Погружение - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погружение | Автор книги - Лана Мейер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я просто направляюсь к выходу, стараясь больше не думать ни о Дэймоне, вещавшем со сцены о виртуальной реальности, что наводит меня на определенные мысли, которые не могу пока соединить воедино. Не о его пассии, кого он наверняка трахнет в машине по дороге домой. Меня это не должно волновать, верно? Но волнует, причиняет боль. Я такой жуткой, испепеляющей дотла легкие ревности не испытывала десять лет. И, в первую очередь, я убегаю с этого убогого мероприятия по одной простой причине – я не хочу видеть, как Дэймон и Кайли сидят вместе за столиком.

Как он нежно поправляет прядь её волос, спадающую на скулы.

Как смотрит на актрису долгим взглядом, как не смотрят на женщин, которых просто трахают.

Она чем-то зацепила его, моего гения, запала в душу. А значит она тоже особенная? Я больше не единственная? Для Эйдана не существовало других девушек, и даже если он флиртовал с кем-то, чтобы позлить меня, я всегда чувствовала, что он делает это специально.

А что если они помолвлены? Все-таки Мерсер взял её на официальное мероприятие таких масштабов, где фактически все либо в сопровождении жен, либо в сопровождении эскортниц. Кайли Росс не относится ко второй категории, к моему сожалению.

Лихорадочно пытаюсь вспомнить наличие кольца у Дэйма на пальце…черт возьми все это не имеет значения.

Его вообще, возможно, не существует. Вся эта безумная история, включая это мероприятие – лишь бред, грезы, фантазии! Способ уйти от реальности…так?

Из собственных мыслей меня вырывает резкое движение, кто-то резко тянет за руку, горло царапает собственный вскрик. Меня все добить сегодня решили.

– Да тише ты. Прости, не хотела так резко, – обращается ко мне женщина, и, поднимая взгляд, я узнаю в деловых чертах лицах девушки – Скарлетт, ту самую сотрудницу «Лабиринта», которую как-то увидела в лифте. Итак, во сне она занимает роль моего литературного агента. И, судя по одежде, весьма принципиального, педантичного и строгого – даже на вечеринку в стиле «Будуар», Скарлетт заявилась в лаконичном костюме цвета марсала, подчеркивающий её классический стиль и кричащий о её любви к выполненным срокам, перевыполненным планам по продажам и обо всем остальном, что присуще агентам и маркетологам. Про таких говорят: «у неё есть деловая хватка», и одного взгляда на Скарлетт мне достаточно, чтобы понять – у этой мисс «я выжму из тебя все соки, но получу от тебя роман», стальные яйца.

– Попалась, убегающая от ответственности писательница! Ты даже не представляешь, каких усилий мне стоило раздобыть сюда приглашение. Но ты же знаешь, для меня нет ничего невозможного. Я тебя из параллельного мира достану! – её шутка действует на меня словно удар хлыста, а эта проницательная стерва даже не представляет, что попала в яблочко.

– Скар, привет, – наспех бросаю я, пытаясь аккуратно разомкнуть её коготки, удерживающее мое измученное запястье. – Слушай, я…

– Я ничего не хочу слышать! – верещит Скарлетт, уничтожая меня возмущенным взором. – Каждую секунду мы с тобой теряем кучу денег! Я понимаю, что у тебя муж миллиардер и тебе насрать на убытки. А мне что делать? У меня двое детей, которых нужно кормить! Зачем так подставлять меня, Мэнди? Почему ты просто не пришлешь мне роман? Он же готов! Ты сама мне говорила об этом и не раз!

– Потому что у меня нет романа, Скар. Его украли, – наконец признаюсь я, тяжело выдыхая. – Мне нужно еще немного времени…я стараюсь все уладить. Найти файл, но… – пытаюсь объясниться я, но это довольно трудно, когда общаешься с женщиной, больше напоминающей сейчас Медузу Горгону, сошедшую со страниц книги о древнегреческих мифов.

– Что? Как украли? – встряхивая головой, допытывается Скарлетт. Её острые ногти до боли врезаются в мое запястье.

– Так украли. Украли и все! Я как раз собираюсь во всем разобраться, – честно отвечаю я.

– Кто посмел? Конкуренты? Твои или мои? О Боже. Почему не сказала сразу?

– Только сегодня узнала об этом. А украли очень просто – взломали доступ к облачному носителю, где я хранила роман.

– Ты что, не могла придумать пароль посложнее?

– Дело не только в пароле, Скарлетт. Программисты Лиама только начали заниматься этим вопросом.

– Хочешь сказать не сохранила его на флешке? – прищурив веки, продолжает экзекуцию Скарлетт. – Ты в своем уме?

– Скарлетт, мне и так дерьмово, а ты добавляешь. Теперь ты знаешь правду – романа у меня нет. Ты можешь потянуть время перед издательством и киностудией?

– Сомневаюсь! – поджимая губы, Скарлетт возводит взгляд к потолку. – Максимум на неделю. Но они же поймут, что мы дурим их. К тому же, если роман все-таки не найдется, а неделя пройдет – убытки будут колоссальными. И разрушат твою и мою карьеру. А мне еще и жизнь, потому что у меня нет таких денег, чтобы покрыть такую неустойку.

– Прошу тебя, хотя бы на неделю. Я постараюсь что-нибудь придумать. Я найду свой роман, обещаю. Все будет хорошо, – конечно, мне же легко говорить. При желании, я могу просто больше не засыпать и оставить Скарлетт на произвол судьбы, чего бы мне очень не хотелось.

Но интуиция подсказывает мне главное: мой чертов роман замешан в этом квесте не просто так. Здесь во сне, каждая деталь, каждая мелочь имеет значение, чего уж говорить о целом интеллектуальном куске моего подсознания, который настроила «вторая я», и именно он может дать ответ на все мои вопросы.

– Аманда, я говорю серьезно. Ты же понимаешь, что стоит на кону? Пять лет труда. Не найдешь роман – больше никогда не попадешь не то что в списки бестселлеров, тебя загрызут и польют так, что твои романы не будут читать даже бесплатно! А со мной больше никто не захочет работать… – чуть ли не плача выдает Скарлетт, заставляя мое сердце болезненно сжаться.

Боковым зрением, я замечаю движение того, чье присутствие в зале ощущаю мгновенно, словно внутри меня вшит радар, который всегда реагирует на близость Дйэмона Мерсера. Прямо сейчас он сопровождает мисс Росс в сторону террасы, на которой наверняка собирается уединиться с блондинкой, где они с упоением предадутся плотским утехам. Что ж, я помню, что не хотела видеть их обоих, но боюсь, после разговора со Скарлетт я вынуждена поменять траекторию и заставить Дэймона объясниться, зачем он похитил мою рукопись, которая ему не нужна. Почитать перед сном? Сомневаюсь.

– Скарлетт, мне нужно идти. Я буду держать тебе в курсе всех событий и поиска, – бросаю я и, наконец, освобождаюсь от хватки девушки. Огибая её, убегаю в сторону пропавшего в дверях Дэймона, стараясь не прислушиваться к голосу сердца, что гулкими ударами предупреждает меня о том, что я все глубже и глубже погружаюсь в какую-то запутанную ловушку, иду к самому центру лабиринта, из которого никогда не найду выход.

Глава 6

Дэймон

– Ты был просто великолепен, Дэйм, – нежно воркует Кайли, слегка повиснув на мне, и, обняв за шею. – Я глаз не могла от тебя отвести. Тебе безумно идет говорить на публику, половина зала слушала тебя с открытыми ртами, – девушка откровенно льстит мне, потираясь грудью о мой торс, позволяя почувствовать, насколько затвердели вершинки её сосков сквозь тонкую ткань моей рубашки и её платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию