Архивная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архивная ведьма | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я мысленно вздохнула, не имея ни малейшего желания продолжать этот разговор. Хотя могла бы многое сказать Фредерику. Например, то, что иллюзии — это все-таки магия. Пусть данная область колдовства не относится к самой опасной или впечатляющей, но все равно. Было бы глупо отрицать, что она существует. Недаром для ее изучения в академии выделен целый факультет.

А гадание… Да что это такое вообще? Не буду скрывать, в детстве я с братьями нередко развлекалась подобным образом. Как не так давно сказал Фредерик — чисто ради забавы и чтобы скоротать время. И вообще, любопытно заглянуть в будущее хоть одним глазком. Беда лишь в том, что каждый расклад сулил нам совершенно разную судьбу. Так, в один и тот же день я нагадала себе аж трех мужей, причем первого, если верить картам, должна была встретить уже через пару дней.

Хм… Любопытно, а когда состоялось мое знакомство с Дэниелем?

Я напряглась было, но тут же с усилием улыбнулась. Нет, верно говорят, что безумие заразно. Мне тогда было всего шесть лет. Я и знать не знала о существовании Дэниеля Горьена. Первая наша встреча произошла несколькими годами позже.

— Я не утверждаю, конечно, что карты всегда говорят правду, — в этот момент проговорил Фредерик, вновь принявшись тщательно перемешивать колоду. — Но я уверен, что через них с нами говорит подсознание. Люди на самом деле намного догадливее и прозорливее, чем им кажется. Недаром существуют вещие сны. Через них неизученная сторона нашего разума, которая никогда не спит, а неустанно анализирует события, пытается предупредить нас об опасности.

Я совершенно потеряла нить рассуждений собеседника. Темная сторона разума, вещие сны, подсознание… Эх, и ведь не скажешь прямо, что он просто бредит.

— Вытягивайте карту. — Фредерик опять протянул колоду мне. Подбодрил, когда я замерла в нерешительности: — Смелее! В конце концов, попытка не пытка. Если у нас ничего не получится, то пойдем привычным путем расследования.

— И часто вы занимаетесь гаданием? — спросила я, наугад вытащив первую попавшуюся карту, которую тут же отобрал Фредерик, не дав мне посмотреть на нее.

— Бывает, — уклончиво отозвался тот. — Понимаете, Оливия… Для меня это своего рода отдых. Способ взглянуть на ситуацию с совершенно необычной стороны. Это очень полезно, когда мысли начинают бегать по кругу.

Если честно, я очень скептически относилась ко всему происходящему. Мне по-прежнему казалось, что Фредерик как-то очень изощренно издевается надо мной. Ну или чувство юмора у него настолько оригинальное. Сейчас как рассмеется, как посетует на мою доверчивость…

Но мужчина спокойно положил карту перед собой. Замер, задумчиво потирая подбородок.

Я с любопытством вытянула шею. Тут же пожала плечами. Дама пик. Вот недаром я ее недавно вспоминала!

— Таинственная незнакомка, — с иронией протянула я, поскольку Фредерик продолжал помалкивать. — Полагаю, карты намекают на то, что в деле замешена какая-то загадочная женщина. Кто бы мог подумать!

В последнюю фразу я вложила максимум сарказма, но Фредерик словно не услышал его. Он опять ткнул в меня колодой, сухо скомандовав:

— Еще!

Я повиновалась, бросив тоскливый взгляд на дверь.

И ведь не сбежишь. Кто знает, что этому безумцу в голову взбредет. Вдруг запустит чем-нибудь вслед? Остается надеяться, что рано или поздно обо мне вспомнит Дэниель и явится сюда.

Рядом с пиковой дамой на стол легла карта с изображением бубнового короля.

— О, и мужчина в этой истории замешен, — резюмировала я, вглядываясь в картинку высокого светловолосого правителя.

Хм… Кстати, никогда не обращала внимания на то, что этот карточный король подозрительно смахивает на Рауля.

Фредерик как-то странно сощурил глаза, немигающе уставившись на карты. И я совершенно не удивилась, услышав от него очередное:

— Еще!

А теперь на столе оказался крестовый валет.

— Двое мужчин замешаны, — исправилась я, с подозрением рассматривая карту.

Если король напомнил мне Рауля, то валет был точно похож на Дэниеля. Хотя бы цветом волос и глаз.

— Ага, — обронил Фредерик и сосредоточенно принялся мешать карты.

Я мысленно ужаснулась, осознав, что он собирается продолжить гадание. Неужели мне сидеть тут до самого вечера, пока Фредерик не натешится?

Неожиданно в дверь постучали, и я радостно встрепенулась. Дэниель вернулся! Никогда бы не подумала, что буду так счастлива видеть его!

— Ну? — неприветливо буркнул Фредерик. — Кто там?

— Я могу войти, мой сердитый зайчик? — раздался мелодичный женский голосок.

В этот момент я смотрела как раз на Фредерика, поэтому заметила, как тот вздрогнул. Его переносицу разломила глубокая морщина, складки вокруг рта стали глубже и жестче. Но он с усилием улыбнулся и быстро смел карты в ящик стола.

Почти сразу дверь скрипнула, видимо, неизвестная гостья решила не дожидаться приглашения. Я повернулась, чтобы посмотреть на новоприбывшую особу. И тут же широко распахнула глаза, приоткрыв от удивления рот.

И было чему изумляться. В кабинет медленно вплыла настоящая красавица, рядом с которой даже Бретани выглядела бы серой мышкой. Волосы у девушки были настолько черными, что отливали в синеву. Ярко-синие глаза, окаймленные пушистыми длинными ресницами, смотрели с едва уловимой иронией. Платье из красного бархата обтягивало стройную фигуру, а широкий кожаный пояс подчеркивал осиную талию.

— О, ты не один, сладкий мой, — проворковала девушка, чуть изогнув тонкую бровь при виде меня. — Прости, не хотела тебя тревожить.

— Добрый день, Каролина, — поздоровался Фредерик. — Что за беда привела тебя в мой кабинет?

— Быть может, я просто соскучилась. — Девушка сложила пухлые губки, накрашенные ярко-алой помадой, и послала хмурому мужчине воздушный поцелуй.

Странно, но при виде этого Фредерика как-то передернуло, как будто ему было неприятно поведение красавицы. Но он промолчал.

— Познакомишь нас? — Девушка кокетливо захлопала ресницами, глядя на меня в упор.

А вот теперь уже я передернула плечами. Почему-то стало не по себе, как будто из глазниц очаровательной незнакомки на меня взглянуло намного более мудрое и старое существо.

— Каролина, это Оливия Ройс, — сухо произнес Фредерик. — Оливия, это баронесса Каролина Трей.

Баронесса?

Я тут же встала и присела перед девушкой в реверансе, вспомнив правила этикета.

— Ой, не стоит! — Каролина фыркнула от смеха. — Милая моя, мне претят эти замшелые правила поведения, принятые при дворе. Зевать от них хочется. Мы с тобой ровесницы. К чему эти предрассудки, Оливия?

Я покосилась на Фредерика, желая увидеть его реакцию на слова гостьи. Но тот меланхолично постукивал пальцами по подлокотникам кресла, по своему обыкновению о чем-то глубоко задумавшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению