Подлинная история банды Келли - читать онлайн книгу. Автор: Питер Кэри cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подлинная история банды Келли | Автор книги - Питер Кэри

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Этих девочек никакой трапп выследить не мог если они того не хотели такие они были находчивые и вот в жаркий погожий день 3 недели спустя после грабежа в Юроа Мэри + Кейт поехали в рессорной тележке в дальнюю часть Килфийры и нашли меня в удобном лагере на 15-Майо-Крике. Кейт выгрузила солонину + чай + сахар а твоя мать спустилась ко мне у речки держа большую охапку газет. Лицо ее было закрыто вуалью от мух и я не видел ни глаз ее ни рта.

Парламент?

Вместо ответа она откинула вуаль чтоб поцеловать меня.

Письмо?

Что Камерон получил твое письмо сказала она об этом все газеты сообщают как ты увидишь. Но говорила она невесело и едва я открыл газеты то скоро узнал что всем их редакторам Камерон показал мое письмо но НИ ЕДИНЫЙ НЕ НАПЕЧАТАЛ МОИ ПОДЛИННЫЕ СЛОВА а вместо того они повели себя будто надутые школьные учителя и каждый высказал свое мнение о моей прозе + характере. Швыряя их мусор на землю я о. сердился что этот грязный листок МЕЛЬБУРНСКИЙ АРГУС обозвал меня ЛОВКИМ МАЛОГРАМОТНЫМ СУБЪЕКТОМ другая газета заявила что я страдаю ПАТОЛОГИЧЕСКИМ ТЩЕСЛАВИЕМ это было грубым поношением правосудия колония управлялась на манер Бичуортской тюрьмы. Я расшвырял газеты пинками и разнес бы их в клочья пулями если б не опасался выдать траппам наше местопребывание.

Мэри взяла мою руку + поцеловала ее и посмотрела глубоко в мои глаза.

Милый сказала она теперь это совсем не важно.

Она свела мои ладони на свой живот. Говорит она Наш малютка прочтет твое письмо милый.

Но я был в бешенстве она не могла меня утешить мои слова украли из самого моего рта.

Твоя мать спросила не хочу ли я погулять что должно было бы меня удивить потому как она не любила жару но правду сказать я почти не обращал внимания на твою мать а томился в собственном соку и обдумывал как отомстить тем высокостоящим кто так угнетает нас всех.

Я захвачу прилагательную печатню сказал я и сам напечатаю прилагательное письмо.

Она взяла меня под руку и мы пошли на холм трава у нас под ногами бурая + стеклянистая.

Тебе не надо ничего захватывать у тебя есть все что тебе нужно.

Кроме справедливости и правосудия.

У тебя есть я сказала она кладя голову мне на плечо почему этого недостаточно? У тебя есть я + твой малютка + у тебя есть твои друзья + больше чем 1000 ф.

Я сказал что она не принимает во внимание расходы на то чтоб быть вне закона. Мы поднялись выше на холм пока не нашли одинокий эвкалипт и сели там в его жидкой тени глядя как вверху в небе кружит клинохвостый орел.

Я объяснил ей что деньги скоро будут истрачены освободить мою мать из Мельбурнской тюрьмы обойдется недешево.

Но теперь ты можешь дать своей матери то что каждая мать хочет для своего ребенка.

И что же это такое?

Его безопасность.

Не хочешь же ты сказать что я должен бежать?

Самое лучшее что ты можешь сделать для своей матери это уехать как можно дальше от опасности.

Ты меня не знаешь сказал я и очень обиделся что она считает меня таким себялюбивым трусом.

Значит правда что на самом деле ты любишь ее больше меня?

Это не то же самое.

Они не освободят ее Нед ты должен смириться с этим как бы ты ее ни любил. Ее приговорили в суде.

Я сказал ей что она не знает о ком говорит что она и вообразить не может какие невзгоды претерпела Эллен Келли.

Она не умрет в тюрьме а ты погибнешь если останешься в колонии.

Если они ее не выпустят я вырву ее оттуда силой.

Но ты обещал что мы уедем когда ты ограбишь банк чтоб были деньги уплатить за проезд.

Я не могу бросить мою мать ты это знаешь Мэри.

А как же я?

Ты?

Я ждала чтоб ты ограбил банк но я не хочу ждать чтоб увидеть как ты умрешь.

Пожалуйста не плачь Мэри.

Я не плачу я не буду плакать. У нас есть 1000 ф. И мы должны их использовать как уговорились.

Ты меня неправильно поняла.

Да нет же когда твою мать освободят она сможет приехать к нам в Калифорнию и я буду заботиться о ней всегда-всегда я буду ухаживать за ней и варить ей бульон даже если она плюет в меня + называет меня шлюхой. Когда она состарится я буду ее сиделкой + рабой но я не останусь здесь чтоб дожидаться пока они тебя убьют я этого не могу.

Но им меня не поймать Мэри они же плутают даже по почтовым трактам.

Ты мне обещал.

Ты вся моя жизнь сказал я но теперь ее лицо закрылось как двери и я не мог их открыть как бы ни барабанил в них. Они напечатают мои письма и тогда ты увидишь что произойдет австралийцы не потерпят чтоб мать сидела в тюрьме ни за что ни про что.

Никто никогда твоего письма не напечатает сказала она.

Так я же сказал что тогда напечатаю это прилагательное письмо сам. Но она уже спускалась с холма.

Вернись крикнул я но она держала голову высоко и не обернулась она больше не выглядела девушкой а незнакомой женщиной жестокой + гордой. Я сел на сухую летнюю траву ожидая когда она подобреет. Я заметил ее красивую беленькую лодыжку когда она пролезала через колючую макбиновскую проволоку потом она исчезла в зарослях а когда Кейт выехала из-за акаций управляя рессорной тележкой в ней сидела твоя мать и я позвал ее по имени но его подхватил ветер и швырнул назад мне в глотку.


Я не знал что она меня покинула пока не прошла неделя и моя сестра Магги не нашла 200 ф. 5 + 10-фунтовыми бумажками среди остатков последнего ужина и ничто не указывало остались ли остальные деньги закопанными или Мэри взяла их с собой. Только она одна знала их потайное место.

Адское ей проклятие. Вот что я думал и еще хуже только это не значит что я ее не любил свет моей жизни был у меня украден мой малютка исчез но я оставался на своем посту вот в чем мука Капитана если крысы грызут ему нутро он все равно должен добиться свободы для своей матери и всех запертых в тюрьме. Я сражался со всеми меня терзали со всех сторон затем на следующей неделе телеграмма была прислана из Порт-Мельбурна БУДУ ЖДАТЬ 5 ДНЕЙ 23 НОТТ-СТРИТ.

Воздух на Северо-Востоке был жарким + неподвижным точно в печи хлебопека белые муравьи летали вокруг моей бороды заползали мне в уши + в ноздри я снова был дежурным и разводил свежие чернила из порошка Маккракена ничто не приносило мне облегчения кроме неустанного труда моим пером я написал 30 страниц твоей матери объясняя почему я пока не могу уехать их отправили по почте в 23 на Нотт-стрит.

Угрожающие 5 дней пришли и прошли мне было нестерпимо быть в своей коже. Ребята очень меня жалели но когда наступала ночь они бывали измучены тяжелыми днями работы в загонах без тени они храпели точно бычки в вонючей жаркой ночи я написал еще письмо в 28 страниц длиной это для прочтения правительством пусть я был невежественным + малограмотным как они утверждали пусть так но я описал самые ранние дни моей жизни показывая историю полиции и ее преследование моей семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию