Брачная ночь с горцем - читать онлайн книгу. Автор: Керриган Берн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная ночь с горцем | Автор книги - Керриган Берн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

И снова ее рука утонула в его ладони. Он слегка потянул ее на себя, усмехаясь так, словно знал что-то такое, чего не знала она.

Ох, этот мужчина определенно знал, какое впечатление производил на женщин. Особенно на нее.

И это просто бесило!

– Когда я предложил избавить вас от проблемы, то имел в виду, что нет никакой необходимости в этот холодный вечер тащиться в Эррадейл. Видите ли, мисс Росс, не сомневаюсь, что вы приехали сюда из-за отправленных мною документов. Я ведь не кто иной, как Гэвин Сент-Джеймс, граф Торн. И я собираюсь получить Эррадейл из ваших прелестных ручек. – С этими словами он попытался прикоснуться губами к руке Саманты, обтянутой перчаткой, но девушка вовремя отдернула руку.

«Так это и есть Гэвин Сент-Джеймс? – ужаснулась она. – Противник Элисон… Нет, не противник – враг».

Саманта не знала, что ответить – слишком многое навалилось на нее в последнее время. Горе, тревога, страх, усталость после долгой дороги и морской болезни… Да еще и – чего скрывать? – то воздействие, что оказывал на нее граф Торн. Элисон Росс не рассказывала, как он выглядит, и Саманта не ожидала, что он окажется таким… таким…

Снова ей не хватило слов. И, черт побери, безумно хотелось вернуть руку графу, чтобы ощутить на обтянутых кружевом костяшках пальцев его поцелуй.

– Если пожелаете, милая, могу отвезти вас к себе в замок Инверторн. Там мы покончим с нашим делом легко и быстро, в течение каких-нибудь нескольких дней… – Взгляд его скользнул по ее фигуре, облаченной в дорожное платье цвета красного вина. – И ночей.

– Ясно, – отрезала Саманта, скрестив руки над бешено бьющимся сердцем. Значит, она была права, когда почуяла опасность. – Благодарю за ваше предложение, однако в нем нет никакого смысла. В документах сказано: чтобы сохранить за собой Эррадейл, я должна там поселиться. Значит, в Эррадейле я и буду проводить дни… и ночи. – Она повернулась к стоявшей неподалеку группе носильщиков, молясь о том, чтобы не подвернуть ногу на высоченных каблуках.

Но широкоплечий граф снова преградил ей путь.

– А может, вы еще не знаете о моих щедрых предложениях? – Зубы его вновь сверкнули в улыбке. «Слишком уж у него много зубов», – промелькнуло у Саманты. – В своем последнем письме я предлагаю за землю почти вдвое больше, чем она стоит.

– Я все ваши письма получила, – ответила Саманта.

Граф ждал продолжения, но продолжения не было. И он, нахмурившись, спросил:

– Вы же не хотите сказать, что отклоняете мое предложение?

– Не хотелось бы выражаться резко, но я действительно не собираюсь его принимать.

– Но ваша семья уже много лет не интересовалась Эррадейлом! Почему же сейчас…

– А почему бы и нет? – перебила Саманта.

Она пожала плечами и направилась к носильщикам, подобрав свои пышные юбки и сосредоточив все внимание на неровных досках платформы, что-то ей подсказывало: во второй раз граф Торн ловить ее на лету не станет.

Он, видимо, был ошеломлен ее ответом, так как прождал целых пять секунд, прежде чем снова преградить ей путь. Двое его спутников по-прежнему находились с ним рядом.

– А этих людей вы притащили с собой, чтобы меня запугать и принудить к повиновению? – поинтересовалась Саманта, очень стараясь, чтобы в голосе ее звучало только раздражение. Не тревога и не страх. – Должно быть, вы никогда не бывали в Рено!

Граф в очередной раз приподнял бровь.

– Ничего не знаю о Рено.

– А я знаю. Так что запугать меня вам вряд ли удастся.

Однако на всякий случай она сунула руку в сумку. Приятная тяжесть револьвера немного ее успокоила.

Граф шагнул к ней – и Саманта мгновенно забыла о правиле, которое усвоила еще много лет назад. «Ни пяди не уступай врагу!» – гласило оно. Увы она уступила – сделала несколько шагов назад, чтобы сохранить расстояние между ними. Чтобы избежать его близости. Его прикосновений. И его дурманящего запаха, напоминавшего о глинистой почве и горных лесах.

– Этих людей я привез с собой, чтобы с вами расплатиться, бонни. – Граф широким театральным жестом указал сперва на одного своего спутника, потом на другого. – Это мой поверенный, мистер Рой Маккензи. – Круглолицый добряк покраснел и поклонился. – А это – мой банкир Джон Дуглас.

Тощий только фыркнул.

Саманта фыркнула в ответ и проговорила:

– Очень жаль, джентльмены, что вам пришлось проделать долгий путь напрасно.

Она повернулась, собираясь уйти, но граф Торн снова схватил ее за локоть.

– Если бы я хотел вас напугать, милая, вы сейчас дрожали бы от страха! – прошипел он, но тут же отпустил ее, причем на лице его было такое выражение, словно он сам себе удивлялся. – Я сделаю все возможное, чтобы уговорить вас продать землю. Вам придется убедиться, мисс Росс, что я все довожу до конца. – Теперь его глаза горели уже не угрозой, скорее обещанием чувственных наслаждений.

– Очень мило с вашей стороны, – ответила Саманта, блеснув фальшивой улыбкой. Пусть этот парень красив, как сам дьявол, будь она проклята, если поддастся его чарам!

Она-то знала, чего стоило такое очарование. И это знание досталось ей слишком дорогой ценой.

– Кстати, мистер Сент-Джеймс…

– Правильно обращаться ко мне «лорд Торн».

«Торн, – мрачно подумала она. – Это означает «шип». Как ему подходит!»

– Как скажете. Так вот…

– Не я так говорю. Так говорит наша королева.

– Ваша, но не моя! – фыркнула Саманта.

Спутники графа дружно ахнули, и даже сам лорд Торн выпустил ее локоть, явно удивленный такой дерзостью.

– Дорогая моя мисс Росс! – Поверенный сделал шаг вперед и продолжал приятным тенором, хотя говорил несколько в нос. – Так вот, мисс Росс, я знаю, что большую часть жизни вы прожили в Америке, а эта страна… гм… печально известна своим… э-э… неуважением к традициям. – Он украдкой взглянул на проходивших мимо пассажиров и заговорил тише: – Однако умоляю вас помнить: пока вы находитесь в пределах нашей империи, королева Виктория – действительно ваша королева. Вы обязаны подчиняться ей, парламенту и назначенным ими должностным лицам. Вы – подданная короны, а декларация неповиновения со стороны подданного короны даже в наше время считается государственной изменой.

Саманта тяжко вздохнула. О черт! Всего две минуты, как сошла с поезда, и уже совершила государственное преступление!

А кто виноват? Разумеется, лорд Торн, он же Шип, он же Заноза-в-заднице!

До сих пор Саманта как-то не задумывалась о том, что переехала в другую страну. Совсем другую. Без демократии. Без «Билля о правах». А об этом определенно не стоило забывать.

– Ясно. – Она небрежно пожала плечами, не желая объясняться или извиняться за свое поведение. – Я слышала еще, что вы здесь, в Англии, чрезвычайно гордитесь своими обычаями, традициями и особенно – соблюдением джентльменского кодекса поведения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию