Лунная дорога в никуда - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Мартова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная дорога в никуда | Автор книги - Людмила Мартова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Попарите меня?

– С удовольствием, – ответил тот и повернулся к своему другу. – Игорек, ты как? С нами?

– Да мне, пожалуй, хватит, – ответил бизнесмен, – я, наверное, в свой домишко пойду. Устал за сегодня, сил нет.

Выглядел он и впрямь нехорошо: под глазами залегли синие тени, как будто он не спал прошлую ночь, а потом провел тяжелый, полный нервного напряжения день. Интересно, это его приключение на дороге так вымотало?

– Дверь заприте, – попросил его Макаров. – Мы так и не поняли, что здесь все-таки произошло, и мне бы не хотелось завтра найти ваш хладный труп. За безопасность тех, кто в доме, я ручаюсь, потому что намерен ночью дежурить, а вот ваш дом мне уже не проконтролировать. Да, Михаил Евгеньевич, вас с Татьяной это тоже касается.

– За нас не переживайте. – Владелец гостиницы, почти скрывшийся за стеклянной дверью парилки, куда уже зашел Игнат, обернулся с порога и посмотрел на Макарова тяжелым, немигающим взглядом. – За себя и свою жену я сумею постоять. Игорек, ты спать не заваливайся, пожалуйста, я к тебе чуток попозже зайду. Поговорить надо.

– Надо, так поговорим, – легко согласился бизнесмен, собрал свою одежду в большой ком и вышел из бани в коридор, плотно закрыв за собой дверь.

Макаров и Даша остались в большой комнате вдвоем.

– Ты зачем сбежала? – набросился на молодую женщину Макаров. – Я тут чуть с ума не сошел, когда увидел, что ты пропала. Частные расследования никогда не кончаются ничем хорошим. Ты разве не понимаешь, что это может быть опасно?

– Но я ничего не делала, просто поговорила с Анной.

– С учетом того, что она осталась главной подозреваемой, это был не самый умный поступок, – сухо сказал Макаров.

Ему так хотелось ее поцеловать! Он с трудом сдерживался, чтобы не притянуть ее к себе за тонкие плечи и стиснуть в объятиях, оставляя синяки на тонкой фарфоровой коже. Какая у нее кожа, он не знал, но был абсолютно уверен, что именно фарфоровая, и от желания проверить свою догадку сохло во рту.

– Она вовсе не подозреваемая, – с жаром сказала ничего не подозревающая о его мучениях Даша. – Ты не поверишь, но она просто его родственница.

– Чья? – тупо спросил Макаров, который не мог думать ни о чем, кроме ее пухлых розовых губ.

– Сэма. Анна – родственница Сэма.

– Она призналась, что и есть та самая незаконнорожденная дочь?

– Да нет же, – с досадой сказала Даша, раздраженная его недогадливостью.

Рассказывала она хорошо, толково и кратко, отметая несущественные детали и умело выделяя главное. Макаров подумал, что у нее действительно должны быть очень хорошие экскурсии, не зря Сэм Голдберг остановил свой выбор именно на ней, ой не зря.

Через пять минут он уже все знал об Анне, Дженни и их мужьях, как будто был свидетелем того разговора, в котором Даша все это выяснила. Совпадение, что Анна и Сэм оказались в гостевом доме одновременно, было потрясающим, невероятным, но факт оставался фактом. Всем своим сыщицким нутром Макаров верил, что Анна рассказала правду – ту самую, которая вычеркивала ее из числа подозреваемых. Или все-таки нет?

– А если это Дженни попросила Анну убить ее отца? – задумчиво спросил Макаров, когда Даша замолчала. – В конце концов, ни у кого из присутствующих не было большего мотива, чем у этой обиженной дочери.

– Жень, ну посуди сам, это же очевидно, – мягко возразила Даша. – Анна – не наемный киллер, она владелица туристической фирмы, которая случайно оказалась в том же месте, что и Сэм, и позвонила Дженни сообщить, что встретила ее отца. Ну, скажи, может в такой ситуации одна нормальная женщина – серьезный юрист – попросить другую – свою родственницу и жену уважаемого человека – зарезать кого-то кухонным ножом? Это же бред!

– Не кухонным, но это роли не играет, – согласился Макаров. – Тогда в нашем, как ты это называешь, списке остается только один человек – твоя Екатерина.

– Это еще больший бред. – Даша тут же ощетинилась, как еж в минуту опасности. – Катя не может никого убить. И оказаться незаконнорожденной дочерью Сэма – тоже.

– Почему? Ты так хорошо знаешь ее биографию? Знакома с ее родителями?

– Нет. Мы познакомились только прошлой зимой, – медленно сказала Даша. – Мы никогда не говорили о ее семье.

– Во-о-от. А видела ли ты вчера редкой красоты серьги, которые болтались в ушах твоей Кати? Они старинные, очень дорогие и вполне могли бы составить пару к часам Сэма. Теперь, когда мы их нашли, кстати, это довольно легко проверить. Пойдем заглянем к госпоже Холодовой? Часы у меня, так что сравнить будет несложно.

– Подожди. – Даша схватила его за руку, и под ее пальчиками по его ладони словно ток прошел. – Перед тем как переходить к Кате, давай закончим с Анной.

– Даша. – Макаров начал сердиться на ее неожиданную упертость. – Ты же мне сама сказала, что Анна ни при чем. Зачем затягивать неизбежное?

– Она ни при чем, – покладисто сказала Даша. Его гнева она боялась гораздо меньше, чем упавшего полотенца. – Но разве ты не заметил нечто странное в ее словах?

– Да в ее словах все странное, если честно.

– Ну послушай. Когда Анна позвонила Дженни и сказала, что случайно встретила Сэма, та ответила странной фразой: якобы она уже позаботилась о том, чтобы здесь, в гостевом доме, у нее были свои глаза и уши, но Анна тоже сможет за всем приглядеть, и это вовсе не лишнее. Понимаешь, о чем я?

Макарову внезапно стало холодно. Озноб пробежал по босым ногам, забрался под халат, поднял дыбом волоски на теле и заставил ощутимо вздрогнуть, снова стрельнув в расслабленную было спину. От неожиданности он охнул.

– Тебе что, плохо? – Даша взвилась со своего места, наклонилась, тревожно заглянула Макарову в глаза. – Жень, у тебя что, спина болит?

– Да ничего у меня не болит, – досадливо ответил он. – Слушай, а ты понимаешь, что единственный человек, который мог быть здесь ушами и глазами Дженни Голдберг, – это ты?

– Она не Голдберг, а Штейнер, как и Анна. Они же замужем за братьями, – поправила Даша. – Анна тоже так сказала, но это не я. Честное слово! Давай мы не будем тратить время на доказательства этой непреложной истины, ты просто мне поверишь. Мы сэкономим кучу времени, которого у нас, если я правильно все понимаю, немного. Я незнакома с Дженни, и она не нанимала меня шпионить за Сэмом. Но здесь есть кто-то другой, приехавший сюда специально для этого. И так как он специально нанятый человек, то, в отличие от Анны, вполне мог оказаться способным на убийство.

– Хм, определенная логика в твоих словах есть, – признал Макаров. – И кто это, с твоей точки зрения? Красавица Паулина? Карьеристка Елизавета? Семья Масловых, устроившая странный отпуск под проливным дождем?

– Если честно, самыми подозрительными выглядите вы с Игнатом, – сказала Даша чуть напряженно. – Вы появились в списке участников в самый последний момент, уже после того, как я узнала, что со мной едет Сэм. Паулина и Лиза записались гораздо раньше, они не могли быть отправлены сюда Дженни. А вы, получается, да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию