама большое впечатление. Судя по всему, она была смелее, чем он.

– Полагаю, у желания свои аргументы, – ответил он с усмешкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению