Сумеречный ветер - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук, Ольга Коротаева cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречный ветер | Автор книги - Елена Лисавчук , Ольга Коротаева

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Ворк Тоберон обошел стол и, приблизившись к сыну, задумчиво произнес:

– Ты уверен, что Доар выберет Кеону?

Кефилл напрягся и для храбрости сделал щедрый глоток виски. Янтарная жидкость обожгла горло, но уверенности не прибавилось.

– Кеона так считает, – вывернулся он в случае возможного провала, свалив последствия на сестру.

Отец усмехнулся и успокаивающе похлопал сына по плечу.

– На случай, если не выйдет с Кеоной, у нас есть Окара. Начни переговоры с Гердишем, ускорь подписание добрачного договора.

Он выразительно посмотрел на дверь.

– Завтра договорюсь о встрече, – вновь ощутив себя нашкодившим мальчишкой, торопливо проговорил Кефилл.

По хмуро сведенным бровям отца, он понял, что засиделся, и, вскочив, как был, со стаканом в руке, торопливо направился к выходу.

Глава 4
Забудем язык, на котором мы понимали друг друга

Время перешагнуло далеко за полдень, когда горничная разбудила Окару. Проснувшись, девушка пожаловалась на раннее пробуждение, а вспомнив о сестре, быстро скатилась с постели и помчалась умываться. Благо горничная позаботилась об этом заранее и успела принести воды в чашу для умывания. Выбрав небесно-голубое платье и облачившись в него, девушка спустилась в столовую, где ее ожидала сестра. Поддавшись беззаботному настроению, Окара позволила себе надеть наряд с более глубоким вырезом, открывающим плечи.

– Хочешь прогуляться по воздушной бригантине? – заговорщицким голосом предложила Кеона, выйдя навстречу из-за стола.

– Хочу! – загорелась Окара и расплылась в счастливой улыбке.

Глаза Кеоны удовлетворенно блеснули, и девушка повернулась к слуге, застывшему у окна в ожидании распоряжений.

– Собери нам в дорогу корзину с обедом и отнеси в шлюпку. Убедись, что нам положили столовые приборы. – В случае нерасторопности слуги его ждала порка.

Об этом отчетливо говорил весь вид девушки: жесткий взгляд, металлические нотки в голосе, застывшее на лице высокомерие. Окара растерянно и изумленно смотрела на незнакомку, которую считала сестрой. Годы службы на благо империи изменили Кеону, но девушка надеялась, что там, в глубине души, она осталась прежней.

Испуганный слуга поклонился госпоже и бегом бросился к неприметной двери для прислуги.

Отдав распоряжение, Кеона улыбнулась.

– Бездельники. Их постоянно нужно гонять, – со знанием дела заметила она, и Окара снова отметила неприятные изменения в сестре.

Раньше жестокость ей не была свойственна. Стараниями Кефилла их прислуга прекрасно вышколена и запугана. Им не нужна дополнительная мотивация. Они и так сбивались с ног, чтобы выполнить приказ хозяев.

– Сбежать собрались? – застал девушек в холле Кефилл, и сестрам пришлось задержаться. Они при всем желании не смогли проигнорировать его появление. Он мог наговорить отцу такого, после чего девушек бы наказали. – Объяснитесь!

От резкого окрика брата Окара тихонько застонала и пролепетала:

– Кеона согласилась показать мне бригантину, – и увидев, как потемнел лицом брат, быстро заверила его: – Мы к вечеру вернемся.

– Вы должны были сначала у меня отпроситься! – вспылил Кефилл.

– Мне не требуется твое разрешение, чтобы отправиться на бригантину! – холодно возразила Кеона.

– Тебе нет! А ей да! – ткнул пальцем в Окару молодой ворк.

Ему было очень важно, чтобы Кеона поняла, что дома она обязана подчиняться брату.

– Они могут идти. – На крики вышел из своего кабинета ворк Тоберон.

– Но отец… – растерянно возразил Кефилл.

– Не занудствуй. Пусть девочки повеселятся, – жестко оборвал его глава семейства, впервые встав на сторону дочерей.

Не заподозрив ничего странного в поведении ворка Тоберона, Кеона злорадно усмехнулась и прошествовала через открытые слугой двери на улицу. Поблагодарив отца за великодушие, Окара побежала следом.

В воздушной шлюпке девушек ждала корзинка, доверху наполненная деликатесами. Слуга явно расстарался.

– Куда путь держим? – расставив ноги, поинтересовался наемный воздушник, когда сестры расселись по местам.

– Держи курс на бригантину, – приказала ему Кеона и удобнее устроилась на обитой бархатом скамье.

Полупрозрачная сфера, как один огромный мыльный пузырь, окружала трехместную шлюпку, защищая от сильных порывов ветра, листьев, песка и другого мелкого мусора. Кеона и сама могла управлять воздушным судном, но предпочла воспользоваться услугами наемного мага и вместо этого чинно сидела с сестрой. О чем Окара немного сожалела. Ей так хотелось понаблюдать за сестрой в деле, ведь Кеона один из сильнейших воздушников, которых ей доводилось встречать. Еще до поступления на службу империи она могла творить такое, что обычно человеку и вообразить сложно. Могла управлять погодой, собирая или разгоняя грозовые тучи. Созданные ею воздушные воронки выкорчевывали деревья, освобождая поля для посевов. Даже могла ставить магические щиты! Это для Окары было верхом магического искусства.

Редкие пушистые облака скользили по небу, обещая теплый солнечный день. На золотистых шпилях башен играли солнечные блики. Изящные арки и сады украшали замки ворков. В центре столицы красовался прекрасный дворец с мраморными колоннами и фонтанами. Позади него по подобию лабиринта раскинулся сад, а там, за высокими каменными стенами, на окраине долины жил простой люд. На фоне яркого неба их деревянные дома выделялись размытыми цветными пятнами.

Маг взмахнул руками, и шлюпка пошла на снижение. У пристани, прямо под ними, на волнах покачивалась пришвартованная бригантина. Спущенные черные паруса трепетали на ветру. Смертельно бледными, полупрозрачными неприкаянными душами над бригантиной кружили буреносцы – потерявшие человеческий облик маги-воздушники. Их длинные, редкие волосы плавно развевались на ветру, пустые впалые глаза на обтянутом бледной кожей лице выглядели жутковато. На что они способны, Окаре не хотелось выяснять. Как сестра собиралась провести их через воздушных стражей, девушке сложно было представить. И не ей одной. Приблизившись к бригантине, наемный маг опустил напряженные руки, позволив шлюпке дрейфовать в воздухе. Почувствовав их присутствие, буреносцы заметались и стаей обезумевших птиц с пронзительным воем закружились над кораблем.

Кеона рукой подала знак двигаться вперед. Парень покосился на кружащих буреносцев, подтянул штаны, без того нормально сидевшие на нем, и расправил плечи. Опасливо поглядывая на стражей, поднял руки, и Окара ощутила холодное дуновение неожиданно налетевшего ветра. Шлюпку сильно качнуло. Чтобы не вывалиться за борт, девушки вцепились в бархатные скамейки.

– Простите, – нервно пробормотал наемник, не спуская сосредоточенного взгляда с буреносцев.

Плавный взмах руками, и лодка как по водной глади заскользила к бригантине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению