Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– К счастью, нет, – покачала головой служанка. – Я переживаю за вас. Дракон не навредил вам? Он сказал, что вы пропали, приказал найти и вернуть вас.

Аиша грустно улыбнулась. А как еще он мог поступить? Конечно, Арктур приказал вернуть, как он думал, сбежавшую пленницу. Что-то подсказывало девушке, что, задумай она сбежать по-настоящему, дракон непременно нашел бы ее.

– Все в порядке, – заверила ее Аиша. – Я немного заблудилась, возникло недоразумение. Раифа, скажи, а ты не замечала в замке никаких странностей? Вещи не пропадали? Никто из служанок не получал странных травм?

– Нет, – удивленно покачала головой служанка. Она явно не ждала от девушки таких вопросов.

– Хорошо, – не стала развивать эту тему Аиша. – Я хочу прогуляться по замку. Попроси, чтобы меня не беспокоили.

– Но, миледи, вы уже заблудились сегодня утром, – распахнула глаза Раифа. Идея ей не понравилась. – Может, не стоит так рисковать? С замком что-то происходит, Повелитель драконов только что сломал ногу, а вы… Просто посмотрите на свое платье! – воскликнула она. – Вы же явно упали.

Да, об этом Аиша забыла. Ее темная юбка была щедро присыпана пылью и землей. Лежание на полу в темном зале сказалось на ее внешнем виде.

– Да, давай переоденемся, – согласно кивнула Аиша, возвращаясь в спальню. Стоило ступить в комнату, как в нос ударил запах дракона – терпкий аромат мужского тела с нотками можжевельника и мака. Запах мгновенно воскресил в памяти девушки прикосновения дракона, его умелые губы и сильные руки. Аиша замерла посреди комнаты, пропуская через себя сладкие воспоминания.

– Миледи, я переживаю, – не выдержала Раифа, пока готовила новое платье. – Может, не стоит вам отправляться на прогулку одной? Повелитель с нас три шкуры спустит, если с вами что-то случится.

– Раифа, он знал, куда меня отправляет, – мрачно улыбнулась Аиша. – Вы слуги, а не стража, и охранять меня не обязаны. Если бы Арктур хотел обеспечить мою безопасность, он бы не поселил меня в развалинах.

– Знаете, этот замок все меньше напоминает развалины. – Служанка обвела спальню проницательным взглядом. – Когда мы приехали сюда, он был совсем другим, а сейчас в него словно вдохнули жизнь.

– Тогда тебе не о чем волноваться, – улыбнулась Аиша. Опека Раифы начала понемногу раздражать. Да, между ними установились определенные доверительные отношения, но это не значит, что она имеет право отговаривать Аишу от ее намерений, словно маленькую девочку. Особенно учитывая, что девушка была полностью уверена в своей безопасности. – Спасибо, – поблагодарила девушка, когда Раифа затягивала корсет свежего платья. Едва служанка завязала последний узелок, Аиша покинула спальню. Ей срочно нужно пообщаться с хранителями, нет времени на уговоры служанки.

Быстрым шагом идя по пустым коридорам, девушка поняла, что начинает понемногу ориентироваться в замке. Он уже не казался лабиринтом запутанных коридоров. Но чем дальше заходила Аиша, тем отчетливее понимала, что она уже не одна. Пусть хранители замка умело прятались, но она чувствовала на себе их взгляды, сознавала их присутствие. Спустившись на первый этаж, Аиша перешла в другое крыло и остановилась в просторном зале. Большие окна, остатки камина у стены, след от большой подвесной люстры в самом центре комнаты. Здесь была либо гостиная, либо столовая.

Глава 3

– Я знаю, что вы здесь, – негромко произнесла Аиша. Ее голос эхом отразился от стен. – Покажитесь, нам нужно поговорить.

Послышался тихий шорох. Повернув голову, она увидела, как от стены неуверенно отделяются две фигуры уже знакомых ей гномов. Оба выглядели взволнованными, и даже рыжий Рагзан смотрел не исподлобья, а стеснительно, неловко. Аиша больше не ощущала от него никакой агрессии, скорей уж это было чувство вины.

– У меня к вам несколько вопросов, – с расстановкой сказала девушка, попарно соединив кончики пальцев своих рук. – Для начала хочу узнать, почему ты, Дендрик, бросил меня в подземелье одну.

Стоило ей задать этот вопрос, как глаза темноволосого гномика наполнились слезами. Крупные губы задрожали, совсем как у ребенка. Через полминуты зал наполнился надрывными рыданиями. Хранитель так расстроился, что казалось, под ним вот-вот натечет лужа из горьких слез.

– Я не хотел, чтобы так получилось, – выдавил Дендрик. Не выдержав, Аиша подошла к гному и присела перед ним на корточки. – Магия Книги выбросила меня… Я не мог попасть в зал… Я не знал, что делать… А-а-а! – рыдал он в голос, снедаемый чувством вины.

– Тише, тише, – шептала Аиша, поглаживая большую руку хранителя. Ей вдруг стало ужасно жалко гнома. Если он не мог попасть внутрь, то все это время был как на иголках. Темные круги под глазами намекали ей о бессонной ночи, которую провел бедный гномик, пытаясь попасть в зал со святыней. – Все хорошо, Дендрик. Я в порядке. Ты ни в чем не виноват.

– Книга не убила вас! – Рыжий хранитель как будто не мог поверить в то, что говорил. Смотрел на Аишу изумленным взглядом. Его поведение было полной противоположностью реакции Дендрика. Если темноволосый гном рыдал, то рыжий находился в немом изумлении.

– Ты расстроен? – попыталась пошутить Аиша.

– Мы ждали этого четыреста лет, – прошептал Рагзан, покачав головой. – Поверить не могу, что наконец-то дождались вас!

А затем случилось нечто и вовсе невероятное. Сделав шаг вперед, рыжий хранитель склонился в поясном поклоне, выражая глубочайшую степень признания и уважения.

– Дождались? – нервно рассмеялась Аиша. Эти гномы принимали ее чуть ли не за богиню, в то время как она ощущала себя вполне обычной девушкой, такой же, как и восемнадцать лет до этого. Возможно, чуть более взрослой, но никак не той, кого ждут сотни лет. – Друзья мои, – она позволила себе так их называть, теперь это было уместно, – я хочу заверить вас, что я не Матерь, за которую вы, должно быть, приняли меня. Меня зовут Аишалия, для друзей просто Аиша. Я дочь лорда, владею магией огня, но сейчас она мне малодоступна. Мне всего восемнадцать лет, – улыбнулась она. – Я не богиня. Была бы я богиней, я бы обратилась в птицу и сбежала из этого замка куда-нибудь на край света.

– Не надо! – испуганно ахнул Дендрик. Его рыдания внезапно оборвались, но слова Аиши о побеге напугали не на шутку. – Прошу вас, госпожа, не бросайте нас и этот замок! – воскликнул он, глядя на Аишу, как ребенок на мать, которая собралась бросить своего малыша. – Мы так долго ждали вас… Вы не можете уйти! – Бросившись вперед, он вцепился большими руками в ее юбку и рухнул на колени.

– Успокойся! – попыталась вразумить его Аиша, отцепляя сильные пальцы от своего платья. – Говорю же, не могу я уйти отсюда! Даже если захочу. Заперли меня здесь, взяли в плен. Понимаете?

Хранители странно переглянулись, словно подумали об одном и том же, но вслух ничего не сказали.

– Вы – истинная хозяйка этого замка, – с почтением произнес Рагзан. И куда только из его голоса исчезли презрение и ворчание! – Вы не можете быть его пленницей, ибо эти стены, – он оглядел пустой зал, – ваши слуги. Мы – ваши слуги, – прозвучало без капли насмешки и внутреннего сопротивления. – Только прикажите, и мы исполним каждое ваше желание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению