Мера ее вины - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Чандлер cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мера ее вины | Автор книги - Хелен Чандлер

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Кэмерон сел в боковом приделе, а Лотти с мобильным телефоном в руке спряталась за колонной. Он сделал свое дело и должен был получить деньги. А потом должен будет встретиться с какими-то другими, не очень приятными людьми. Рядом с Кэмероном присела высокая женщина мощного телосложения. Лотти узнала ее — она видела эту женщину среди публики во время суда и в кафе в «Кэбот». Тогда Кэмерон убедил Лотти в том, что она все выдумывает, но Лотти все-таки была права: не так уж часто встречаются женщины такого высокого роста. В то время на ней были солнечные очки, поэтому было трудно рассмотреть ее лицо. Судя по всему, тогда Кэмерон хотел показать своей «работодательнице», что он уже чего-то добился. И, если вдуматься, Кэмерон действительно добился многого. Может быть, даже большего, чем планировал изначально.

Женщина поставила на пол пакет из супермаркета, кивнула Кэмерону и поднялась, чтобы уходить. Лотти пошла ей навстречу и преградила дорогу, положив ладонь на ее предплечье.

— Стойте на месте, — прошипела она. — Я сфотографировала вас двоих, так что если решите убежать, я вызову полицию, и ваша подружка Мария Блоксхэм снова моментально окажется в зале суда.

Вид у женщины был ошарашенный, но она никуда не торопилась бежать, а осталась стоять на месте. Кэмерон, наклонившись, пересчитывал деньги в пакете. Лотти присела с ним рядом.

— Ты чего здесь делаешь? — удивился он.

— Делаю так, чтобы ты никогда никому не дал прослушать ту аудиозапись. А также собираю на тебя достаточно компромата, чтобы сообщить в полицию, если ты хоть на пушечный выстрел приблизишься к моей семье, когда снова будешь в долгах и решишь использовать меня в качестве банкомата.

Кэмерон резко развернулся, схватил ее за лицо и сильно сжал пальцы. Лотти только усмехнулась в ответ. Таким же резким движением он отпустил ее и, отстранившись, пробурчал:

— Я же говорил, что не буду использовать эту запись.

— И я должна поверить на слово такому уроду, как ты?!

— Ты помогла мне сделать то, что было нужно.

— Ты заставил меня рассказать, что мой муж надо мной издевается! И не имеет никакого значения, что эта информация не должна выйти за пределы комнаты присяжных. Ты заставил меня врать самым подлым образом!

— Все уже позади. Мы это пережили, — заметил он.

— Ты так считаешь, дерьмо ты поганое? Думаешь, что все это можно легко забыть? Знаешь, что я поняла за время, когда была присяжной? Я поняла, что для того, чтобы изнасиловать, необязательно вставлять член. Я надеюсь, что у тебя снова будут проблемы и кто-нибудь другой заставит тебя почувствовать себя таким же беспомощным и ничтожным, какой чувствовала себя я. А теперь скажу тебе вот что: если я увижу тебя хоть еще один раз, то сразу пойду в полицию и расскажу все, что произошло. И тогда ты надолго сядешь. Скажи, что ты меня понял!

— Хорошо. Я уеду, как только выплачу долги.

— Отлично! И больше не возвращайся, — сказала Лотти, вставая. — И не морочь голову Джеку. У него есть мой номер, и я знаю, что он мне перезвонит. Скажи ему, что ты не готов, что ты ему не подходишь, говори все, что угодно, только не делай ему больно, гребаный ты лузер!

И она медленно пошла от него к ждавшей ее женщине. Кэмерон прошмыгнул мимо них, опустив голову.

— Так, значит, это вы заплатили ему за то, чтобы он добился оправдательного приговора? А я-то гадала, откуда у него столько информации, — сказала Лотти. — И каким же образом из двенадцати присяжных вы выбрали именно его?

— Он с самого начала не хотел быть присяжным. Все, что хочешь узнать, можно найти в Сети. Я за десять минут установила, что Эллис недавно объявил о своем банкротстве. В Сети нашлось много его фотографий с разными дамами. На одной из них он был запечатлен с двумя девушками, одетыми в одинаковые топы с логотипом одного казино. Как только я поняла, что ему нужны деньги, все стало предельно просто. Видимо, я неплохо умею «считывать» людей, — тихо ответила женщина, опустив голову.

Лотти увидела, что она плачет, и не могла понять почему: из-за того, что ее раскрыли, или из-за чего-то другого. Впрочем, для Лотти это не имело никакого значения. Она ощущала в себе дефицит понимания и всепрощения.

— Нет, вы даже очень хорошо «считываете» людей! Вы выбрали человека, который флиртовал со студентом, которому было сложно открыто признать свою нестандартную сексуальную ориентацию, и который шантажировал меня для того, чтобы я добилась нужного вердикта суда.

— Мне очень, очень жаль! Я не просила его об этом. Я даже не подозревала… — прошептала женщина. — Но вы поступили правильно. Мария Блоксхэм невиновна и не заслуживала того, чтобы попасть в тюрьму.

— Я тоже не заслужила, чтобы надо мной издевались, — заметила Лотти, нисколько не скрывая своего недовольства. — Вы считаете, что хорошо «считываете» людей? Тогда посмотрите на меня! У меня такое чувство, что я побывала в аду. Да, частично я заслужила то, что получила, но только частично. Он рассказал вам, что заставил меня сделать? — Женщина, не поднимая глаз, отрицательно покачала головой. — Он заставил меня лечь голой на кровать, раздвинуть ноги и делать вид, что я мертва. Вы считаете, что именно поэтому Мария Блоксхэм не должна была сесть в тюрьму? Честное слово, в этом я с вами совершенно согласна, но теперь вам придется жить, зная, что вы стали причиной того, что другой человек пережил этот ад. Когда в следующий раз решите кому-нибудь помочь, не забывайте о том, что ваши действия могут вызвать побочный эффект в виде сопутствующего ущерба кому-либо. Вы даже не представляете, какую боль мне причинили! Вы не сможете даже понять этого!

Женщина медленно села на стул, закрыла лицо руками и расплакалась. Лотти постояла с минуту, наблюдая за ней, а потом вышла из собора.

Глава 35

Мария стояла в саду и кидала в костер те немногие предметы старой одежды, которые остались у нее со времен брака. Она специально приехала в дом, в котором жила с мужем, для того, чтобы сжечь эту одежду и попрощаться со своими любимыми растениями. Мария не собиралась ничего брать из вещей в доме, но хотела захватить семена и саженцы цветов для своего нового будущего сада. Она не знала, где будет этот сад, но была уверена в том, что он обязательно будет.

Мария смотрела в сад из окна на кухне, вспоминая, при каких жестоких и трагических обстоятельствах началась ее новая жизнь. Она вспоминала о том, как на этой кухне стояла Рут, появившаяся без приглашения. В том, что она появилась в ее доме, была виновата сама Мария — ведь должна была догадаться, что после телефонного звонка Рут не сможет игнорировать отчаяние, которое услышала в голосе Марии, и усидеть на месте… В глубине души Мария действительно хотела, чтобы подруга приехала и пришла ей на помощь, вот только она совершенно не могла предугадать, чем все это может закончиться. Она размышляла о том, как бы поступила сама, если б ей дали возможность снова пережить тот день.

Рут предусмотрительно припарковала машину далеко от дома Блоксхэмов, чтобы соседи не заметили автомобиль и случайно не передали Эдварду, что видели рядом с его домом незнакомое авто. Она нажала звонок на столбе ворот. Тогда Мария подумала, что Эдвард заказал доставку продуктов, но было странно, что он ни словом не упомянул об этом. Она открыла входную дверь, посмотрела в сторону ворот и тут же узнала Рут, несмотря на то, что никогда в жизни не видела ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению