Король желает жениться - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король желает жениться | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Мельера уже помолвлена! — не сдержавшись, воскликнул военный. Даже вперед подался, сверля посла мрачным взглядом.

— Я так полагаю, с вами, ньерт ле Крон? — Де Мартен потянулся за бокалом. — С капитаном королевской гвардии.

Я к вину не притрагивалась. Да и на закуски не обращала внимания. Сложно сосредоточиться на еде, когда воздух в зале едва не искрится от напряжения, уже почти что гнева.

— Со мной, — отчеканил военный.

А я вдруг вспомнила, где видела его прежде. Так вместе с Расом же и видела! Когда они спасали меня от того забулдыги.

Надо же, как все-таки тесен мир.

— Как видите, ваше сиятельство, мы вынуждены ответить вашему правителю отказом. Моя кузина обещана другому.

— Она могла бы стать королевой Глахарры, — не сдавался Эмерик.

— Но останется принцессой Сантора, — стоял на своем король.

Посланник откинулся на спинку кресла, усмехнулся негромко:

— Боюсь, ваш отказ может многое усложнить.

— В мире немало принцесс и наследниц престолов, — не впечатлился угрозой правитель. — Уверен, его величеству не составит труда найти спутницу жизни, которая будет его достойна.

Эмерик неопределенно хмыкнул, а потом снова засиял улыбкой:

— Ну что ж, нет так нет. Я передам правителю ваш ответ. Но позвольте ненадолго задержаться в Аскании. Не хотелось бы возвращаться домой с пустыми руками. Есть у меня на примете несколько санторских красавиц, герцогинь и маркиз, с которыми мне бы хотелось пообщаться. Возможно, его величество заинтересуется моими вариантами. Тогда все останутся в выигрыше.

— Мы всегда рады гостям из Глахарры, — великодушно проговорил Рассарх, хотя очень сомневаюсь, что он чему-то там был рад.

Постепенно разговор о принцессе Мельере сошел на нет. Слуги разносили новые блюда, подливали в бокалы вина. Время от времени я ловила на себе взгляд правителя и сама украдкой на него поглядывала.

Эмерик непринужденно вел беседу, Рассарх тоже казался расслабленным и безмятежным. Ле Крон все еще хранил на своем лице мрачное выражение, а Нахрефат — кислое. Ну то есть обычное.

— Слышал, корабль вашего величества едва не затонул у берегов столицы, — промокнув губы салфеткой, переключился на новую тему Эмерик.

Я, в этот момент пытавшаяся сосредоточиться на рыбе, обложенной дольками лимонов, замерла с ножом и вилкой.

— Из-за мары, — кивнул Рассарх, и меня бросило в жар. Особенно от стали, прозвучавшей в голосе короля: — Из-за этой морской ведьмы вся моя команда чуть не погибла. Хорошо, с нами был верховный маг. Он-то нас и спас.

Пальцы дрогнули, и нож выскользнул из моей руки.

— Он что сделал? — вырвалось у меня прежде, чем успела затолкать свое восклицание обратно.

Очень опрометчивое, я бы сказала.

Эх, Яна, Яна.

И снова на меня уставились с таким видом, как если бы я была призраком прапрабабушки его величества.

— Я хотела сказать… как… мм… Да, точно — как! Как вы это сделали?

Хренолгун подобрался, выпятил тощую грудь, вздернул подбородок, после чего объявил, едва не лопаясь от гордости:

— Я самый могущественный маг Сантора и поклялся защищать правителя ценой своей жизни!

Следовало кивнуть и вернуться к рыбе, но… Этот сверчок в балахоне нагло присвоил мои заслуги!

— А что же мара? — недоверчиво сощурилась я. — Она просто взяла и уплыла? Не утащила с собой на дно ни одного моряка?

— Я спугнул ее. Отвадил от корабля чарами. Пусть скажет спасибо, что вообще в живых оставил.

Тоже мне барон Мюнхаузен.

— Насколько мне известно, мар не так-то просто отвадить, и если уж они решат кого-нибудь утопить, ни за что не отпустят. Море ведь — их стихия, — высказался Эмерик.

— Но это не означает, что они могут бесчинствовать в этих водах. — Рассарх выглядел так, как если бы собирался вот прямо сейчас кого-нибудь пристрелить.

Например, одну наивную псевдомару, которая решила во всем ему сознаться и попросить вернуть ей Сердце океана.

Вот и как теперь требовать с него долг жизни, если он считает спасителем верховного гада?

М-да, незадача.

— Наверное, зря я заговорил о хвостатых, — покаялся посланник, почувствовав, что обстановка в зале снова накаляется. — Лучше оставим все неприятное и поговорим о приятном. Ваше величество, как проходит отбор? Мне посчастливилось мельком увидеть некоторых невест — прелестные создания, любо-дорого посмотреть. Признаться, я вам не завидую. Будет сложно из стольких красавиц выбрать одну-единственную.

В горле неприятно запершило, и я все-таки отпила немного вина. Но горечь все равно не прошла.

— Да, это будет непростой выбор, — согласился король, и мне почему-то захотелось швырнуть в него рыбьим хвостом.

Ну или икрой в него метнуть. На нее я облизывалась весь вечер, а теперь вдруг поняла, что мне даже икринка в рот не полезет.

Настроение резко испортилось. Из-за отношения Рассарха к марам — да, исключительно из-за этого. Ну а то, что они стали обсуждать двадцать шесть потенциальных королев — так то мне неинтересно.

Совершенно.

И параллельно.

Тоже совершенно.

Но рыбой швырнуть в него все равно хотелось.

В общем, это был очень энергозатратный ужин, на котором я вместо того, чтобы заряжаться калориями, теряла их с космической скоростью. А заодно и нервные клетки. Таяла и надежда заполучить Сердце океана.

Может, все-таки к Невору? Каяться? А тут я только зря время теряю.

После десерта — нежнейшего ванильного суфле, его сиятельство начал прощаться. Снова благодарил за гостеприимство, кланялся и расшаркивался, заверяя Рассарха, что сделает все возможное, чтобы Фертан Четвертый не огорчился из-за отказа.

— Но пока я здесь, может, еще передумаете, — ослепительно улыбнулся Эмерик, снова рискуя собственной жизнью: взгляд у ле Крона был ну очень красноречивый.

— Не в моих привычках менять решение, граф.

Я тоже опустилась перед его величеством в реверансе, испытывая странное желание скорее уйти и в то же время еще немного здесь задержаться. Но вот король отвернулся, о чем-то заговорив с капитаном королевской гвардии. Отвернулся, даже не удостоив меня на прощанье взглядом. И я вышла, снова чувствуя себя никчемной служанкой, которую попросту не замечают.

Де Мартен предлагал составить ему компанию за бокальчиком чего-нибудь более крепкого, чем вино, но, так как пьянка с начальством не входила в мои обязанности, я отказалась.

Заперлась в спальне, переоделась и позвала Марэю, которая (должно быть, в качестве исключения) появилась спустя мгновение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению