Возмутительно красивый пилот - читать онлайн книгу. Автор: Ви Киланд, Пенелопа Уорд cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возмутительно красивый пилот | Автор книги - Ви Киланд , Пенелопа Уорд

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Я был шокирован, увидев ее в аэропорту. Я думал о ней в течение всего полета, втайне надеясь, что она на борту, но не слишком веря в это. И уж никак не ожидал, что окажусь с ней в одной кровати.

Кендалл Спаркс.

Кто ты, черт возьми?

Почему мне так мучительно хотелось знать это?

Она была непростым человеком, это точно. Когда я решил, что она просто чопорная богатенькая девица, она вдруг заявила, что редко надевает бюстгальтер. Чем больше она говорила, тем меньше я понимал ее. Я знал лишь, что меня невероятно тянуло к ней, и я был чертовски счастлив, когда она дала мне шанс снова с ней увидеться.

Я окинул взглядом ее стройное тело. Боже, как мне хотелось уткнуться лицом ей в шею и зарыться носом в ее волосы! Но мне нужно было угомонить свой член до того, как она проснется.

Осторожно встав с постели, я направился в ванную. Первым, что попалось мне на глаза, были ее белые трусики, лежавшие на полу.

Дьявол.

Я поднял их с пола и несколько мгновений просто держал в руках. Они были крошечными и изящными, как и она сама. Я не смог сдержать желания понюхать их. Ее запах был возбуждающим, и охватившее меня желание только усилилось.

Я включил воду и наполнил ванну. Когда я лег в нее, положил трусики себе на лицо, представляя, каково это было бы, если они все еще были бы на ней. Не судите меня. Я взял в руки свой член и стал мастурбировать. Если это и было неправильно, меня это не волновало.

Я сделал глубокий вдох, наслаждаясь ее нежным женским ароматом, и стал двигать рукой быстрее.

Сошел ли я с ума?

Мне было все равно.

Сказав себе, что от этого никому не будет вреда, я продолжал мастурбировать, желая избавиться от сексуального напряжения, которое охватило меня с того момента, как я увидел ее дерзкие маленькие соски там, в аэропорту.

Все это заняло у меня всего несколько секунд. Я напрягся, а потом расслабился, тяжело дыша, и погрузился глубже под воду.

Спустя несколько минут я все еще не мог двигаться. И тут я услышал ее голос.

— Картер?

Я резко сел и отбросил в сторону ее трусики.

— Иду! То есть… скоро выйду. Мне просто нужно принять ванну.

После этого я поспешно вымылся и вылез из ванны.

Когда я снова вошел в спальню, Кендалл сидела на кровати. Я чувствовал себя немного виноватым из-за того, что сделал, но в любом случае все равно сделал бы это снова.

Я придерживал рукой обернутое вокруг талии полотенце, чтобы не дать ему упасть.

— Вы готовы отправиться на пляж? Нам лучше пойти туда прямо сейчас, до того, как сядет солнце.

Я не мог не заметить, что она рассматривает меня.

Черт. Может быть, у меня все же была надежда.

— Да. Я с удовольствием пойду на пляж.

Кендалл ушла в ванную, чтобы надеть купальник, и когда она вернулась в спальню, на ней был легкий хлопковый сарафан поверх бикини.

Я к тому времени переоделся в плавки и простую белую футболку.

Когда мы вышли из комнаты, нам нужно было пройти через гостиную Марии Розы, чтобы добраться до входной двери.

Педро запрыгнул на меня, и Кендалл инстинктивно пригнулась. Обезьянка стала перебирать мои волосы, а потом спрыгнула с моего плеча и поскакала прочь.

Кендалл все еще была напугана, когда Мария внезапно взяла ее за руку и повела к столу, стоявшему в углу комнаты.

Вот дерьмо!

Теперь мы отсюда не выберемся.

— Что происходит? Что она говорит? — спросила Кендалл.

Когда мы только приехали, не желая пугать ее еще больше, я не стал говорить ей, что Мария была телепатом и ясновидящей. Бо́льшая часть ее бизнеса заключалась в том, что люди приходили к ней за предсказаниями. Я перевел то, что Мария пыталась сказать ей.

— Мария телепат. Она говорит, что чувствует окружающую вас отрицательную энергию.

Кендалл судорожно глотнула. Я увидел страх в ее глазах. Мы стали наблюдать за Марией, которая взяла ее за руки, закрыла глаза и сконцентрировалась. И я стал дословно переводить то, что она говорила.

— Мария сказала, что видит младенца… с двумя головами.

Кендалл резко вскинула голову.

— Что?

Я пытался понять бессвязные слова, которые произносила Мария.

— На вас наслали порчу, от которой без ее помощи вам, возможно, не удастся избавиться. Она говорит, что происходит что-то, в чем замешан младенец, и что этот младенец или вы находитесь в опасности, пока порчу с вас не снимут. Я не очень понимаю, что она говорит по поводу двух голов.

Должен признаться, что, как бы я ни любил Марию, это дерьмо всегда пугало меня. Как-то вечером, когда я собирался уезжать в аэропорт, она загнала меня в угол и сказала, что мертвая девушка из потустороннего мира хочет поговорить со мной. Я так испугался, решив, что это Люси, что даже решил больше сюда не приезжать. К счастью, Мария больше никогда не заговаривала об этом.

Я решил немного разрядить обстановку, чтобы не пугать Кендалл.

— Она сказала, что, для того чтобы избавиться от порчи, вам нужно поцеловать меня.

— Вы шутите?

Выражение моего лица выдало меня, и она закатила глаза.

А я стал внимательнее слушать Марию.

— Хм, по-моему, я неправильно перевел то, что она говорит. Она не видит младенца с двумя головами. Это голова младенца, которая на самом деле монета, с двумя сторонами. Аверс и реверс. Это о чем-нибудь говорит вам?

Кендалл побледнела. Либо Мария просто напугала ее, либо во всем этом дерьме была какая-то доля смысла.

Я продолжал переводить.

— Это означает, что вам предстоит принять решение, касающееся денег, и это решение, возможно, как-то отразится в будущем на ребенке.

Кендалл положила голову на руки. Все это расстроило ее. Мне нужно было как можно быстрее увести ее.

Я повернулся к Марии.

— Vamos a praia. Podemos terminarmais tarde? [12]

Потом я повернулся к Кендалл.

— Пойдемте. Уже темнеет. Я сказал ей, что мы идем на пляж.

Она молчала почти всю дорогу до пляжа. Мне нужно было заставить ее поделиться со мной своими мыслями или хотя бы немного расслабиться.

Игриво дернув ее за хвостик, я спросил:

— С вами все в порядке?

Она вымученно улыбнулась.

— Да. Я в порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию