Легко ли стать королевой? - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легко ли стать королевой? | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Письмо наверняка уже дошло до монарха Леньевы и было прочтено, вот только упрекать своего сына в присутствии короля другого государства он себе позволить не мог.

— Рад видеть тебя, сын мой, — ответил король и, кажется, за спиной Астата из рук министра упала папка с договором. Да и Алион немало удивился, приоткрыв рот. – Вижу, что ты ослушался моего приказа.

— Я сожалею о своем безрассудном поступке, ваше величество, и смиренно прошу у вас прощения, — вновь склонил голову Астат, — но позвольте оправдать себя братской любовью к родной сестре.

— Поступок твой я не принимаю, но понимаю, — кивнул король, после чего повернул голову в сторону Эдмунда. – Я так понимаю, вызов совершен, чтобы договориться о разверке в договоре?

— Совершенно верно, — согласился Эдмунд, и теперь уже Астат сделал шаг в сторону, чтобы подле него встал монарх Этиона.


С переговоров наследник Леньевы вернулся довольно поздно, но у себя в комнате обнаружил письмо от отца. Быстро вскрыв конверт, Астат пробежался глазами по строчкам, из которых узнал, что отец сердится на него, поэтому годовую отчетность будет вести именно наследник (кто бы сомневался). Но всё же он рад, что его единственная дочь не выходит замуж за человека, чьё королевство стоит на грани разорения и в котором назревает гражданская война.

Ужин был уже пропущен. Сегодняшний день был насыщен на события, но всё же кое-что, о чем мечтал Астат с самого утра, он не получил. Значит, придется навестить фрейлину её величества.


Аробелла Энриетта Сотер

Я прогуливалась по парку с Амалией, которая рассказывала очередную городскую сплетню. Причем я её уже слышала, только в другом свете, что наводило на очередную мысль о глупости моей собеседницы. И это точно не тот случай, в котором бедная невинная девушка избегает внимания короля. Во-первых, Амалия не была невинной, во-вторых, когда мужчины брезговали глупыми женщинами у себя в опочивальне? Увы, всё до банального просто: Амалия среди фрейлин оказалась наверняка по личной просьбе кого-нибудь из приближенных королевы. Кажется, она приходится племянницей графини Монсеро? Вот и ответ на вопрос о её нахождении среди фрейлин.

Из обыденных мыслей меня вытянула картина, открывшаяся за следующим поворотом. Я увидела Тэна, уже приблизившегося ко входу во дворец, которыми пользовались слуги. И тут же взгляду предстала Амелинда Оргонская, которая в компании своей фрейлины направлялась в сторону дворца, только уже к входу, предназначенному для гостей. Сложить два плюс два не составило труда: Тень её высочества вернулся, но даже не пожелал увидеться со мной. В душе разлился океан обиды, и я резко остановилась, смотря вслед принцессе.

На что я надеялась? Может, он увлекся мной, но при этом остался верен её высочеству и своему долгу. Как я могла быть настолько самоуверенной? Почему даже не допускала мысли о том, что ему нужна лишь постельная игрушка? Но его взгляд… Я тряхнула головой, отгоняя доводы сердца. Глупое! Тебя использовали!

— С тобой всё в порядке? – участливо спросила Амалия, которая не могла не заметить моего замешательства.

— Да, — охрипшим голосом ответила я, восстановив ход движения.

Девушка что-то говорила, но я вновь погрузилась в свои мысли. Могло ли его привлечь тоже самое, что и Эдмунда, то есть моя недоступность? Навряд ли. Первая встреча с ним… я тогда была настоящей, той, которую я запрятала глубоко в сердце. Гонялась за шляпкой, а потом лежала на зеленой траве и смотрела в голубое небо, щурясь от солнца. Тогда я не выглядела недоступной, скорее нежной и ранимой. Потом фиолетовое платье. Я ведь, точно, помню, как он разозлился и как потом облегченно улыбнулся, когда я ответила, что не являюсь фавориткой. А, может, он просто испугался играть с любовницей короля?

Нет, я слишком хорошо чувствовала этого мужчину, слишком хорошо помнила, как он бросил вызов Эдмунду Второму прямо у дверей моих покоев, не позволив монарху вольностей в его присутствии. Разве этот мужчина испугался бы мести короля? Нет, анализируя, можно прийти к выводу, что подсознательно всё это время у него на меня были самые серьезные намерения, и я не имею право сомневаться в нем. Это не игра, он действительно тот, кому я могу довериться.

Тогда почему он не подошел ко мне? Можно предположить, что Эдмунд провел с ним «объяснительную» беседу на тему наших отношений, но и тут всплывает последний аргумент: короля он не боялся. И остается только банальное до неприличия оправдание: у него просто не было времени и, возможно, именно из-за меня и сегодняшнего утреннего происшествия.

Именно эти рациональные мысли заставили меня успокоиться и всё-таки проникнуться сутью разговора Амалии. Правда, от её беседы я вскоре утомилась, поэтому приближение Аны и Клариссы я встретила с улыбкой.


После ужина я отправилась в свои покои, не став долго засиживаться на вечернем чаепитии. Просто чувствовала, что съем что-нибудь «полезное» для фигуры, а я и так в последнее время на нервной почве отсутствием аппетита не страдаю. К тому же у меня было неотложное дело: необходимо было связаться с мастером Пьеро и просто умолять его решить мою проблему с нарядом на бал.

Заказать платье заранее я не успела – в этом была вина моей забывчивости, поэтому сейчас я спрашивала портного, нет ли у него свободного платья любого кроя, которое можно подогнать под мою фигуру. После чего я спустилась на один этаж ниже, чтобы найти Алиона в своих покоях.

Маг отличался честностью, письма всегда не только доходили до адресатов, но и не были предварительно проверены. Естественно, осведомленность о содержании корреспонденции я проверила эмпирическим путем: около полугода назад я попросила отправить записку в дом Милы (когда её муж по делам остановился в столичном доме), гласившую о том, что придворный маг – душка, но характер у него вредный, и, вообще, попробую его соблазнить. Из того, что он никаких попыток соблазнить меня не предпринимал и общался так же, как и до этого, я поняла, что у него есть свой кодекс чести.

Алион открыл дверь быстро, причем смотрел пустым взором. Даже свой привычный файербол не выставил! Что это с ним? Я испугалась за своего сообщника и приподняла в удивлении бровь. Мне не ответили, мужчина остался таким же потерянным.

— Алион, не пугай меня, — прошептала я, и мужчина соизволил сконцентрировать взгляд на мне. – Что-то случилось?

— А? – отозвался маг, а потом взглянул мне за спину, словно там мог кто-то находиться. Я невольно обернулась и никого не увидела, поэтому опять повернулась к собеседнику, а тот уже нашелся с ответом. – Нет, ничего.

— Не похоже, — задумчиво ответила я, и взгляд Алиона упал на конверт, который я держала в руках.

— Передать? Давай сюда, — письмо из рук у меня буквально выхватили, а потом бросили вопросительный взгляд, явно ожидая ответа.

— Мастеру Пьеро, — ответила я, и придворный маг кивнул, а мгновение спустя конверт вспыхнул алым пламенем и растворился. – Спасибо. И всё же я не могу не спросить, что послужило причиной твоей растерянности? Я тебя в последний раз таким видела, когда во дворец приезжал твой брат. Но он весьма неприятный тип и твоё состояние понять можно, но… сейчас-то что стряслось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению