Турнир - читать онлайн книгу. Автор: Тайга Ри cтр.№ 193

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир | Автор книги - Тайга Ри

Cтраница 193
читать онлайн книги бесплатно

— А почему в Столице возник мятеж?

— Так Император же скончался… мятежи бывают только при смене династии… раз был мятеж, значит. Император скончался!

— Логично…, — прошептал под нос Райдо.

— А почему Император скончался?

— Начался мя-теж!

— А мятеж начался, потому что Император скончался…, — Райдо вздохнул. — Вы сбежали… точнее… убили меня и сбежали, что дальше…

— Дальше мы воевали…

— С кем?

— Со всеми, — пожала плечами я.

— Вы говорили про штурм Запретного города…

— Да! — воскликнула я радостно. — Вы вели пятерку лично!

— Лично? — Райдо поперхнулся. — А где в это время был сир Таджо?

— Я не уверена, — ответила я честно. — Могу только предположить. Возможно… пытал второго Наследника?

У вьюноши с глухим стуком упала на пол толстая энциклопедия, Таджо резко развернулся ко мне, а я… я зевнула. От этого сбора всегда клонит в сон.

— Кому вы говорили об этом? — голос Райдо стал жестким.

— Никому, — удивилась я. — Никто кроме вас не спрашивал про видения от яда скорпиксов… даже дядя…, — я зевнула ещё раз и сладко, неприлично потянулась. — Никому не интересно…

— Почему умер Император?

— Не знаю, — ответила я честно. — Мятеж?

— А почему все умерли… и вы остались последней из Блау…, — задал он следующий вопрос.

— Так если бы кто-то был жив… как можно было бы совращать? — я недовольно цокнула языком. — Тогда ничего бы не вышло… и в Управлении я бы не работала… и из Столицы бы сбегать не пришлось…, — я потрясла любовным романом перед носом Райдо. — Вам следует просвещаться и больше читать. У вас очень… очень ограниченный склад ума.

Райдо сердито покосился на кольцо — я озвучила не своё мнение, об этом же самом ему постоянно твердил Таджо.

— И чем всё закончилось?

— Всё… закончилось драматично…, — так же доверительно поделилась я. — Любовь не успела расцвесть… расцвести… заблагоухать пышным цветом? Я умерла в темнице… Увы, Сиру Таджо не повезло…, — я патетически приложила ладонь ко лбу и тяжело вздохнула.

На этот раз плечи дрогнули даже у Шахрейна.

— Разве не изумительный сюжет? — я ещё раз потрясла любовным романом у него перед носом.

Райдо обреченно потёр переносицу.

— Действительно…, — почти простонал он. — Можно я ещё раз спрошу — почему именно сир Таджо?

— А кто? — я пожала плечами. — Вы — не соблазнялись… я уже было решила, что вы по мальчикам…

— И поэтому вы меня убили…, — уныло протянул Райдо.

— Не поэтому, — радостно поправила его я. — Потому что вы мешали…

— … сбежать из Столицы…

— …потому что начался мятеж…, — я радостно закивала головой.

— Но почему не Бутч? — наконец осенило Райдо. — Что делал в ваших видениях Бутч?

— Его там не было, — я огорченно пожала плечами. — Бутч хороший. Бутч заплетает мне волосы по утрам, вечером желает ясной ночи…

— В ваших видениях?

— Почему, — я оскорбилась. — Очень даже в реальности.

Райдо быстро переглянулся с Таджо.

— В ваших… видениях… был кто-то ещё?

— Конечно! Там ещё была Фей-Фей, не менее драматическая судьба, — шепнула я откровенно.

Райдо кивнул мне, показывая, что он очень внимательно слушает.

— Её выдали замуж за старика… Фейу… Она родила ребенка, потеряла, и потом спасала меня из пылающей Столицы…

— До того, как вы убили меня или после?

— После, — ответила я недовольно. — Сначала убила вас, а потом мы вместе с Фей-Фей бежали… вы нам мешали, — сморщила я нос.

— А потом…, — тихо продолжил Райдо.

— Потом я работала целителем в Легионе, — я зевнула ещё раз, — и меня не любил Претор Фейу…

— Вы не любите Фейу? — догадался Райдо.

— Не люблю, — подтвердила я, уже начав совсем клевать носом. — Совсем не люблю…

Глаза постепенно закрывались, и я позволила себе наконец привалиться к теплому плечу Райдо. Надеюсь, они удовлетворятся своей проверкой — её хватит с лихвой.

— Полный и абсолютный бред…, — тихий голос раздался сбоку и Райдо цыкнул в ответ. У меня из рук аккуратно вытащили книгу и зашуршали страницами.

— Остальные тоже возьми…

Я посапывала, пока меня не потревожили, сквозь сон низкий голос Бутча что-то выговаривал им над моей головой.

— Проверка…

— Бред…

— Идиоты…

— Удовлетворены…

— Ребенок…

— Придурки…

Кто-то взял меня на руки, и я спрятала нос в чужое плечо — запах был знакомым и обещал безопасность. Меня несли аккуратно и нежно, чтобы не потревожить. В комнате опустили на мою тахту — подушка пахла знакомо, и укрыли сверху меховым покрывалом.

Щелкнули кольца — погас свет, и я осталась в темноте, но тот, кто принес не уходил…

* * *

Проснулась я резко, совершенно не понимая, где я. В горле пересохло — значит пили вчера до последнего, наверняка прикончив все запасы аларийского у повара. Для нашей целительской комнаты было слишком, слишком тихо — девчонки гомонили всегда, наши смены стояли по-очереди.

Сбоку раздался незнакомый звук, которого быть не должно, и я перекатилась, упав за кровать на пол, и шарахнула атакующим в угол. Молния взвилась с оглушительным треском, пахнуло озоном, и яркий свет вспышки высветил широкоплечую знакомую фигуру в кресле, и сработавший купол защиты — молния вспыхнула сферой, змейками растворилась и стекла вниз, погаснув.

Бутч.

Я — дома.

Из-за кровати я выбиралась медленно. Бутч щелкнул кольцами — и сразу несколько магических светляков запорхало в воздухе. Круг вокруг кресла дымился, на стене остались едва заметные темные следы.

Бутч молчал — я молчала тоже. И что тут скажешь, Великий?!

— Обычно я сплю одна…, — наконец выдала я. Бутч продолжал молчать.

— Хороший купол…, — я покосилась на пол. — Надежный… Бутч продолжал молчать.

— Может чаю? — пришла мне в голову спасительная мысль. — В горле пересохло…

* * *

Чай меня не устроил — мы выпили полчайничка, но это было не то. Я пошарилась в кухонных шкафах и нашла спрятанную Маги початую бутылку аларийского самогона. Вытащила пробку зубами, выплеснула чай из пиалы и набулькала туда ровно до половины.

— Хотите? — я качнула бутылкой в сторону Бутча, тот тяжело вздохнул и протянул свою пиалу — чай он уже выпил. Бутчу я, подумав, налила полную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению