Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Милях cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 | Автор книги - Татьяна Милях

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Я рад, Корбо, что ты решил отправиться на тот свет именно от моей руки. Так и быть, я удостою тебя подобной чести, – воскликнул дель Альканис и кинулся в атаку.

Тэо отбил стремительное нападение адмирала, и его палаш, скрестившись со шпагой испанца, замер. Пересеклись и взгляды противников. Глаза сеньора пронизывали самодовольным холодом, а глаза пирата прожигали свирепой ненавистью. В следующую секунду откинув адмирала, Корбо перешёл в наступление, но маркиз оказался на удивление хорошим фехтовальщиком и знал себе цену. Да, было бы наивно полагать, что, будучи плохим бойцом, заносчивый сеньор смог бы дожить до столь солидного возраста, когда улицы испанских городов заливала кровь от бесконечных дуэлей по всякому ничтожному поводу. Но Корбо, подстёгиваемый желанием отомстить за все обиды, причинённые его любимой, похоже, не чувствовал усталости и в какой-то момент задел раненое плечо адмирала. Сморщившись от боли, дель Альканис злобно прищурился и всё же отразил удар корсара. В следующую секунду адмирал выхватил из-за пояса пистолет и направил его на капитана.

– Да… Я и не ожидал честного боя от испанского дворянина, – ухмыльнулся Корбо и, не дожидаясь выстрела, взмахнул палашом. В этот же момент раздался залп. Капитана словно кто-то толкнул в грудь, и на мгновение он остановился, но в следующую секунду Тэо вновь продолжил атаку. Адмирал в изумлении вылупил глаза на противника, корсар молотил палашом так, будто его пуля наоборот придала разбойнику новые силы:

– Ты что, Корбо, и вправду дьявол? – отбиваясь от пирата, в ужасе выдохнул дон Хосе.

– Не больше, чем ты! – парировал капитан.

Отчаянно зарычав, адмирал кинулся на врага, но корсар, отразив нападение, в ответ сделал серию выпадов. Лихорадочно отбиваясь, маркиз отступал, но в какой-то момент сам перешёл в атаку. Увернувшись, Корбо отскочил в сторону, и в движении сделал взмах палашом. В ту же секунду голова адмирала соскочила с плеч и покатилась по настилу, но капитан, ухватив её за волосы, приподнял и взглянул в глаза сеньора Альканиса. К изумлению Корбо, адмирал ещё продолжал осознавать происходящее, поскольку в его глазах читался ужас.

– Теперь мы с тобой в расчёте, адмирал. Это тебе за Эстель, – проговорил капитан, и в следующую секунду взгляд испанца погас: жизнь ушла из того, что осталось от высокомерного сеньора. Нахмурившись, Корбо некоторое время всматривался в застывшее лицо поверженного врага, как вдруг ощутил необъяснимую слабость. Протянув голову адмирала к подбежавшему Санчесу, капитан приказал:

– Поставь это на кол на всеобщее обозрение, – и, избавившись от страшного трофея, Тэо почувствовал мучительное жжение в груди. Прикоснувшись к прилипшей к телу и неожиданно отяжелевшей рубашке, Корбо с удивлением понял, что она вся пропитана кровью.

Растеряно осознавая, что в пылу схватки он не заметил ранения, капитан поморщился. Только теперь рана, пронзая плечо огнём, заставила вспомнить о себе и рассекающим хлыстом впилась в руку и в грудь. Чувствуя, как силы покидают его, Корбо медленно опустился на палубу и огляделся. Уже проваливаясь в тёмную пустоту, капитан удовлетворённо отметил: «Корабль захвачен, мы победили…»

К вожаку подскочил Нихель:

– Капитан, вы ранены! – взволновано взглянул здоровяк и, не дожидаясь ответа, взвалил Тэо на плечо и потащил его на фрегат. – Где этот грёбанный лекарь! – взревел негр, и из трюма высунулось озабоченное лицо Жюлиана. Врач бросился останавливать кровь, а подоспевший Санчес достал травы, подаренные ему индейским шаманом.

– Ну нет, Корбо, теперь ты точно должен жить! – упрямо твердил корсар теряющему сознание капитану, и Тэо, слабо улыбнувшись, неожиданно увидел встревоженные глаза жены.

Глава 21

Крик чаек разбудил графа де Дюрана. Мужчина открыл глаза и увидел сияющее лицо Жюлиана:

– Ну, наконец-то, капитан! – счастливо воскликнул лекарь. – Напугали вы нас! – с укоризной покачал он головой. – Санчес утверждал, что вы не можете умереть, поскольку Луна растёт, а она ваша покровительница, – проверяя рану на груди больного, нахмурившись, бормотал Жюлиан. – Я говорю, что за бред ты несёшь, Санчес? А он знай твердит, что он наполовину индеец и знает наверняка, – ворчал врач, но тут же удивлённо вскинул брови. – Но как бы то ни было, вы действительно пошли на поправку. Уж не знаю, из-за роста Луны, или здоровье у вас отменное, – пожал плечами Жюлиан и, удовлетворённо хмыкнув, начал вновь забинтовывать грудь больного.

Оглядевшись, Корбо понял, что лежит в своей постели в каюте «Поцелуя Фортуны», но не помнил, как сюда попал.

– И сколько я провалялся без сознания? – поинтересовался Тэо.

– Пять дней, – сообщил Жюлиан и улыбнулся. – Н волнуйтесь, мы скоро будем на Тортуге, и вы встретитесь со своей женой и сыном.

– Как сражение? – взглянул на лекаря капитан.

– Конечно, мы победили, – подавая отвар, хмыкнул Жюлиан. – Выпейте! – скомандовал он, и Тэо, покорно приняв чашу, начал пить, а врач и по совместительству стюард продолжил рассказ: – Как только вы убили адмирала, испанцы прекратили всякое сопротивление, и сеньор Диего приказал и остальным солдатам сдаться. Ну а что зря проливать кровь? Правда к тому времени мы и так побеждали испанцев. Господин де Тюрен разделался с оставшимися кораблями и принял капитуляцию. Больше двух дней ушло на восстановление военного снаряжения галеонов, чтобы мы смогли забрать их с собой. Добыча, правда, так себе, – вздохнул лекарь. – Они же гонялись за нами, а не везли богатства в Испанию… Но мы можем получить деньги за сами корабли и пушки. Думаю, и за сеньора дель Альканиса дадут хороший выкуп.

– О чём ты? Я же его убил? – не понимая, нахмурился капитан. – Кто будет платить деньги за труп?

– За сеньора Диего дель Альканиса, – уточнил Жюлиан и лукаво хмыкнул. – Теперь он унаследует всё богатство адмирала. Мне кажется, господин Диего удовлетворён подобным исходом. Он не сильно страдал из-за потери дядюшки… И парни довольны. Вы снова доказали, что вы самый удачливый капитан на всём побережье, – улыбнувшись от души, заявил эскулап и, широко раскрыв глаза, добавил: – Получить пулю в грудь и добить противника! Да, капитан! Про вас впору слагать легенды!

– Да про многих пиратов сочиняют сказки, – пытаясь подняться, согласился корсар, но неожиданно сморщился от боли.

– Лежите, лежите! – возмутился Жюлиан и, продолжая осмотр, не преставал болтать. – Но про вас-то всё правда. Думаю, под ваши знамёна теперь будут готовы встать все на Тортуге. Возможно, и английский Порт-Рояль присоединится, – предположил лекарь.

– Нет уж, с меня хватит, – задумчиво усмехнулся Корбо. – Довольно я испытывал судьбу, пора и на покой. Всё, что мне надо, у меня есть, а от приключений тоже устаёшь. Тем более я столько раз оставался на волосок от смерти. И вновь дразнить фортуну мне как-то не хочется, – чуть улыбнувшись, признался капитан. – Нужно уходить вовремя… Пока эта капризная дама не повернулась к тебе спиной. Тем более в последнее время я получал от неё довольно недвусмысленные предупреждения и намёки, а совсем недавно мог потерять нечто более дорогое, чем собственная жизнь, – тяжело вздохнул мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию