Звёздные Войны. Новая надежда. Принцесса, негодяй и мальчик с фермы - читать онлайн книгу. Автор: Александра Бракен cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Новая надежда. Принцесса, негодяй и мальчик с фермы | Автор книги - Александра Бракен

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Для него, но не для Люка. Паренек ловко взмахнул мечом и отбил красный луч. Хан вытаращился на него, не веря своим глазам. Впрочем, Люк, похоже, и сам не мог поверить в свой успех — он стащил с головы шлем и ошеломленно заморгал.

Бен радостно хлопнул в ладоши:

— Вот видишь? Ты можешь!

— А по-моему, ему просто повезло, — проворчал Хан, скрестив руки на груди.

Играть с дроном — это одно, а вот попробовал бы он так сражаться с живыми противниками!

— Мой жизненный опыт говорит, что никакого «просто везения» не бывает. — Бен с некоторым трудом поднялся на ноги. — Долго нам еще лететь до Алдераана?

Старик явно был доволен тем, что пареньку удалось отыграть у дрона хотя бы одно очко, однако лицо Бена все еще было очень бледным. И Хан нисколько не сомневался, что под маской спокойствия старика скрывается немалая тревога.

— Минут двадцать, — отозвался Хан. — Если надо передохнуть, то вон там есть койка.

— Премного благодарен, — кивнул Бен.

— Третья дверь налево, — крикнул уже в спину удаляющемуся старику Хан.

Чуи недовольно проворчал что-то насчет последнего хода дроида. Капитан снова повернулся к Люку. Малыш отрабатывал движения, которые ему показал Бен, и явно воображал себя одиноким героем в какой-то великой битве.

Хан вдруг сообразил, что не знает об этом пареньке совершенно ничего, кроме того, что он крепко насолил кому-то из имперцев. «Плавали, знаем», — сердито подумал контрабандист, разозлившись на себя. Дался ему этот Люк... И с чего это ему, Хану Соло, всю дорогу не дает покоя мысль о причастности к чему-то большому и серьезному? Ерунда это все... Хан уже много лет следовал принципу: «Не спрашивай, если не хочешь, чтобы тебе солгали». Слишком уж часто его жизнь зависела от умения не задавать вопросов. Он никогда не лез в чужие дела, поскольку совершенно не хотел, чтобы другие в ответ совали нос в его собственные.

И вот ни с того ни с сего взял да и нарушил собственный зарок.

— Я так понимаю, это твой дедуля, да? — спросил он парня.

— Бен? — Голубые глаза Люка заблестели. — Знаешь, он ведь великий человек. Мастер-д жед ай.

Хан фыркнул. Ну старик и навешал мальцу лапши на уши...

— Я не о том. Он тебе кем приходится-то? Дедом или еще кем?

— А, нет. Но он знал моего отца. Они вместе сражались в Войнах клонов. И это Бен дал мне световой меч, принадлежавший моему отцу. — Люк доверчиво протянул оружие Хану, чтобы тот посмотрел.

— Милая штукенция...

Хан старался ничем не показать закипавшего в душе гнева. Ну старик... Сам капитан не отличался особыми добродетелями, но он ни за что не стал бы пользоваться наивностью этого паренька. Нет уж, он обманывал только тех, кто того заслуживал.

— А почему твой драгоценный папочка не мог передать его лично?

Люк помрачнел, и Хан вдруг почувствовал себя кучей ранкорьего дерьма. Верно. Ведь, если верить Бену, отец Люка был джедаем. А джедаев больше не осталось. Их всех выследили и истребили сразу после того, как Император Палпатин пришел к власти.

— Отец и мама погибли, когда я был еще маленьким, — пояснил Люк. — Я вырос на Татуине, в семье дяди Оуэна и тети Беру.

Ну ничего себе — паренек-то, оказывается, и правда еще вчера влагу на ферме собирал.

— И что, они запросто отпустили тебя в эту увеселительную поездку?

Чуи победоносно взревел и грохнул мохнатыми кулаками по игровой доске. Если бы Хан отвлекся на него, то не увидел бы, как лицо Люка перекосилось от боли.

— Нет... их... — Видно было, что слова не хотят идти у парня с языка. — Их убили. Им- перцы.

Чтоб его... Пока Люк, мучительно подбирая слова, рассказывал о том, что приключилось с ним на Татуине, капитан все острее чувствовал себя не просто кучей, а, пожалуй, самой здоровенной за всю историю Галактики кучей свежего, парящего ранкорьего дерьма.

— Так, пацан, — сказал Хан, когда Люк закончил свой рассказ. — Давай напрямую. Значит, ты и твой дядя купили этих дроидов у джав, а потом выяснилось, что у мелкого внутри спрятано нечто важное для Империи, верно? Потом этот дроид удрал, заявив напоследок, что принадлежит какому-то там Бену Кеноби. Ты пустился в погоню, едва уцелел в драке с песчаными людьми, а потом добровольно потащился за этим старым психом к нему домой. То есть в пещеру. Где он живет один-одинешенек целых двадцать лет. И скрашивает свой досуг своими байками про джедаев.

Люк кивнул, явно не понимая, в чем подвох. Хан пристально смотрел на него, ожидая, пока до парня дойдет. В итоге понял, что не дождется.

— Ты сознаешь, что это все только слова чокнутого старикашки?

— Бен вовсе не чокнутый! И это не только слова. Я ощущал в себе Силу и раньше. Он не лжет. Он не стал бы мне лгать.

Да уж... Хан потрепал Люка по плечу.

— Держись меня, малыш. Я не стану парить тебе мозги всякими там загадочными энергиями, а научу кое-чему получше: как остаться в живых.

Из рубки донесся сигнал оповещения.

— Похоже, мы подлетаем к Алдераану. Иди-ка разбуди свою спящую красавицу.

Хан пошел в рубку и занял место капитана. Через минуту, привычно пригнувшись, чтоб не треснуться головой, туда зашел Чуи и сел в соседнее кресло.

— Ладно, — сказал Хан. — Всем приготовиться к выходу из гиперпространства.

Он мягко потянул на себя рычаг на приборной панели, и звезды из огненно-белых полос вновь превратились в привычные неподвижные точки.

И тут «Сокол» вдруг затрясло.

— Что за...

Они очутились посреди астероидного поля! И каждый его булыжник, казалось, метил прямо в «Сокол». С бешено колотящимся сердцем Хан вцепился в штурвал, уводя корабль влево, чтобы избежать столкновения с каменной громадиной. «Сокол» заскользил в стремительном танце между астероидами, да так быстро, что даже у капитана голова пошла кругом. Какой-то мелкий камешек ударил в борт судна, срикошетил и подтолкнул в их сторону валун уже гораздо большего размера. Хан потянул рычаги на себя, и «Сокол» сделал свечку, разминувшись с каменюкой всего на пару метров.

Давненько уже ни контрабандисту, ни его верному кораблю не выпадало столь сложной работы. Только когда они выбрались из основного скопления астероидов, Хан перевел дыхание. Правда, опасность еще не миновала — вокруг по-прежнему летали булыганы, и капитану приходилось бросать корабль из стороны в сторону. В результате всех трясло, как в турбулентном потоке.

Чуи зарычал, излагая свою теорию.

— Угу, — кивнул Хан. — Какой-то метеоритный дождь... На картах ничего такого нет.

В рубку вошел Люк. Ну как вошел, скорее, ввалился, еле успев уцепиться за кромку двери, чтобы не упасть при очередном рывке.

— Что происходит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию