Погружение - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погружение | Автор книги - Лана Мейер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Едва ли мой муж сочтет это сексуальным нарядом.

Когда я возвращаюсь домой и открываю автоматическую дверь через сканирование отпечатка пальца и прохожу в семейный пентхаус, первое, что меня встречает в идеально светлой и вылизанной до блеска квартире это удушливая, гнетущая, парализующая тишина.

Такой тишины не бывает в квартире, в которой есть дети. И няня.

Кидаю быстрый взгляд на часы. Еще слишком рано, чтобы подумать, что Макс и Мари уже на дошкольных занятиях. Семь утра. В это время они должны завтракать с няней на кухне, но я не слышу ни заливистый смех няни, ни утреннее хныканые Мари, ни недовольное цоканье языком Макса, которого заставляют позавтракать, а он это не всегда любит.

Вместо этого мой взгляд быстро проходит по минималистичному интерьеру нашего семейного гнездышка и останавливается, наконец, на единственном источнике жизни и звука, находящимся сейчас в этом пространстве. И этим источником является мой муж, что восседает на одном из барных стульев в расслабленной позе полного хозяина положения: подбородок гордо вскинут, одна рука спрятана в карман, ноги закинуты на стойку, и подошва его лакированных туфель почти касается задеревеневших круассанов, разложенных в хлебной корзинке.

– Где ты была? – резко спрашивает Лиам, когда наши взгляды встречаются в неравном поединке. Тон его голоса и энергетика, которую он вложил в каждое из трех слов, сравнима разве что с выпущенной в лоб пулей, что попадает в цель. В меня попала, судя по тому, как мгновенно застывает кровь в венах головы и шеи. А после, тяжелеет и все тело.

– Я… – не сразу нахожу слова в ответ, лишь ещё больше теряю равновесие, ощущая, с какой жгучей силой испепеляет меня взгляд Лиама, под чьим строгим наблюдением оказываются синяки, оставленные на моем теле похитителями…и не только ими. Естественно, когда мы с Дэймоном трахались ночью без тормозов, я не просила его быть нежнее и аккуратней совершенно забыла, что мне предстоит встреча с мужем, которому очень не понравится, что его жена сегодня была, мягко говоря, плохой девочкой.

– Мэнди, ты держишь меня за идиота? Или за слепого? Или быть может, за тупого? – рычит сквозь зубы Лиам, оскалившись, как дикий зверь на пике охоты. Невольно отступаю, ловя себя на мысли, что перешла от одного агрессора к другому.

– Лиам, я… – но муж не дает мне право на оправдание. И по его взгляду, я вдруг всё понимаю: Лиам прекрасно знает с кем я была этой ночью. И догадывается, чем занималась, судя по тому, как раздуваются и набухают его вены на предплечьях, шее и висках. Лицо мужа багровеет от сдерживаемого гнева, на какое-то мгновение, мне кажется, что он вот-вот взорвется сейчас от объявшей его ярости.

– Ты их не увидишь больше. Никогда, – по слогам выплевывает Лиам, его белки наливаются кровью, когда он меняет свое положение и встаёт, вцепившись пальцами за барную стойку. Я в ответ упираюсь ладонью в стену, пытаясь устоять на дрожащих, ставших за мгновение ватными ногах. Вся жизнь проходит перед глазами, когда до меня начинает доходить смысл его слов: Лиам намерен разлучить меня с Максом и Анной.

– Нет! Нет! – в горле разрастается ком, истерикой клокочет в горле. Ощущения в грудной клетке ещё хуже, будто вместо легких у меня между ребер две каменные плиты, не способные вобрать в себя воздух.

– Да. Да! Безмозглая шлюха не достойна общаться с моими детьми. Ты шлюха, Ария. Всю жизнь меняешь один член, который носит фамилию Мерсер на другой. Поразительное постоянство. Признак мастерства? Меня тошнит от тебя. Разведемся быстро, я все устрою. Тебе даю сутки на то, чтобы свалить из страны. Продавай все побрякушки, которые я тебе дарил и проваливай, – выдает четкие указания Лиам, смерив меня пренебрежительным взглядом, полным презрения и отвращения. Вальяжно поправляет Ролекс на левой руке, изображая из себя большего босса и хозяина положения, несмотря на то, что я понимаю – вся эта уверенность в себе, лишь театр одного актера.

Лиам заметно нервничает, дергается. Будто он сейчас на тонкой нити балансирует. И вот-вот в пропасть сорвется. Да только не я являюсь причиной его нестабильности.

– А как же статус идеального семьянина, который так тщательно старался поддерживать в глазах общественности? – пытаюсь найти слабое место я.

– Ох, дорогая. Об этом не беспокойся. Разберусь без тебя, шлюха, – с превосходством ухмыляется Лиам, вызывая во мне дикое желание преодолеть расстояние между нами и прытко вцепиться в его шею руками, вонзая коготки в его проявляющиеся под толстой кожей вены.

– Я не позволю тебе! Я не дам развод! И я буду биться за них, ясно тебе? Я их мама, Лиам! Тебе плевать на Макса и Марианну! Тебя вообще не бывает дома. И то, что было ночью…я не хочу оправдываться, но все сложнее, чем ты думаешь. Я запуталась, Лиам…прошу, не отнимай у меня детей. Ты хочешь, чтобы я умоляла? Встала на колени, унижалась, просила прощения? Этого не будет, Лиам. Ты заставляешь меня играть по твоим правилам. Не принуждай меня обнародовать файлы, которые расскажут всему миру о том, что ты склонен к насилию. Не думаю, что люди хотели бы видеть такого человека в роли губернатора, – выдаю я откровенную ложь. У меня нет на руках компромата на мужа. Но он то об этом не знает, и это может сыграть мне на руку.

Но это, скорее, дает повод Лиаму вспылить окончательно. Я не успеваю и до трех досчитать, как Мерсер оказывается в миллиметре от меня и сжимает мою шею в тугом аркане своих рук. Легкие пустеют за одну секунду, заставляя меня инстинктивно вцепиться в запястья Лиама и пытаться ослабить его убийственные оковы. Смотреть в его глаза страшно. Пустые стекляшки, лишенные всякой человечности, настолько они преисполнены гневом, ниспадающим на меня мощной лавиной, затягивающей в свой оборот. Мне кажется, человек, находящийся в подобном неадекватном состоянии способен на что угодно. Даже на убийство.

– Что ты там вякаешь, тварь? Угрожать мне пытаешься? Что ты сделаешь, Ария? Где твое «спасибо» за то, что даю тебе возможность уйти, а не убиваю на месте? А?! – рычит Лиам, заставляя мои внутренности беззащитно сжиматься, реагируя на тон его голоса.

– Убей. Только попробуй. Я не сдамся. Не сдамся… – сипло тяну я, редко и жадно хватая губами воздух, когда палач дает мне такую возможность, ослабляя хватку.

– Да ты отчаянная совсем, – мой кошмар, что увидела во сне почти повторяется. Теперь уже этот Лиам окончательно теряет достоинство в мох глазах, и со всей дури бьет меня по щеке. Голова трещит, раскалывает от боли, сердце пускается в гулкий пляс. Обжигающая ярость закипает в венах…но я держусь, сжимая кулаки, пошатываясь на ногах от его удара.

– Будешь рыпаться, дергаться и хоть что-то предпринимать, я тебя уничтожу. Ясно?

Лиам вновь замахивается на меня, но я успеваю увернуться, инстинктивно отскочив назад. Мне лучше прислушаться к голосу разума и прямо сейчас. Мне остается лишь подыграть Лиаму, и как только появится возможность связаться с Дэймоном, чтобы умолять его о помощи. Господи, какая же я была глупая. Я могла сразу довериться ему, сложить дважды два…но моя упрямая натура начинает рассуждать более здраво только тогда, когда вопрос встает ребром, между жизнью и смертью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию