Двойное искушение - читать онлайн книгу. Автор: Алика Мур cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойное искушение | Автор книги - Алика Мур

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Сегодня Шон спрашивал о вас, – сказал он, с мольбой глядя мне глаза. – Это были его первые слова, после того как он пришел в себя.

Сердце сжалось в комок. Нет… Нет! Это не честно! Он не имеет права так мучить меня!

– Прошу вас, мисс… – Томас отпустил дверцу, давая мне право выбора, и я сдалась.

– Поехали.

Оставив машину на парковке, я пересела во внедорожник и уставилась в окно невидящим взглядом. Томас со мной больше не говорил.

Дорога показалась мне бесконечной: время будто увязло в вечности. Парковка больницы. Приемная. Лифт. Я вышла на нужном этаже и на ватных ногах двинулась по коридору.

– Мисс, сюда нельзя, – услышала чей-то голос. Обернулась.

– Что?

– Это реанимация, посторонним здесь не место. – Молоденькая медсестра смотрела на меня с легким укором.

– Мне нужен Шон Уокер, он мой… – Я осеклась.

– Вы – Рэйчел?

На милом личике отразилось сомнение. Я молча кивнула.

– Следуйте за мной.

Проводив меня до палаты, девушка остановилась у закрытой двери и смерила меня пристальным взглядом.

– Постарайтесь не волновать его. Мистер Уокер еще слишком слаб, и есть опасность…

– Я все понимаю, – прервала я ее. – Можете не волноваться.

Медсестра коротко кивнула и распахнула передо мной дверь.

В палате было светло, хотя окна закрывали жалюзи. Светлые стены будто впитали в себя солнечный свет, и сейчас отражали его, создавая атмосферу уюта. Впрочем, о каком уюте идет речь, если единственным украшением интерьера служили медицинские аппараты, установленные возле кровати.

Я застыла возле двери, не в силах сделать хотя бы шаг. Шон лежал на кровати с закрытыми глазами. От его тела к светящемуся цифрами и пульсирующими линиями аппарату тянулись проводки. Выглядело это устрашающе.

Я закусила губу, чувствуя, как изнутри поднимается боль. Хотелось подбежать к любимому, обнять, сказать, как мне жаль, что так случилось, но разве ему это нужно? Да, он спрашивал обо мне, но, кто знает, по какой причине. Возможно, Руби так и не успела ему рассказать о нашем с ней разговоре, и Шон просто продолжал играть роль. Даже находясь в критическом состоянии.

Я сделала шаг вперед.

– Рэйчел?

Знакомый голос прозвучал за спиной, и я внутренне сжалась. Медленно, словно во сне, обернулась и утонула в карих глазах.

– Люк… – прошептала срывающимся голосом и умолкла.

– Слава Богу, Рэйчел! – Он отставил бумажный стакан с дымящимся кофе на столик и порывисто обнял меня. – Прости… прости… прости… – Он обхватил ладонями мое лицо и стал осыпать его поцелуями. – Я все знаю, Шон обо всем мне рассказал. Слишком поздно.

По щекам невольно потекли слезы, но я не проронила ни звука. Все стояла истуканом, чувствуя, как горячие губы жгут кожу и не понимая, о чем говорит Люк.

– Мне нужно все тебе объяснить. Сейчас. – Он отстранился и заглянул мне в глаза. – Господи, Рэйчел, мне так жаль.

Я продолжала молчать. Да и что я могла сказать? Что мне тоже жаль? Жаль, что мой отец виновен в смерти его родителей? Жаль, что поверила им? Им обоим…

– Идем, – велел Люк, бросив беглый взгляд на брата. – Шон еще слаб и большую часть времени спит, так что мы можем спокойно поговорить. На нижнем этаже есть кафе.

Я послушно поплелась за парнем, и в груди затеплилась надежда.

Он все объяснит. Обязательно. Скажет, что все это – огромное недоразумение, ошибка. Их любовь настоящая, а я просто глупая маленькая Рэйчел, которая поверила в эту чудовищную ложь.

Выбрав в кафе самый дальний столик в углу возле окна, Люк оставил меня, но уже через несколько минут вернулся с двумя чашками дымящегося кофе.

– Может, ты хочешь поесть? – Он с тревогой всматривался в мое лицо, вероятно заметив, как осунулось оно за две недели. Я покачала головой.

– Спасибо, я уже ела. Ты хотел что-то мне объяснить… – Мне хотелось поскорее покончить с постылой неизвестностью и понять, наконец, ждет ли меня счастливая жизнь или горькое разочарование. Снова.

Люк тяжело вздохнул и уселся за столик. Вид у него был слегка напряженный.

– Даже не знаю, с чего начать, – покачал он головой, продолжая разглядывать меня, будто решая, выдержу ли я то, в чем он собирался признаться.

– Начни с главного, – посоветовала я.

– Я люблю тебя, – не раздумывая, сказал он. – Это главное. Если бы Шон был сейчас рядом, он сказал бы тебе тоже самое, но…

– Я очень хочу верить тебе. Вам обоим. Но Руби…

– Руби. – Люк нахмурился. – Она с тобой говорила, так?

– Да и рассказала мне совершенно дикую историю, в которую я не поверила, но Арлин все подтвердила: мой отец – Стэнли Пирс был в отношениях с Мэри Уокер… Вашей матерью.

Эти слова дались мне с трудом, но я справилась. Выдала все ровным голосом, в котором не было и тени на какие-либо эмоции.

– Все так, Рэйчел. Твой отец и наша мать…

– И вы вините моего отца за смерть ваших родителей, – снова перебила я парня. – Руби сказала, что вы хотели отомстить моему отцу, но он умер, и тогда вы взялись за меня.

– Да… То есть, нет! – Люк выглядел потрясенным. – Все не совсем так… Послушай… – Он схватил меня за руку, когда я попыталась подняться и заставил сесть на место. – Не знаю, что именно рассказала тебе Руби Грэнджел, но полагаю, вранья там было предостаточно. Я сам был не в курсе этой истории… до сегодняшнего дня. – Люк вздохнул.

– Ты действительно не знал, что встречаешься с дочерью своего врага?

– Стэнли Пирс нам не враг, – покачал он головой. – Да, твой отец любил нашу мать, и он явно не желал ей смерти. Шон рассказал мне, что полтора года назад случайно встретился с детективом, который вел то дело и…

– Какое дело? Ты ведь говорил, что это был несчастный случай. – Я недоуменно покачала головой.

– Да, но расследование все равно было. Детектив рассказал Шону, что за две минуты до аварии отцу позвонил Стэнли Пирс. Разговор длился меньше минуты. Твоего отца вызвали в участок и взяли показания. Он сам признал, что виноват в том, что случилось.

– Он решил сам обо всем рассказать вашему отцу, потому что Мэри боялась.

– Да, так он сказал детективу. – Люк печально вздохнул, опустил взгляд и продолжил: – Шона потрясла эта новость. Он-то думал, что отец – отличный водитель – не справился с ситуацией, когда на нашу машину понеслась фура, но он смог бы. Если бы не думал в этот момент о предательстве жены.

Я судорожно сглотнула.

– Выходит, мой отец все же был виновен.

– Шон так решил. Да, он хотел отомстить, поэтому узнал все о Стэнли Пирсе: где он живет, что у него за семья. Купил квартиру по соседству с квартирой его сестры… А потом твой отец умер, и его месть лишилась смысла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению