Успеть до захода солнца - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Успеть до захода солнца | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Мне трудно сейчас отпускать тебя с моих глаз. – Сэм поцеловал ее и дал знак всем, кто прибыл следом за ним, проехать за дом и выгрузить лошадей из трейлера.

Бодин обняла по очереди всех женщин, крепко обняла. Она увидела немой вопрос и надежду в глазах Элис, и у нее сжалось сердце.

У Клементины дрожал подбородок, но она сумела отрывисто сообщить, что приготовила целый кувшин лимонада и сейчас его подаст.

– Клем, я бы выпила колы, если можно.

– Я принесу тебе.

– Я помогу. – По щекам Челси текли слезы.

Клементина обняла ее за плечи.

– Мне пригодится твоя помощь. Пойдем со мной, миленькая.

– Элис. – Бодин взяла тетку за руку, понимая, что надо сказать ей правду. – Давай сядем. Я должна сообщить тебе нечто печальное.

– Сэр ударил тебя по лицу?

– Да, но это все, что он смог сделать.

Всхлипнув, Элис села на ступеньку веранды.

– Ты убежала. Ты убежала, и он не успел обидеть тебя еще больше и проделать все те ужасные вещи. Я так рада. Теперь Бобби посадит его за решетку. Бобби – закон. Бобби запрет его.

– Он мертв, Элис.

Элис заморгала и вытерла слезы.

– Мертв?

– Ты больше никогда его не увидишь. Он больше никогда никого не обидит. Но, Элис, не Сэр похитил меня и запер.

– Этим занимается Сэр. – Задрожав, она взяла Бодин за руку.

– Коллен рассказал мне. Оказывается, ты поняла, что Изи – это твой Рори, которого Сэр забрал у тебя. Благодаря этому они нашли меня, Элис. Ты помогла им найти меня.

– Я не хотела, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

– Знаю.

– Рори увез тебя. Мой Рори. Он увез тебя и запер.

– Лафой – Сэр – сказал ему, что ты умерла. Он сказал ему, что ты умерла при родах. Изи не знал, что у него есть мать. А Сэр научил его плохому.

Кора, сев рядом с Элис, гладила ее по спине.

– До этого он пытался похитить двух женщин, потому что этому его научил Сэр. И они… умерли.

– Сэр сидит в нем… Как его имя, его настоящее имя?

– Джон Джеральд Лафой.

– Джон Джеральд Лафой сидит в нем, и это он забрал Рори у меня, прежде чем я успела его научить, что хорошо и что плохо, прежде чем успела вложить в него часть меня – нас. Он был милым малышом, я старалась хорошо заботиться о нем. Он сядет в тюрьму?

– Да, но я думаю, ему нужна помощь, и он ее получит.

– От доктора Минноу.

– Возможно. И я полагаю, через пару дней, а может, и быстрее тебе позволят повидаться с ним и поговорить.

Сдерживая рыдания, Элис прижала ладонь к губам.

– Не хочу, чтобы ты ненавидела меня.

– Этого никогда не случится.

– Я… я хочу увидеть его, сказать ему, что у него есть мать. Он совершил ужасные поступки, но у него есть мать. Мама…

– Я пойду с тобой.

– И я, – сказала Мисс Фэнси и сжала руку Морин. – Рин.

– Я отвезу вас. Но я не могу видеть его, Элис, просто не могу, но вас отвезу.

– Потому что ты моя сестра.

– Потому что я твоя сестра.

Элис поцеловала Бодин в щеку, на которой темнел синяк.

– Приложи лед. Сейчас ты выпей колы, а потом твоя мама поможет тебе привести себя в порядок. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя. – Бодин, встав, взяла мать за руку и протянула другую руку Джессике. – Мы сейчас почти как сестры, и мне понадобится твоя помощь. И еще ты расскажешь мне, как идут дела на комплексе.

– Там все нормально, – заверила ее Джессика.

Вздохнув, Мисс Фэнси опустилась на ступеньку рядом с Элис, с другой стороны сидела Кора. Элис сказала:

– Я буду жить с вами в Бодин-Хаусе. Я буду жить там и работать иногда с лошадьми. Я буду говорить еду, вязать и постараюсь быть хорошей матерью моему Рори. Мы, три старые леди, будем жить в нашем красивом доме.

– Кого это ты назвала старой, девочка? – возмутилась Мисс Фэнси, и Элис склонила голову.

– Я теперь все время буду красить волосы, чтобы они были как у тебя. Я буду печь бисквиты и ездить галопом. Я буду петь вместе с сестрой и не буду ничего бояться. Потому что я убежала и вернулась домой.

Она обняла мать и прижалась к ней.

Эпилог

Бодин стояла под душем, пока не потекла холодная вода. И хотя первоначально она собиралась спуститься вниз, теперь не стала возражать, когда мать и Джессика уложили ее в постель. И не спорила, когда Джессика велела ей выспаться и взять себе на следующий день выходной.

Она заснула сразу, едва они вышли из комнаты, и проспала целых пять часов, не почувствовав, как Коллен прилег рядом с ней, просто чтобы быть поближе.

Проснувшись, Бодин поела с такой жадностью, будто голодала неделю.

Тейт, как и обещал, приехал и снова выслушал ее подробный рассказ обо всех злоключениях. Она вспоминала детали, которые упустила накануне, а потом неожиданно для себя снова задремала на софе, когда Тейт ушел беседовать с Элис.

Между сном и едой – включая большой пир возле дома, чтобы в нем могли принять участие все работники, – Бодин не удавалось побыть и пяти минут наедине с Колленом.

А ей надо было кое-что сказать ему.

Думая об этом, она объявила, что ей необходима хорошая конная прогулка. При этом она выразительно посмотрела на Коллена.

Почти не разговаривая, они оседлали лошадей. Она сама выбрала маршрут, потому что кое-что задумала.

– Я никогда не спрашивала, как ты нашел меня. Я знаю о роли Элис, но…

– Мне повезло. В миле от того дома я встретил фермера, рассказавшего про ненормального соседа. А когда мне осталось проехать полмили, я услышал выстрел.

– Хочу лично поблагодарить его. Если бы ты вовремя не появился, я бы убила двух человек вместо одного.

– Если ты чувствуешь себя хоть немного виноватой, это просто глупо.

– Я не испытываю вины за Лафоя. Конечно, от подобного нельзя просто отмахнуться, но я не чувствую себя виноватой. Но если бы пришлось застрелить Изи, это мучило бы меня. Он был не в себе, что бы он ни делал, он не в себе. И он сын Элис, так что мне пришлось бы годами нести на душе этот груз. Ты приехал и избавил меня от этого. Спас меня.

– Ты сама спаслась с помощью ничтожного ножичка.

– Да, но ведь ты подарил мне его. Ты дал мне инструмент, и я его применила. Еще одно очко в твою пользу. Давай немного пройдемся. Мне надо пройтись.

Она соскочила с лошади и подождала, пока он сделает то же самое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию