Смертельный хоровод - читать онлайн книгу. Автор: Андреас Грубер cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный хоровод | Автор книги - Андреас Грубер

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, Харди почуял неладное и догадался, что сотовый Норы у кого-то другого.

«Плевать! Харди здесь, присылай МЕК» [11], гласил ответ Сабины. Нужно действовать, пока Харди не успел скрыться.

Она убрала телефон, достала оружие и сделала глубокий вдох. Затем вышла из-за угла и прицелилась в то место, где еще несколько мгновений назад стоял Харди. Но там было пусто! Харди исчез. На полу осталась брошенная спортивная сумка.

Сабина хотела оглядеться, но почувствовала, как к затылку прижался холодный металл пистолета. Видимо, Харди обошел кабинки и подкрался к ней с другой стороны.

– Не двигаться! – прорычал он. – Бросьте оружие на пол!

Сабина вцепилась в рукоятку «глока». По коже побежали мурашки. Этот гад ее поджидал и, вероятно, отправил эсэмэс с вопросом, чтобы отвлечь ее.

– Дайте мне сотовый Норы! – потребовал он.

– У меня его нет, – прохрипела Сабина.

– Я вам не верю. Бросьте оружие и дайте мне телефон. Где Нора?

– Я не знаю.

Нажим пистолета на мгновение ослаб, но, прежде чем Сабина успела среагировать, Харди ударил ее рукояткой по затылку. Она споткнулась и подалась вперед, боль пронзила ей голову и позвоночник. «Проклятье, сколько можно!» Новых побоев она не выдержит. У нее и так уже все болело.

Харди подскочил к ней, приставил пистолет к голове и заставил опуститься на колени.

– Оружие на пол! – пригрозил он.

На этот раз Сабина послушалась, положила «глок» и отодвинула его от себя на метр.

– Кто вы?

– Сабина Немез, Федеральное ведомство уголовной полиции Висбадена.

– Вы молоды. Кто ваш начальник?

Сабина назвала фамилию руководителя отдела.

– А дальше?

– Над ним… – Сабина хотела назвать ему какую-нибудь выдуманную фамилию, но Харди сильнее вдавил ствол пистолета ей в голову.

– Не лгите мне! – прорычал он. – Я это пойму.

– Клаус Тимбольдт, – в итоге сказала она. Харди с отвращением фыркнул.

– Где Нора?

– Я не знаю, – повторила Сабина и затеребила ремень на брюках.

Харди должен был подумать, что она потянулась к полицейскому поясу безопасности, но в потемках ему было не разглядеть деталей.

– Руки вверх! – приказал он.

Сабина ждала этого. «А сейчас собери все свои силы!» Она подняла руки, одновременно мотнув головой в сторону, и схватила Харди за запястье.

В тот же момент раздался выстрел, и Сабине показалось, что у нее лопнули барабанные перепонки. Но она все равно вывернула руку Харди, перекинула его через плечо и воспользовалась его падением, чтобы выбить у него пистолет. Однако Харди схватил ее и увлек за собой на пол. Вместе они покатились по проходу. Сабине удалось дотянуться до «глока», который она до этого оттолкнула в сторону, а затем их тела ударились о стену кабинки.

Харди лежал на полу, и Сабина, сидя на нем верхом, прижала пистолет ему к горлу. Харди не двигался. Хотя опухшее запястье Сабины по-прежнему болело, она как можно крепче сжимала рукоятку и вдавливала ему ствол в шею. «Никакого сочувствия!» Все-таки это его она должна благодарить за свое ранение.

– За последние дни я пережила столько дерьма, что сейчас не в лучшем настроении! – крикнула она, но собственные слова прозвучали откуда-то издалека: после выстрела она оглохла на правое ухо. – И за это дерьмо я должна благодарить только вас и Франка Айзнера! – продолжала кричать она. – Так что не испытывайте мое терпение.

– Я…

– Я не понимаю ни слова, так что заткнитесь! – выкрикнула она. Продолжая прижимать пистолет к горлу Харди, она нащупала его оружие, которое лежало рядом на полу. Судя по форме, это был «вальтер». Она поставила пистолет на предохранитель и сунула себе за пояс.

– Вы хотите застрелить меня? – спросил Харди.

Сабина понимала только обрывки слов. Она подвигала челюстью, и слух медленно начал возвращаться.

– Вы арестованы! – крикнула она. На автомате зачитывая Харди его права, она вспомнила, что у нее нет с собой наручников. Будет чертовски трудно вывести Харди из здания, если он окажет сопротивление. Лучше всего, если он попытается сбежать – тогда она сможет выстрелить ему в ногу, но такого одолжения он ей не сделает; по крайней мере, не в данный момент.

– Арестован? – повторил он. – А за что? Стекло во входной двери уже было разбито.

– Как остроумно! – крикнула она. – Убийство сына Геральда Рорбека, доктора Катарины Хагены, жены Клауса Тимбольдта, а также Дианы и Дитриха Хессов. – В президента БКА, наверное, стрелял Айзнер, но остальные почти наверняка были на совести Харди.

– Хесс мертв? – спросил Харди. – И жена Тимбольдта тоже?

Сабина молчала. Она была в замешательстве.

– Не похоже, что вы проплачены Тимбольдтом, – сказал он.

– Что? – ничего не понимая, спросила Сабина.

Харди повторил, затем добавил:

– Я не убивал ни сына Рорбека, ни Катарину Хагену, жену Тимбольдта, Диану или Дитриха Хесса.

– Милая попытка оправдаться, но это решаю не я, а судья.

– Я никого не…

– Вы чуть не задушили меня в доме Франка Айзнера! – В ушах у Сабины щелкнуло, и она снова могла нормально слышать.

– Так это вы? – воскликнул Харди. – Я принял вас за подружку Айзнера или его соседку.

– И поэтому сразу набросились на меня с кочергой?

– Я лишь хотел, чтобы вы потеряли сознание.

– И я должна вам поверить? Что вы делали в доме Айзнера? Вы и его хотели убить?

Харди указал рукой на спортивную сумку.

– В сумке лежат акты службы ведомственного надзора.

Теперь Сабина была окончательно сбита с толку.

– Эти конфиденциальные акты у вас?

– Только не оригинал, а копия из судебного архива БКА. В документах значится, что членов «Группы-6» подозревали в поджоге моего дома. Один из них хладнокровно убил мою семью и свалил вину на меня… – Харди помолчал немного.

– Зачем вы мне это рассказываете?

– Потому что вы не проплачены Тимбольдтом. – Его глаза загорелись. – Помогите мне найти настоящего убийцу.

54. Среда, 1 июня

Харди сидел в своем белом минивэне «фольксваген», который зарегистрировал сегодня утром у автодилера. Он уже привык к запаху сыра, чеснока и холодных коробок из-под пиццы, который въелся в обивку сидений. Но на пару дней, которые он собирался провести в Германии, этого драндулета было вполне достаточно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию