Клык и коготь - читать онлайн книгу. Автор: Джо Уолтон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык и коготь | Автор книги - Джо Уолтон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

К разочарованию и Селендры, и Шера, Эйнар среди них не было. Сиятельный Даверак пришел в сопровождении Преподобного Фрелта, оба отполированные до блеска и в изящных темных шляпах.

– Поздравляю, Селендра, – сказал Даверак, кланяясь. – Какую прекрасную партию ты себе нашла.

– Благодарю вас, – сказала Селендра. На ней была новая шляпа, черная с серым, уместная для траура, но украшенная двумя бриллиантами на длинных стебельках, что, как она надеялась, не будет неуважением к памяти Беренды. – Где моя сестра Эйнар?

– Она слегка занемогла, – ответил Даверак. – Отправилась на утреннюю прогулку два дня назад, подышать свежим воздухом, как она сказала, и очень продрогла. Ее осмотрел доктор и сказал, что ей нужны покой и тепло. Служанка присматривает за ней. Она шлет свои лучшие пожелания и просила меня извиниться за нее.

– Пожалуйста, передайте мои ответные пожелания, – сказала Селендра. – Хороша ли ее служанка в уходе за больными? Наша старая няня здесь со мной в Ириете, я могла бы послать ее к вам, если это поможет.

– О, у нас полно своих слуг в Доме Даверака, – сказал Даверак снисходительно. Он отошел, чтобы приветствовать Благородную, которая уже приветствовала Благородных Рималинов. В результате Селендра осталась наедине с Фрелтом.

Фрелт был сердит на Даверака, хотя и не подавал виду. Его оскорбил не отказ Эйнар, но то, как Даверак преподнес его. Сейчас он хотел бы предложить Эйвану свою помощь в суде, хотя и знал, что, раз пригласили Даверака, Эйвана на приеме не будет. Он также знал, что тут будут Пенн и Селендра, и надеялся, что сможет поговорить об этом с ними.

– Моя дорогая Почтенная Агорнин, – сказал Фрелт, осторожно кланяясь, поскольку одним когтем он сжимал жбан с пивом. – Помолвлена – и все еще золотая?

С полдюжины гостей уже задали этот вопрос, на который Шер и Селендра отвечали вежливо. В подобных обстоятельствах вопрос был вполне уместен. Фрелт ничего не знал об изменении окраса, постигшем Селендру из-за его предложения, сделанного прошлым летом. Он уже почти забыл, что когда-то вообще рассматривал ее в качестве избранницы. Он ее не любил, ему нравилось считать, что он любил Беренду, хотя на самом деле он тогда просто подыскивал жену. И все еще продолжал искать. Фрелт улыбался.

Ее реакции он совсем не ждал.

– Я не желаю вас больше видеть, – прошипела Селендра сквозь зубы. – Убирайтесь.

Фрелт отпрянул и попятился, почти споткнувшись о собственный хвост.

Пенн, который видел, как хвост Селендры задрожал, когда Фрелт к ней приблизился, подошел, чтобы вмешаться.

– Фрелт, – сказал он предупреждающе, но дружелюбно.

– Пенн, – ответил Фрелт, осторожно кланяясь.

– Я рад тебя здесь видеть, – сказал Пенн. – Наслаждайся гостеприимством Благородных Бенанди, но, пожалуйста, сделай одолжение, держись подальше от моей сестры.

Фрелт снова поклонился и убрался. Вся семейка Агорнин друг друга стоила, и он постановил в будущем держаться подальше от них ото всех, как они и просили. Он вспомнил, как Эйван мимоходом оскорбил его, когда Фрелт нанес им визит. Ничего он не будет делать ради них сверх того, что должен. В дальнем углу зала он приметил прекрасную драконицу в сопровождении солидной вдовы и священника.

– Кто это? – спросил он Шера, проходившего мимо.

– О, это Преподобный Телсти с женой и дочерью, – сказал Шер, бросив взгляд.

– Преподобный Телсти? Брат Высокородного Телсти, который сейчас умирает? – спросил Фрелт.

– Точно, – ответил Шер, вежливо кланяясь. Он понятия не имел, с кем разговаривает, для него Фрелт был просто каким-то священником, которого Даверак привел вместо Эйнар, но свой долг хозяина он знал хорошо. – Хотите, чтобы я вас представил?

Он подвел Фрелта к семье Телсти.

– Преподобный Телсти, Преподобна Телсти, Почтенна Телсти, позвольте вам представить Преподобного Фрелта, друга Сиятельного Даверака.

– Я священник из Андертора, и знаю семейство Агорнинов долгие годы, – сказал Фрелт.

– Поздравляю с помолвкой, Благородный Бенанди, – сказала Геленер Шеру с такой ледяной улыбкой, что он бы не удивился, увидев иней на ее зубах.

– Любовь выбирает свои пути, – сказал Преподобный Телсти, который был на удивление весел для дракона, чья дочь только что упустила жениха и чей брат умирает. Возможно, он утешится видами своего старшего сына на наследование титула брата, подумал Шер.

– Благодарю вас, – сказал он, – я должен оставить вас на минуту, чтобы поприветствовать моего дядю, Августейшего Фидрака.

– Может быть, партию в кости попозже? – спросил Преподобный Телсти.

– Игру организуют в малом зале, – сказал Шер, разворачиваясь. – Вон там, – махнул он лапой. – Я думаю, что какие-то драконы там уже собрались.

После его ухода Преподобный Телсти сиял, Геленер сидела как позолоченная ледяная статуя драконицы, а Преподобна Телсти принялась допрашивать Фрелта о его перспективах.

Августейший Фидрак, знакомство с которым Селендра однажды отрицала, оказался в Ириете по случаю визита к смертному ложу своего стародавнего товарища и соперника в Благородной Ассамблее. Он был добродушным старым драконом и счастливо признал родство с прекрасной драконицей и влиятельным семейством Бенанди. Слишком старый, чтобы добиваться новой должности, он все же держался за свое кресло, а его сыну очень пригодились бы союзники, даже если речь идет об очень отдаленном родстве. Он назвал Селендру «племянницей» и тепло отозвался о ее матери. Благородна подошла и почтительно прислушивалась.

Некоторые благороднорожденные драконы крепко держатся за свои титулы, которые получили при рождении, или при женитьбе, или за свои достижения. Такие драконы не любят тех, кого жизнь поставила выше них по рангу. Благородна не страдала этим недостатком. Тех, кто был выше ее положения Благородной, в живых осталось не так уж и много, но тех, что остались – Высокородных и Августейших, – она обхаживала прилежно. Благородна часто сожалела об утрате Величеств и Высочеств старых времен, ничто не порадовало бы ее больше, чем появление на ее приеме правящего Величества. Лишенная этой возможности, она отвела душу на Августейшем Фидраке, который милостливо принимал ее обхаживания.

Шер сумел утащить Селендру в сторонку.

– Я же говорил тебе, как все это скучно, – прошептал он ей.

– Было бы не так скучно, если бы можно было выбирать участников, – прошептала Селендра в ответ.

– Это невозможно, – сказал Шер, кланяясь вдовствующей знатной даме. – Для вечеринок в деревне – можно выбирать. В Ириете, где каждый в конце вечера возвращается в свою собственную постель, необходимо соблюдать условности.

– Я бы предпочла театр, – сказала Селендра.

Шер рассмеялся.

– Скоро толпа немного схлынет, драконы отправятся играть в кости и закусывать, и мы сможем потанцевать. Ты осознаёшь, что я никогда не танцевал с тобой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию