Останься со мной сейчас - читать онлайн книгу. Автор: Катрина Кадмор cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься со мной сейчас | Автор книги - Катрина Кадмор

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней? [12]

Сиара запела вместе со всеми, но знакомые слова застряли у нее в горле.

Она на мгновение закрыла глаза, а затем посмотрела на Тома.

На одну безумную секунду ей захотелось пробиться к нему и крикнуть:

– Ты знаешь, что я каждый год думала о тебе, когда звучала эта песня? Что я старалась уйти с новогодних вечеринок до полуночи, чтобы не слышать ее и не расплакаться? Ты знаешь, как я по тебе скучала, Том? Ты вообще вспоминал меня?

Песня закончилась, и Сиара выдохнула. В небо с треском взлетела первая ракета, начался фейерверк. Толпа ахнула, когда в небе стали распускаться красные, белые, зеленые, золотые цветы причудливой формы…


Том разговаривал со старым другом отца в холле, когда к нему быстро подошла уже одетая Си-ара:

– Извините, что прерываю вас, но я просто хотела поблагодарить за прекрасный вечер. До свидания!

Том взял ее за руку и извинился перед лордом Бэлфором:

– Дэвид, с вашего позволения, я вас покину.

Он повел ее в комнату для завтраков, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать выяснять отношения прямо в коридоре.

Но когда он распахнул дверь, то увидел Фрэн, сидевшую на диване в окружении друзей. Пустые бокалы и бутылки из-под шампанского валялись по всей комнате. Фрэн взвизгнула:

– Том! Иди к нам! Мы как раз говорим о бале, который дают Сомерсеты. Все девушки интересуются, пойдешь ли ты. Да, Алисия?

Алисия Перси-Вильерс бросила на Фрэн выразительный взгляд, отчего та только еще больше развеселилась, потом повернулась к Тому:

– Без тебя в Санкт-Морице было скучно.

Фрэн встала и подошла к ним.

– Я Фрэн, сестра Тома. Кажется, мы незнакомы, – сказала она Сиаре. – Хотя мне кажется, я вас где-то видела.

Том почувствовал, как напряглась рука Сиары.

– Это Сиара, моя подруга.

– Я подрабатывала здесь на летних каникулах, поэтому кажусь вам знакомой.

Фрэн хлопнула себя по лбу и вытаращила глаза.

– Конечно! Сиара! Я тебя помню! Что поделываешь?

Все в комнате ждали ее ответа, особенно девушки.

– Я все еще работаю здесь, занимаюсь садами и парками.

Фрэн с любопытством перевела взгляд с нее на Тома, пытаясь понять, что именно у них за отношения.

– Здорово!

Сиара извинилась:

– Мне нужно идти. Меня ждет Винс.

Том удержал ее.

– Фрэн, нам с Сиарой нужно поговорить наедине.

– О… – многозначительно протянула Фрэн. – Как таинственно! – Но тут же поперхнулась шампанским под жестким взглядом брата. Она повернулась к остальным: – Пойдемте потанцуем!

Компания неохотно выползла из комнаты.

Проходя мимо них, Алисия обольстительно улыбнулась Тому.

– Не забудь, ты обещал мне танец!

Когда дверь за ними закрылась и их смех стих в отдалении, Сиара холодно сказала:

– Всей душой надеюсь, что у нее острые каблуки и она не умеет танцевать.

Он проигнорировал ее насмешку и спросил:

– Почему ты уходишь?

Сиара дерзко посмотрела на него. Она выглядела так, будто готовилась к бою. И хорошо. Потому что бой будет.

Она покрепче затянула пояс своего пальто из верблюжьей шерсти и сухо ответила:

– Винс хочет заехать поздравить Пэдди Хейса. Ему восемьдесят пять лет, он живет один и в последнее время не очень хорошо себя чувствует. Винс хочет проведать старика, нехорошо, что тот один в новогоднюю ночь.

Том стиснул зубы.

Сиара вызывающе скрестила руки на груди.

Воздух между ними можно было резать ножом.

Но потом он вдруг протянул руку и потянул ее пояс. Сиара не шевельнулась. Том медленно спустил пальто с ее плеч, оно соскользнуло и упало на паркет. Он подошел ближе и прижался жадными губами к обнаженной коже ее плеч.

– Я мечтал об этом весь вечер, – прошептал он. Сиара застонала, слабо отбиваясь:

– Мне нужно идти. Винс ждет меня.

Эти слова потонули в поцелуе, на который она ответила с нетерпением и страстью.

– Я отвезу тебя сам, – пробормотал Том между поцелуями.

Но Сиара отодвинулась и покачала головой.

– У тебя гости. Мне пора.

Том смотрел, как она подбирает с пола свое пальто, и ощущение, что Сиара захлопывает перед ним дверь своей жизни, снова пронзило его. Том уговаривал себя сохранить хоть каплю достоинства и отпустить ее, но вместо этого сказал:

– Я хочу отвезти тебя домой.

Ее телефон зазвонил.

– Это Винс. Мне пора идти.

Том скрипнул зубами.

– Почему?

Сиара помедлила, прежде чем ответить:

– Я завтра утром уезжаю в Дублин. Хочу поздравить маму.

Том изо всех сил постарался скрыть разочарование: он рассчитывал, что они проведут эту ночь вместе, и день тоже.

– Ты знаешь, что я завтра уезжаю в Лондон?

Она зябко повела плечами, но потом твердо посмотрела на него и ровным голосом ответила:

– Да, знаю.

– Почему ты избегала меня весь вечер?

– Я не… – хотела было возразить Сиара, но остановилась и гордо вздернула подбородок. – Ты сказал, что хочешь расстаться друзьями, – давай так и поступим.

– Я не уверен, что мы всего лишь друзья.

Сиара оперлась на стену и опустила голову, а когда подняла, в ее глазах не было и следа прежней твердости.

– Пожалуйста, Том, – устало проговорила она. – Я не хочу, чтобы все было, как двенадцать лет назад. Я не хочу, чтобы мы поссорились на прощание.

Том не знал, что ответить. Она была права. Ее телефон снова зазвонил. Том забрал его и сказал Винсу, что сам отвезет Сиару домой.

– Ты права. Я тоже не хочу, чтобы мы ссорились, – сказал он подавленно, а потом вдруг попросил: – Потанцуй со мной.

Сиара удивленно посмотрела на него.

– Но ты ненавидишь танцевать!

Ему удалось улыбнуться.

– Да, но ты любишь.


Том действительно ненавидел танцевать, но мужественно делал вид, что отлично проводит время. Когда начался медленный танец, он сохранял между ними самое целомудренное расстояние и едва касался рукой ее талии. Мысли разбегались, но он заставил себя непринужденно болтать с ней о том, что она собирается делать в Дублине, и о своих планах открыть ресторан в Бордо в следующем месяце. А когда Сиара сказала, что хотела бы пойти домой, он без возражений отвез ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию