Принцесса Востока - читать онлайн книгу. Автор: Вида Лагодина cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Востока | Автор книги - Вида Лагодина

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Хоть ты не обращайся так ко мне. Я только немного привыкла к «госпоже», как тут же появилось «Ее Высочество».

– Это твой титул – посмотрел он на меня в упор. – Со временем ты поймешь, что это значит. – Он тяжело вздохнул, открывая холодильник.

– Хорошо, хоть Самиру отучила. Интересно, как она там? – Я прошла следом за ним, останавливаясь на безопасном расстоянии.

Он бросил на меня тревожный взгляд, доставая из холодильника куриное филе и овощи.

– Вы с ней очень сблизились. – Он достали глубокую сковороду из ящика возле плиты.

– Угу. – Я своровала кусочек моркови из миски, которую секундой ранее Али достал из холодильника. – Она очень хорошая девушка. Немного наивная, но я думаю, это вы во все виноваты.

– Мы? – Он удивленно вскинул брови. – И в чем же именно?

– Я имею в виду ваши порядки. Что ты готовишь? Тебе помочь? – Я вытянула шею, заглядывая за его спину. Он усмехнулся, отправляя нарезанное филе на разогретую сковородку.

– Я готовлю свое фирменное овощное рагу с курицей и специями. Мне вполне достаточно твоего присутствия здесь, а остальное я сделаю сам – он поймал мой взгляд. Кажется, его слова были адресованы не только для этого момента. – А по поводу наших порядков… все само собой сложилось. Исторически.

– Да, но ведь вы этому не препятствуете, а наоборот, помогаете им укрепиться. – Он усмехнулся, вырезая сердцевину перца. – А по поводу Самиры… она очень сообразительная и способная.

– И из-за этого ты твердо уверенна в ее невиновности?

– Просто я знаю ее достаточно хорошо, чтобы утверждать, что она невиновна.

Я не спеша подошла к обеденному столу, рассчитанному на шесть мест и опустилась на один из стульев.

– Ее комнату обыскивали и нашли платье, которое было куплено для тебя. – Он нарезал перец и отправил его к курице, а затем то же самое начал проделывать с луком, помидорами и другими овощами.

– Это платье подарила ей я. Если бы ты только видел, как она испугалась! Она боится тебя так, словно, ты можешь ее убить.

– Могу. – Будничным тоном ответил он, и от моего лица отхлынула кровь. – Если ее виновность будет доказана, то ее ждет смертная казнь.

Я вскочила на ноги и стремительно приблизилась к нему. Он, наверное, так шутит.

– Ты… ты же это не серьезно? – Заикаясь, спросила я.

– Я серьезен, как никогда. – Он спокойно встретил мой испуганный взгляд. – Ты, наверное, не понимаешь всю серьезность этого преступления. Покушались на твою жизнь, и ты вполне серьезно могла погибнуть.

– Да… но ведь это не повод лишать жизни человека, устроившего это. Можно же посадить его в тюрьму или…

– Нет, – он раздраженно выдохнул, опираясь руками на столешницу – ты, правда, не понимаешь, насколько все серьезно.

– Нет, не понимаю! Для меня главное, чтобы Самиру оставили в покое. – Я сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. – И вообще, разве в свой день рождения тебе не хочется поговорить о чем-то более приятном?

Али был удивлен тем, что я предпочла не продолжать этот разговор.

– Например? – Он вернулся к готовке, а я на свое место за столом.

– Ну не знаю. Расскажи, например, почему ты приезжаешь сюда каждый свой день рождения? Или почему у вас с Валией такие тесные взаимоотношения?

Али задумался, и я предположила, что ни одна из предложенных мною тем не подходит ему, но через несколько мгновений он начал говорить.

– На самом деле это взаимосвязано. – Али насыпал в сковородку различных приправ, а затем накрыл ее крышкой, достал из холодильника кувшин с соком, разлил его по стаканам и выставил их на стол. – Этот дом купил мой отец, когда моя мама сильно заболела. Бытует мнение, что все болезни человека от нервов. Думаю, так оно и есть. – Он грустно улыбнулся. – Я приезжал сюда каждый день, что она находилась здесь. Думаю, я мог бы жить здесь с ней, но… был слишком молод и потакал отцу, который говорил, что моя мама поправится, а учебу восстановить будет сложно. – Он отвернулся, чтобы открыть крышку и перемешать содержимое сковороды. – Получилось все с точностью наоборот. Моя учеба была легкой без каких-либо усилий, а вот мама так и не поправилась и… – он сглотнул, и на мгновение зажмурился – в итоге умерла. – Я поджала губы, физически ощущая его боль. – Я провел в этом доме с ней самые лучшие дни. Мы веселились, много говорили, она давала мне наставления и… незадолго до своей смерти устроила настоящий праздник для меня. – Теперь его лицо озарила искренняя теплая улыбка, и это тепло передалось мне. – На мой восемнадцатый день рождения. С тех пор я приезжаю сюда каждый год, чтобы вспомнить тот день, и хотя бы еще раз ощутить такие эмоции.

– Надеюсь, что тебе удастся их ощутить еще ни один раз. – Я улыбнулась, искренне желая, чтобы это сбылось в его жизни.

– Уже удалось. – Я удивленно посмотрела на него. – Сегодня утром. За завтраком. И в саду, несколько минут назад. – Он посмотрел на меня в упор. – И оба раза связаны с тобой. – Он пытался поймать мой взгляд, но я была слишком смущена, вспоминая наши объятия в саду и те ощущения, которые они пробудили во мне.

– Что было после того, как твоя мама… – я пыталась подобрать слова, которые помогли бы мне закончить мысль – умерла.

Он выключил плиту, достал две тарелки и разложил на них рагу, затем достал столовые приборы и все принес ко мне.

– Я уехал учиться в Россию. – Он выразительно посмотрел на меня. – Пять лет меня здесь не было, я просто не мог сюда вернуться. Не мог видеть отца, людей, которые здесь были, но… в итоге я был вынужден приехать, правда, потом уехал еще на два года, но уже в Америку. Повышать свою квалификацию. – Я внимательно слушала историю его жизни. – Что касается Валии, то… она помогала моей маме с самого моего рождения и переехала сюда вместе с ней, а когда мамы не стало… она решила, что останется здесь. Возможно, ты уже успела заметить, что ее невозможно переубедить. – Он усмехнулся, а я кивнула в знак согласия.

– Ты в России так хорошо выучил язык? – Он покачал головой, отправляя в рот ложку с рагу. Я последовала его примеру, о чем ничуть не пожалела. – М… это восхитительно вкусно! – Я с восторгом посмотрела на него.

– Я рад, что тебе понравилось. – Я видела, что ему была приятна моя похвала. – По поводу языка. – Я кивнула, чтобы он продолжал. – У моей мамы были русские корни, и она очень хорошо знала русский, да и вообще у нее была способность к языкам. Арабский, Русский, Турецкий, Английский, Итальянский. Она могла найти подход абсолютно к любому человеку. – На его лице снова появилась печальная улыбка. – Кстати, она и моего отца научила твоему родному языку. Очень помогает на переговорах. Затем отец распорядился, чтобы все слуги и работники обучились русскому языку, ну, хотя бы его основам.

– Почему? – Я сделала глоток сока, который помогал нейтрализовать вкус специй.

– К маме часто приезжали дальние родственники и друзья из России, да и число русских туристов в последние годы растет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению