Игра в «Потрошителя» - читать онлайн книгу. Автор: Исабель Альенде cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в «Потрошителя» | Автор книги - Исабель Альенде

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Между Миллером и Ян дело пошло не так гладко, как в книжке: он не мог воспринять всерьез подобную роль, а от нее ускользал оргазм, когда любовник лупил ее свернутой в трубку газетой, помирая при этом со смеху. Ее фрустрация была более чем понятна, но то, что она цеплялась за Райана Миллера с отчаянием потерпевшей кораблекрушение, объяснить было труднее. Неделю назад, когда он сказал, что им нужно расстаться на какое-то время — эвфемизм, всеми употребляемый для того, чтобы избавиться от надоевшей любовницы, — Дженнифер устроила сцену такого драматического накала, что Миллер пожалел о своем решении объясниться с дамой в элегантном чайном салоне: все, кто там присутствовал, оказались в курсе событий, даже кондитер высунулся посмотреть, что происходит. Единственный раз в жизни военная подготовка не выручила Миллера. Он поспешно оплатил счет и выпихнул Дженнифер из салона, довольно грубо, а она упиралась и рыдала навзрыд. «Садист!» — выкрикнула какая-то женщина, сидящая за столиком, и Дженнифер, страшно расстроенная, но сохранившая некоторую ясность ума, бросила ей через плечо: «Если бы так, мадам!»

Райан Миллер сунул Дженнифер в такси, а сам бросился бежать со всех ног в противоположную сторону, однако успел услышать, как она выкрикивает в окошко целую серию проклятий и угроз, и ему показалось даже, будто он различил имя Индианы Джексон. Стоило задуматься, каким образом Дженнифер узнала о существовании Индианы, не иначе как благодаря китайскому гороскопу, поскольку Миллер никогда даже имени ее не упоминал.


Аттила вместе с Миллером и Аларконом дожидался приглашенных у дверей «Сердца Италии», в форменной попонке, которая позволяла псу проходить повсюду. Миллер, как инвалид войны, добился этой льготы, хотя ему нужна была не собака-поводырь, а товарищ. Странно, подумала Индиана, с чего это дочь, всегда избегавшая телесных соприкосновений с чужими людьми, расцеловала «морского котика» и уругвайца в обе щеки и уселась за столом между ними. Аттила с наслаждением обнюхал Индиану, от которой пахло цветами, но расположился между Миллером и Амандой: девочка рассеянно поглаживала его шрамы, пока изучала меню. Ее, в отличие от большинства людей, ничуть не пугали титановые клыки Аттилы и его вид потрепанного в боях волчары.

Индиана, которая так и не приобрела былую девичью стройность, но не особо заботилась о лишних килограммах, заказала салат «цезарь», клецки с мозговой костью и груши в карамели; Блейк ограничился лапшой с морепродуктами; Райан Миллер, следивший за своим питанием, выбрал жареную камбалу, а Педро Аларкон — самый большой бифштекс, какой только нашелся в меню, хотя он все равно не сравнится по вкусу с теми, какие готовят в его стране; Аманде же любое мясо представлялось куском мертвечины, а овощи надоели, и она попросила три десерта, кока-колу и побольше бумажных салфеток, чтобы сморкаться: ее одолела ужасная, невыносимая простуда.

— Ты выяснил то, о чем я тебя просила, Кейбл? — осведомилась она у деда.

— Да, Аманда, более или менее; но может быть, мы сначала поедим, а потом поговорим о трупах?

— С набитым ртом не поговоришь, но ты можешь потихоньку рассказывать в перерывах между блюдами.

— О чем речь? — вмешалась Индиана.

— Об убийстве супругов Константе, мама, — объяснила Аманда, протягивая собаке кусок хлеба под столом.

— Кого-кого?

— Я тебе тысячу раз говорила, но ты никогда не слушаешь.

— Не корми Аттилу, Аманда. Пес ест только из моих рук, чтобы его не отравили, — предупредил Миллер.

— Кто это станет его травить? Не будь параноиком.

— Делай, что говорят. Правительство потратило двадцать шесть тысяч долларов на дрессировку Аттилы, не надо рисковать. Какое отношение к тебе имеют эти убийства?

— Вот и я о том же спрашиваю. Не вижу, почему эту девчонку так заботят мертвецы, которых мы даже не знаем, — вздохнула Индиана.

— Мы с Кейблом сами расследуем дело Стейтона, которому засунули бейсбольную биту в зад…

— Аманда! — возмутилась мать.

— А что такого? Все было выложено в Интернете, тут нет никакой тайны. Еще мы имеем Константе, супружескую пару, убитую через месяц после Стейтона.

— И психиатра, которого убили во вторник, — добавил Блейк.

— Бога ради, папа! Зачем ты потакаешь девчонке? Такие увлечения опасны! — вскричала Индиана.

— Ничего опасного, всего лишь эксперимент. Твоя дочь единолично хочет выяснить, насколько действенны астрологические прогнозы, — пояснил дед.

— Вовсе не единолично: со мной ты, Эсмеральда, сэр Эдмунд Паддингтон, Абата и Шерлок Холмс, — поправила его внучка.

— Это еще кто? — удивился Аларкон, до сих пор сосредоточенно жевавший говядину и не принимавший участия в застольной болтовне.

— Участники «Потрошителя», ролевой игры. Я — Кейбл, слуга распорядительницы, — поведал дед.

— Ты не слуга, ты — сыщик. Ты исполняешь мои приказы.

— Это и называется «слуга», Аманда, — подвел черту дед.

— Если считать убийство Эда Стейтона в октябре, супругов Константе в ноябре и психиатра во вторник, у нас всего четыре интересные смерти с тех пор, как крестная озвучила свой прогноз. С точки зрения статистики это еще не кровавая резня. Нам нужно еще несколько убийств, — добавила Аманда.

— Несколько — это сколько? — оживился Аларкон.

— Я бы сказала, по меньшей мере четыре или пять.

— Астрологические прогнозы, Аманда, нельзя понимать буквально, — сказала Индиана, — всякое послание нуждается в интерпретации.

— Думаю, для Селесты Роко астрология — инструмент, служащий для интуитивных прозрений, как маятник для гипнотизера, — предположил Аларкон.

— Для крестной она никакой не маятник, а точная наука. Но если бы это было так, тогда люди, родившиеся в одно и то же время в одном и том же месте, например в городской больнице Нью-Йорка или Калькутты, где могут появиться на свет сразу несколько малышей, имели бы одну и ту же судьбу.

— Мир полон тайн, дочка. Как можем мы отрицать то, чего не можем объяснить или подчинить себе? — заметила Индиана, макая кусочки хлеба в оливковое масло.

— Ты слишком доверчива, мама. Ты веришь в ароматерапию, в твои магниты, даже в гомеопатию того веретинара, с которым дружишь.

— Ветеринара, — поправила мать.

— Ладно, пусть так. Гомеопатия рекомендует растворить таблетку аспирина в Тихом океане и назначать пациенту по пятнадцать капель. Кейбл, изложи мне факты. Что нам известно о психиатре?


Пока Индиана и Райан Миллер о чем-то шептались, Аманда допрашивала деда, а Педро Аларкон, которого заворожила новооткрытая игра, внимательно слушал. Воодушевленный, Блейк Джексон вытащил из кейса записную книжку и положил ее на стол, оправдываясь, что не слишком продвинулся в деле психиатра: свирепствовал грипп и у сыщика было много работы в аптеке; но он собрал практически все, что появилось в средствах массовой информации о Константе, и добился от Боба Мартина, который до сих пор называл его тестем и ни в чем не мог ему отказать, разрешения просматривать архивы департамента полиции, включая документы, не предназначенные для публики. Блейк переслал Аманде пару страниц, где кратко излагалось заключение судмедэксперта, и еще одну, со сведениями, полученными от двух детективов, расследующих дело: этих сослуживцев бывшего зятя Блейк знал уже много лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию