Я подарю тебе весь мир - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Кьярри cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я подарю тебе весь мир | Автор книги - Стелла Кьярри

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

«И чего она хочет во мне разглядеть? Неужели, я ей настолько поперек горла»? – ковыряя лист салата, размышляла я.

– София, вы что-то совсем не едите? – продолжила сверлить меня взглядом Анжелика, – не нравится еда?

– Все очень вкусно, просто я медленно ем, – я попыталась разрядить обстановку.

Филипп незаметно погладил меня по колену, как бы говоря, не волнуйся, я с тобой.

– А вот в молодости, был у меня товарищ, он ел так быстро, что за столом около него никто не хотел садиться. Он съедал из своей тарелки, и все, что лежало вокруг. Мы шутили, что если с ним рядом медленно ешь, то останешься голодным, – подхватил Леонард, – София, как вам мясо?

– Спасибо, приготовлено замечательно, – похвалила я его кулинарный талант. Впрочем, мясо и правда было пожарено мастерски. Филипп уплетал третий кусок, было заметно, что оно пришлось ему по-вкусу.

Когда я, наконец, дожевала лист салата, а родители Филиппа допили бутылку вина, Леонард предложил мне показать дом. Я с удовольствием согласилась. Филипп, как и обещал, пошел со мной, не оставляя меня ни на секунду.

Анжелика осталась в беседке, задумчиво глядя на полупустой бокал вина.

Внутри дом оказался не менее помпезный, чем снаружи. Широкая лестница, отдельная мрамором, располагалась по центру просторного холла. Интерьер напоминал дворец, всюду были развешаны картины, винтажная мебель была со вкусом расставлена, заполняя пространство.

«Полная противоположность минимализму интерьера дома в Испании», – отметила я.

– Там у нас кухня, – начал экскурсию отец Филиппа. Мы зашли в красивую светлую комнату, с классическим гарнитуром, оборудованным по последнему слову техники. Посуда, поверхности, мебель – все сверкало хирургической чистотой.

«Либо здесь никто и никогда не готовил, либо клининговая служба неустанно чистит каждый сантиметр», – подумала я, обводя взглядом кухню.

– Ваша кухня просто замечательная, на ней хочется готовить, – улыбнувшись сказала я.

Леонард довольно кивнул головой, и повел нас дальше.

– Пройдемте в гостиную.

– Мы оказались в зале, напоминающем помещение для балов. Блестящий паркет, массивная люстра, кресла и диваны в стиле Людовика XIV. Я огляделась в поисках рояля. Казалось, что в любую минуту нас окружат дамы в объемных платьях и кавалеры в париках, танцующие мазурку. Как и в случае с кухней, мебель, полы и окна сверкали чистотой.

«Интересно, часто ли бывают гости в этом доме».

Словно услышав мои мысли, Леонард грустно сказал,

– Раньше гости к нам заезжали гораздо чаще, чем сейчас. Даже сын совсем перестал ездить, – он укоризненно посмотрел на Филиппа.

Я не знала, что сказать. Моей вины в этом не было, но я ощущала, что Леонард искренне любил Филиппа.

– Пойдем дальше? – прервал молчание Филипп.

– Да, там у нас оранжерея. Любимое место Анжелики.

Мы пришли в крытый сад, заполненный разнообразными деревьями и цветами в горшках.

– Очень уютно, – отметила я.

Между растений располагались удобные кушетки для отдыха, где можно было приятно проводить время за чтением книги. А в дальнем конце располагался настенный водопад. Шум воды приятно успокаивал. Оранжерея определенно мне нравилась.

Филипп почувствовал мое настроение и улыбнулся, я ответила ему тем же.

– Помнишь, как убегал сюда, читать книжки? – спросил Леонард.

Филипп коротко кивнул.

– Он прогуливал уроки по двум причинам, первая – авиасимулятор, он мог часами зависать с нашими инструкторами, тормозя учебный процесс курсантов, – засмеялся Леонард, – а вторая – книги. Любовь к книгам у него от матери. Пока другие мальчишки играли в приставки, Филипп просиживал дни и ночи в оранжерее, читая все подряд.

Я с любопытством посмотрела на Филиппа. Про симулятор мне было известно, а вот про книги я не знала. Оказывается, он любитель почитать. Этот факт был, несомненно, очередным его достоинством, в моих глазах.

Он молчал, наверное, предавался воспоминаниям. Родительский дом, место, где проходит детство, таит множество тайн.

Побыв еще немного в оранжерее, мы отправились на второй этаж. Там было несколько спален и терраса с камином.

Я решила не заглядывать в хозяйские спальни, считая это место интимным, не для посторонних глаз. Поэтому, сразу направилась на террасу. Большие окна, переходящие в застекленную крышу, создавали интересный визуальный эффект. Потрескивающий камин и темнеющее вечернее небо, которое просматривалась через прозрачную крышу, настраивали на романтичный лад. Мне захотелось присесть на один из удобных диванов, обняв Филиппа и наслаждаясь этим моментом. Но, я лишь сильнее сплела свои пальцы с его пальцами, отгоняя от себя сентиментальные мысли. Я должна помнить, что приехала в качестве гостя, которому, скорее всего, не сильно рады. Поэтому, нужно вести себя осторожно и не расслабляться.

– София, тебе, наверное, интересно посмотреть комнату Филиппа, – предположил Леонард.

Мне, конечно же было любопытно, поэтому я проследовала за ним.

Спальня Филиппа отличалась от интерьера дома. Она была похожа на комнату подростка из фильмов. Лаконичные цвета, простые формы, полки с книгами, рабочий стол. Ничего особенного и помпезного.

– Неожиданно, да? – спросил Леонард.

– Почему? Вполне в духе Филиппа. Мне нравится просто, стильно и удобно, – улыбнулась я.

Леонарда мой ответ не удивил, а скорее обрадовал.

– Пойду посмотрю, как там Анжелика, и организую чай. Предлагаю пить чай на террасе. Что скажете?

– Отличная идея, – согласилась я. Филипп тоже был не против, поэтому Леонард оставил нас, удалившись в сторону кухни.

Филипп странно посмотрел на меня, со смесью благоговения и желания. Он подошел ко мне вплотную и прижавшись губами к моей шее, тихо сказал,

– Отлично держишься.

Я молчала, хотя мне хотелось о многом его расспросить. Но, сейчас было не лучшее время для вопросов.

Филипп продолжил ласкать мою шею, легонько покусывая ее, заставляя кожу покрыться мурашками.

– Ты затеял опасную игру, – прошептала я.

– Знаешь, как сильно я тебя хочу? – признался Филипп, проводя моей рукой по выпуклости на джинсах.

Я невольно вздрогнула от его напора, отдернув руку, но Филипп лишь крепче прижался ко мне. Отступать было некуда, я потеряла равновесие и рухнула на его кровать. Не дав мне опомниться, Филипп мгновенно оказался сверху. Блокируя попытки моего сопротивления, он прижал меня к постели. Одной рукой он крепко сжимал мои руки за головой, а другой, быстро расстегивал пуговицы пиджака.

– Филипп, – начала я, но он накрыл мои губы своими, умело орудуя языком, поэтому, вместо слов из меня вырвался лишь стон удовольствия, когда я почувствовала, как его пальцы проникли в мой бюстгальтер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению