Архивная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архивная ведьма | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Пауза затягивалась. Рауль явно не желал прямо отвечать на мои вопросы. И вообще, я не понимала, чего ждать от него дальше.

— И зачем в таком случае вы отправили меня в темницу? — все-таки рискнула я задать новый вопрос.

Голос, как я ни старалась скрыть эмоций, задрожал от обиды.

— Как я уже сказал чуть ранее, я не сомневался, что ты найдешь способ выбраться из любовно приготовленной камеры, — спокойно проговорил Рауль. — К тому же защита с потайного хода была снята. На другом конце коридора тебя ждало перемещающее заклятие. Весьма энергозатратная, к слову, штука. Я активировал его сразу же, как отправил тебя в сопровождении Фредерика в гости к Эльзе. Конечно, меня грызло некоторое сомнение, рискнешь ли ты воспользоваться им или все-таки проявишь благоразумие и отступишь. Но, как видишь, я не ошибся в своих расчетах.

— И к чему были все эти сложности? — хмуро полюбопытствовала я. — Зачем вы сначала упекли меня за решетку, а потом заботливо подготовили побег?

— А как еще мне было затащить тебя в свои покои? — флегматично вопросил Рауль. — Мое вежливое приглашение ты наверняка бы проигнорировала. Силком волочь — не в моих правилах. Да и мой план это бы разрушило. А так ты сама пришла ко мне.

Под ложечкой в очередной раз неприятно засосало. Я вжалась в спинку кресла, исподлобья уставившись на короля.

Вдруг как набросится сейчас с поцелуями?

— И не надо смотреть на меня взглядом побитого котенка, — сухо попросил король, досадливо дернув уголками рта. — Понятия не имею, каких ужасов ты там себе навоображала. Однако раз и навсегда заруби на своем хорошеньком носике. Я никогда в жизни не брал женщин по принуждению. Не важно, моральному, как любит практиковать тот же Дэниель, или физическому. Мне это просто незачем. Обычно это мне приходится отбиваться от проявлений настойчивого внимания со стороны прекрасного пола.

— Приятно это слышать, — буркнула я себе под нос. Подумала немного и на всякий случай добавила: — Кстати, я никогда в жизни не буду приставать к вам.

Король как раз в этот момент сделал глоток шампанского. Но от моих слов фыркнул и подавился.

— Прошу прощения, — сдавленно просипел он, выудив из кармана камзола носовой платок. Приложил ко рту и посмотрел на меня с веселым недоумением.

Ну и что опять я не так сказала? По-моему, напротив, Рауль должен быть рад услышать такое.

— Ты очаровательна, Оливия, — промурлыкал король. — Просто чудо как хороша в своей наивности.

Я смущенно заерзала в кресле. Сомнительный какой-то комплимент. Но лучше не уточнять, что его величество имеет в виду.

— Как бы то ни было, я не такое чудовище, каким ты меня представляешь, — продолжил Рауль. — Помнится, ты сильно переживала о своей репутации. Мол, что подумают твои родители, когда ты не придешь с работы. Так вот. По этому поводу можешь не переживать. Они даже не заметят твоего отсутствия.

— Как это? — удивленно спросила я.

Испуганно ахнула. А вдруг вся моя семья уже за решеткой по какому-нибудь надуманному обвинению? Тогда родители точно не узнают, что их дочь осталась во дворце.

— Ну вот, опять ты думаешь про меня какие-то гадости, — укоризненно протянул Рауль. — Оливия, честное слово, так и хочется взять тебя и отшлепать.

— Не надо, — робко пискнула я.

— Тогда прекрати делать из меня исчадие зла, — посоветовал король. — Твоя семья в полном порядке. По моим данным, твои родители и жених сейчас сидят в лучшем ресторане Рочера и празднуют твою помолвку. Между прочим, с тобой вместе.

Я растерянно захлопала ресницами. Ничего не понимаю! Он бредит, что ли? Как я могу праздновать с семьей помолвку, если нахожусь сейчас здесь?

— Иллюзии, моя дорогая, — пояснил Рауль. — У Фредерика в подчинении достаточно толковых девиц, которые без проблем сыграют простенькую роль. Ну а заклятие изменения внешности им в этом поможет.

— Мои родители сразу же разгадают обман. — Я недоверчиво покачала головой.

— Неужели? — Король насмешливо вскинул брови. — Они увидят тебя, Оливия. Твоего полного двойника. С такой же внешностью, голосом, мимикой. Уж поверь, я-то в этом деле настоящий мастер. Девушке дан приказ помалкивать. Она знает достаточно из твоей жизни, поэтому не будет путаться в именах родственников. Но, полагаю, сегодня ей вообще не придется говорить. Подготовка к свадьбе — чрезвычайно волнительное событие для любящих родителей. Особенно для такого патриархального человека, как твой отец. Зуб даю, он уже сейчас примется планировать торжество. А стало быть, за столом речь пойдет об украшениях, меню, гостях…

Рауль сделал многозначительную паузу, ожидая моих возражений.

Но их не последовало. О да, он прав. Я прекрасно знала характер своего отца. Боюсь, сегодня вечером за столом будет говорить только он. И заставить его замолчать даже мать не сможет.

— Впрочем, если твоя замена случайно скажет какую-нибудь глупость, то ничего страшного, — продолжил Рауль. — На это вряд ли обратят внимание. А если обратят, то спишут на столь понятное волнение и смущение. Поэтому я и говорил о том, что твоя репутация не пострадает.

— Хотелось бы верить, — буркнула я себе под нос.

Что скрывать очевидное, слова короля немного меня успокоили. Нет, тревога полностью не исчезла, но изрядно уменьшилась. Теперь она не терзала острыми когтями дурного предчувствия мое несчастное сердце, а просто затаилась тяжелым комком где-то внизу живота.

— Ну а зачем вы меня отправили в темницу? — спросила я, осторожно поставив опустевший бокал на подлокотник. — То есть я поняла, что по какой-то причине вам было надо, чтобы я пришла в ваши покои. Но для чего?

Рауль тоже опустил свой фужер на стол. Задумчиво потер подбородок и внезапно прищурился, глядя на меня в упор.

В висках слабо закололо от его пристального немигающего взора. Почему он на меня так уставился?

— Нет, недостаточно, — вдруг произнес он что-то очень и очень загадочное. — Надо повторить.

Что повторить?

Задать этот вопрос вслух я не успела. Потому что в следующее мгновение Рауль уже был рядом.

Как, ну как у него получается так быстро и бесшумно передвигаться? Я смотрела прямо на него — но не заметила движения. Лишь смазанную тень.

А затем он резко вздернул меня на ноги.

— Что вы…

Но и этот вопрос я не успела завершить. Пальцы Рауля уже нырнули в мои волосы. Он чуть натянул их, заставив меня запрокинуть голову, и властно впился в мои губы.

На этот раз поцелуй вышел далеко не такой нежный и едва ощутимый, как первый. Кровь гулко застучала в ушах, я уперлась ладонями в плечи короля, безуспешно пытаясь его оттолкнуть. Но все зря. Пожалуй, было бы легче голыми руками согнуть железный прут, чем высвободиться из его объятий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению