Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно» - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голден cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно» | Автор книги - Кристи Голден

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

До сей поры Иден думала, что ненавидит мятежников, но от картины, которую обрисовал отец, она вся похолодела. Кровожадные террористы, жестокие почти до садизма, не обремененные так называемыми «моральными принципами» Альянса повстанцев, явно заполучили в свои руки сверхсекретную имперскую информацию.

Эти «Мечтатели» не имели права претендовать ни на какое моральное превосходство. Они хотели одного: крови, имперской крови. Моря крови. Партизанам Со Герреры было безразлично, чьей именно — моффов, рабочих или детей.

Итак... Со Геррера теперь мученик, — произнес Мико. — Чем их меньше, тем значимее им кажется то, что они делают. Теперь они будут свирепствовать еще сильнее, и если, как говорит адмирал, в их руки попали важные материалы, то они постараются воспользоваться этой информацией сполна, пока живы.

— Мико совершенно прав относительно сути этих террористов, — сказал Версио. — Необходимо вернуть информацию, попавшую в их грязные кровавые руки. Тогда они снова превратятся в кучку озлобленных, но беспомощных смутьянов, которых ждет скорое истребление. Но для этого нам нужно собрать больше информации о них самих. По-видимому, недавняя эскалация насилия переполнила чашу терпения даже некоторых из их сторонников. На нас вышел потенциальный перебежчик — к сожалению, не из «Мечтателей», а из меньшей, хуже организованной банды. Однако в данный момент ценной будет информация от любого из партизан.

Он нажал на кнопку, и в центре стола высветилось голографическое изображение салластанина.

— Это Бокк Наарг. Сражался вместе с Геррерой еще до провозглашения Империи. Он заявляет, что давно уже испытывает сомнения в отношении партизан, а теперь убедился в тщетности их борьбы. Он хочет перейти на сторону, которая победит. И утверждает, что ему известно, откуда «Мечтатели» черпают информацию.

— И вы ему верите? — с некоторым сомнением в голосе уточнил Гидеон.

— Я верю нашему агенту, который общается с ним уже довольно продолжительное время. Вдаваться в подробности не буду. Задача этого агента выполнена. Наша же... то есть ваша... состоит в том, чтобы эвакуировать Бокка и привезти его сюда. Нам нужно выяснить все, что ему известно. Подчеркиваю: абсолютно все. У кого-нибудь еще есть сомнения относительно важности этой операции?

Таковых не нашлось. Иден почувствовала дрожь возбуждения. Дело было серьезное — самое серьезное из всех, что им до сих пор выпадали. На этот раз они совершат нечто действительно значимое.

— Вот и хорошо. А теперь, капитан Версио... каков ваш план?

Каждое совещание заканчивалось именно так. Изложив задачу, адмирал поворачивался к Иден и требовал на лету сформулировать план ее выполнения.

На Иден всегда накатывала слабость от гложущего чувства тревоги, что на этот раз, в этой операции что-нибудь пойдет не так. Что это задание она провалит.

И она всегда прятала эту мысль подальше и запирала на замок.

— Прежде всего мне нужно выяснить, что известно связному Бокка, — сказала она.


Эвакуация должна была произойти на торговой станции «Теллик». Она была расположена на одной из основных гиперпространственных трасс и номинально находилась под управлением Империи, однако здесь можно было встретить множество разного отребья, которое останавливалось для ремонта, отдыха и дозаправки. На станции были расквартированы штурмовики, и имперские корабли прилетали достаточно часто. Но никто, похоже, за порядком особо не следил.

«Вран» без происшествий сел в ангаре номер сорок семь, по «легенде» — для дозаправки. Когда Кейтон и Морро выключили двигатели, на секунду воцарилась тишина.

— Что ж, — сказала Иден. — Приступим к нашей первой операции против мятежников. Лейтенант Хаск, — она позволила себе улыбнуться старому другу, — предоставляю вам честь начать представление.

— С удовольствием, — улыбнулся в ответ Гидеон. Последние недели он не брился и не подстригал волос. Элегантный офицер приобрел достаточно неухоженный вид, чтобы походить на гражданского пилота — возможно, перевозящего сомнительные грузы.

Гидеон повернулся ко «второму пилоту» — так Мико назвал творение рук своих, то есть пересобранного дроида-ищейку. «За мной», — скомандовал он. Дроид утвердительно бибикнул, поджал конечности и последовал за лейтенантом, который уже спускался по трапу.

В кабине «Врана» стояла тишина. Все молча смотрели глазами дроида, как Гидеон пробирается сквозь толпу, направляясь к местечку под названием «Сингулярность» — что-то среднее между кабаком и клубом, где спиртное текло рекой, заключались сделки и предлагались самые разнообразные развлечения. Интерьер был оформлен в духе названия: стены и мебель были черными, как коллапсар, а широкая дверь заведения вела в сужающийся коридорчик, и чем ближе к центру, тем становилось темнее. Некоторые из клиентов, сидевших в глубине зала, явно устроились там уже давненько и покидать «Сингулярность» не торопились.

То ли архитектурное решение сыграло свою роль, то ли так совпало, но «Сингулярность» принадлежала к тем немногочисленным местам, где Империя смотрела сквозь пальцы, когда члены экипажей ее кораблей «расслаблялись» не совсем подобающим манером.

— Ну конечно, мы знаем о «Сингулярности», — сказала Сейн, когда всплыло название места встречи. — Знаем и о нескольких офицерах, частенько в нее захаживающих. Мы собираем информацию для шантажа, если понадобится кого-то приструнить.

Когда Хаск и ID10зашли в клуб, Иден поморщилась. Громкая неритмичная музыка оглушала, а певицы — две круглые тонконогие па’ловик — вопили пронзительными хриплыми голосами, доносившимися из крошечных ртов на стебельках.

— Неудивительно, что здесь предпочитают проворачивать мутные делишки, — проворчала Иден. — Никто ничего не услышит.

— Дроид, — скомандовал Дел. — Приглуши музыку.

Дроид пикнул и, ко всеобщему облегчению, начал отфильтровывать какофонию из аудиовизуальной трансляции.

Теперь, когда Гидеон занял исходную позицию, настал черед Иден. Она поднялась и взяла в руки свой белый шлем, а на освободившееся место перед панелью управления уселся Мико.

Иден никогда не служила в штурмовом корпусе, однако, будучи пилотом СИД-истребителя, привыкла к шлемам, а за последние несколько дней уйму времени провела в пластоидной броне, чтобы научиться двигаться свободно, словно штурмовик с многолетним стажем. Броня была стандартной и не должна была вызывать вопросов; отличался только дисплей внутри «ведра». Он был настроен таким образом, чтобы показывать ту же картинку, которую дроид транслировал на борт «Врана».

— Инферно-два, как обстановка? — негромко спросила Иден.

— Местечко хорошее, — отозвался Гидеон. Крохотный пластоидный вкладыш, который он носил во время первой операции вместе с Сейн, теперь был вживлен в его ухо. Предложение, в котором звучало слово «хорошо», означало, что все идет по плану. Предложение со словом «жарко» означало проблемы, а «дрянь» — опасность.

— Принято, — отозвалась Иден. — Я выдвигаюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию