Десятая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Матлак cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десятая жизнь | Автор книги - Ирина Матлак

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

И все же из двуколки пришлось вылезать, морщась от боли в отбитой части тела. Следуя за своими провожатыми, я вошла на территорию погоста через распахнутую кованую калитку и сразу учуяла едкий запах гари, перемешанный с хвойным. Все зерры уже, видимо, были осведомлены о появлении в городе ликоя, поскольку на мой приход отреагировали вполне спокойно. Никаких защитных жестов и шараханий. Адаптируются мужики! Впрочем, в настоящий момент их гораздо больше волновало появление темного мага, которого здесь, судя по всему, заждались.

— Снова тот же самый? — с ходу спросил Лафотьер.

— Да, — ответил старший зерр, которого я сразу не заметила. — Не пойму, зачем уже вторая кучка недоумков пытается поднять нежить? У них же ни силы, ни мозгов на это не хватает…

— Что, опять подростки? — хмыкнул маг.

— В том-то и дело, — кивнул Норт. — Поголовное помешательство какое-то!

Двигаясь за ними, я осматривалась, хотя ничего примечательного в округе не было. Обычное такое кладбище, с надгробиями, цветочками, виднеющимся неподалеку склепом и противно гудящими комарами — вот уж кто точно нечисть кровопийская!

Подойдя к тому самому склепу, мужчины остановились, и я вместе с ними. На первый взгляд здесь не было ничего необычного, только вот воздух казался каким-то слишком плотным, вязким, словно бы потемневшим. На примятой траве валялись оплывшие черные свечи, осколок зеркального стекла и пара чаш.

Фу, мерзость какая! Никогда экстрасенсов, колдунов и иже с ними не любила. Хотя сейчас почему-то казалось, что вся эта атрибутика — просто пшик, шарлатанская мишура. А вот то темное, что повисло в воздухе, — вполне себе настоящее.

Бросив взгляд на Лафотьера, обнаружила, что тот присел на корточки и, брезгливо подцепив чашу, тут же бросил ее обратно.

— Все выглядит как инсценировка, — поднявшись, произнес он. — Эти вещицы бесполезны. Простое баловство недоумков, которым больше заняться нечем, кроме как шнырять по погосту. Но остаточная магия сильная.

— Складывается впечатление, что кто-то занимался здесь чем-то более серьезным, чем попытка шутки ради поднять нежить, — уловив направление его мыслей, кивнул старший зерр. — А это, — он обвел жестом разбросанные колдовские атрибуты, — нашвырял, чтобы отвлечь внимание. Так же, как вчера.

Больше комментировать ситуацию Лафотьер не стал, приступив к тому, зачем приехал. Бросив на меня беглый взгляд, он встал неподалеку от входа в склеп и, сложив руки в странном жесте, принялся беззвучно что-то шептать. Наверное, при других обстоятельствах я бы посмеялась, но сейчас стало несколько не по себе. На каком-то ином, не физическом уровне я ощущала исходящую от него Силу — тоже с большой буквы, мощную и опасную. Она въедалась в воздух, сливалась с темным маревом и тут же уничтожала и его, и противный запах гари.

Когда с этим было покончено, Лафотьер вошел прямо в склеп, предварительно поманив меня за собой. Входить внутрь мне совершенно не улыбалось, но неприятные ощущения заглушило любопытство. Пройдя следом за магом, я заметила, что замок на двери сломан — никакой магии, обычная грубая сила и лом, который валялся поблизости. Это натолкнуло меня на мысль, что либо стайку подростков действительно спугнули и они бежали отсюда сломя голову, либо маг с зерром правы и все это — лишь отвлечение внимания от чего-то важного.

В склепе тоже стоял отвратный и удушливый запах гари, к которому примешивалось что-то травянисто-сладкое. Темная дымка здесь была еще более плотной, похожей на застывший вязкий туман.

— Хочешь сказать, что, будучи фамильяром, мне придется каждый раз таскаться с тобой на такие вот «задания»? — закрывая нос рукой, прохрипела я.

— Не каждый, но часто, — ровно ответил не пробиваемый вонью Лафотьер. — Наша связь позволит мне тратить гораздо меньше силы, черпая ее из тебя.

Я так опешила, что даже о вони забыла:

— Чего?! Что значит, будешь черпать силу из меня?

На ум сразу же пришло мое недавнее приключение с госпожой Еришей, когда та тоже пыталась отобрать у меня часть того, что здесь именуется силой. Ощущения не из приятных, мягко говоря.

Проигнорировав мои возмущенные реплики, Лафотьер вновь сконцентрировался. На этот раз избавление от остаточной магии потребовало больше времени. «Туман» исчезал очень медленно, нехотя, но силы оказались неравны, и в конце концов он вынужденно капитулировал, не оставив после себя ни следа. В какой-то момент я заметила, что один из перстней мага приглушенно мерцает и меняет цвет. Сначала он был светло-фиолетовым, а к тому времени, как «туман» развеялся, сделался практически черным.

— Не желаешь задержаться? — спросил старший зерр у Лафотьера, когда мы вышли из склепа.

Только теперь я обратила внимание, что Норт — единственный, кто обращается к магу на «ты». Да и вообще возникло ощущение, что они неплохо ладят и связаны если не дружескими, то по крайней мере приятельскими отношениями.

— Это не моя работа, — отрицательно качнул головой Лафотьер, но спустя мгновение добавил: — Если организуешь мне срочную экспертизу на проверку подлинности магического документа, задержусь.

Что за документ нужно проверить, Норт уточнять не стал и обещал поспособствовать. Только ссылаясь на то, что сегодня и без того работы выше крыши, сказал, что организует экспертизу завтра. Лафотьер, как ни странно, возражать не стал, и я, таким образом, получила пусть небольшую, но все-таки отсрочку.

Теперь задерживаться на погосте смысла не было точно, и я собралась уходить.

— Госпожа ликой, — неожиданно окликнул меня старший зерр.

Обернувшись, вопросительно на него посмотрела.

— Вечером ждите с проверкой.

Точно, совсем забыла. Мое жилье же намереваются непрестанно обыскивать, проверяя, не взялась ли я за старое. Ну никакого покоя нет! Впрочем, визит старшего зерра можно обернуть себе на пользу. К завтрашнему дню нужно постараться выяснить как можно больше о фамильярах и их обязанностях. А старший зерр может оказаться прекрасным источником такой информации.

ГЛАВА 8

Подходя к своему дому, я еще издали заметила околачивающегося у забора Федю. При моем приближении он вздрогнул, но, кажется, больше от неожиданности, чем от страха перед ликой.

— Привет служащим, — улыбнулась я и, открывая калитку, спросила: — Просто так или по делу?

— Узнать про травы хотел, — скороговоркой протараторил он, топая за мной. — Убедиться, что с аптекарем все сладилось.

— Сладилось, сладилось, — покивала я. — Не волнуйся, часть долга тебе уже сейчас отдам.

Прямо-таки затылком чувствовала, что Федька смутился.

— Да не надо мне ничего отдавать… — пробормотал он.

Отперев мастерскую, я пригласила его войти, и когда мы оказались внутри, решила не терять времени попусту. Да, старший зерр мог разбираться в нюансах лучше рядового, но два источника информации — лучше чем один. Если вдруг мне в чем-то соврут, можно будет, так сказать, сверить показания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению