Идеальный квартал - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный квартал | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, чувак, – заверил Дэн. – Она записалась на несколько тренировок, но затем отменила их. Не знаю почему. Если тебе будет интересно, то они и не были ей нужны. Чем бы она ни занималась, это работало, посколько ее тело было идеальным.

– Может она просто пользовалась услугами другого тренера?

– Сомневаюсь. Парни в нашем бизнесе не любят занимать чужую территорию. Это плохой жест, сечешь? Я бы услышал, найми она другого тренера для занятий или просто так, если понимаешь, о чем я.

– Я понимаю, Дэн, – каким-то чудным образом скрывая насмешки в голосе. – А что ты можешь рассказать мне об этой Виктории?

– Да не особо. Наше общение заключалось в том, что однажды я принес ей стакан апельсинового сока, когда она чуть не потеряла сознание. У нее был диабет и, насколько я понял, в тяжелой форме. Я знаю, что это такое. У моего младшего брата был юношеский. Ничего смешного.

Райан не сдержался и взглянул на Джесси, которая приподняла брови. Она знала, что они думают об одном и том же: Дэн, вероятно, прекрасно знает, как вводить инсулин.

– Жесть, чувак, – ответил Эрнандес, снова переключив свое внимание на Романо. – То есть, если кто-то скажет, что ты занимался с ней, это будет ложью?

– Или ошибутся. Как я уже сказал, она записывалась, но все отменила.

– Ясно, спасибо за информацию, – кивнул Райан. – Ладно, мне пора возвращаться к работе. Но я поразмыслил над тем, как нам помочь тебе с мужиком, который ищет тебя.

– Круто. И как?

– Возьми блокнот и ручку, – продолжил Эрнандес, указав на предметы, лежавшие на столе. – Опиши свои последние два дня, начиная с утра понедельника. Ничего не упускай. Затем мы сравним это с информацией о том, где находился он сам в это же время. Если будет много совпадений, то попробуем получить судебный запрет на приближение к тебе.

– Я не хочу поднимать много шума, – ответил Романо. – Просто пусть он отвяжется от меня.

– Я понял, – заверил его Райан. – Просто укажи все детали за эту неделю. Нам не обязательно все официально фиксировать. Если выяснится, что он следил за тобой, мы сначала спокойно пообщаемся с ним. Скорее всего, он остановится. Большинство людей, даже богатенькие, отступают, когда дело касается полиции. Обещаю, мы сохраним все в тайне.

– Ладно, – согласился Романо, достав телефон и запуская календарь.

– Мне пора бежать, – повторил Эрнандес, поднимаясь с места и кивая Джесси, чтобы она пошла за ним. – Передай это детективу Трембли и мы все проверим. Все получится, Дэн. Не переживай.

Хант прошла за Райаном в комнату для наблюдения, где они точно не столкнулись бы с Романо.

– Не знаю, – сказал Райан, как только закрыл дверь. – Диабет заставил меня задуматься. Но все остальное вообще никак не попадает под характер преступления. Как думаешь, младший профайлер?

– Склонна согласиться, опытный детектив, – произнесла она. – Во-первых, я сильно сомневаюсь, что Романо достаточно умен, чтобы скрыть преступление хотя бы минимально. Тем более, он сам пришел в полицию. Даже если бы за ним бегал ревнивый муж, ни один убийца не захотел бы попадать в поле зрение детективов и сделал бы все возможное, чтобы этого не произошло. Сейчас он вообще в подробностях расписывает несколько дней своей жизни. Если записи не будут соответствовать трекингу с его телефона, он сам себя подставит.

Райан кивнул.

– Нам нужно выяснить, действительно ли он вообще не общался с Викторией Миссинджер. Если это окажется ложью, то и остальное тоже. Давай не будем исключать вероятность, что парень не так туп, как кажется. Меня уже обламывали.

– Наверное, я вернусь в клуб и пообщаюсь с этой Андреа Робинсон, – предложила Джесси. – Она достаточно осведомлена о происходящем там. И в отличие от всех остальных, она, кажется, действительно хотела помочь. Если она видела Романо и Викторию Миссинджер вместе, или хотя бы знает о каких-то слухах, это поможет понять, что мы на верном пути.

– Давай, – согласился Райан. – Только не будь слишком настойчивой. Если она так болтлива, то это может распространяться не только на тебя. Нам не нужно, чтобы весь Беверли Кантри Клаб знал о деле.

– Я наберу ее и мы договоримся о встрече.

Эрнандес взглянул на нее так, словно хотел что-то добавить, но передумал и просто кивнул в знак согласия. Что-то в этом взгляде говорило, что ей эта мысль не пришлась бы по вкусу.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Райан не смог долго сдерживаться.

Сначала он хотел подойти к вопросу со стороны и дождался, пока они вернутся в его кабинет, и Джесси договорится о встрече за чашечкой кофе с Энди Робинсон, но на этом его терпение лопнуло.

– Вчера ты была не в том состоянии, чтобы все объяснить, но сегодня я хочу получить четкий ответ. Объяснишь, как ты оказалась в заброшенном жилом здании и умудрилась подраться с бомжом, который напал с ножом для стейка в ванной комнате, где уже много лет лежал чей-то труп?

Джесси не видела никаких причин уклоняться от ответа. Она ведь уже рассказала ему о Крачфилде и его связи с ее отцом. Не было смысла скрывать и то, что она ходила к нему за советом, а в ответ пообещала выполнить просьбу.

Поэтому она пересказала Райану свой вчерашний визит, включая нескрываемую угрозу Крачфилда сообщить ее местонахождение отцу. Хант также объяснила, как согласилась проверить указанный адрес, хотя специально пошла туда позже, чтобы разозлить его. Описав все детали посещения этого дома, включая обнаружение тела, нападение бомжа и побег, Джесси остановилась.

– Вроде все. Затем я поехала в больницу, мне поставили несколько уколов, наложили швы и объявился ты. А теперь, когда ты все узнал, не хочешь ли поделиться со мной тем, что сам скрываешь все это время?

Райан на секунду удивился, а затем смущенно улыбнулся.

– Вот и пойми, то ли ты так хорошо читаешь людей, то ли я так плохо скрываю вещи, – произнес он.

– Думаю, и то, и другое. Так что приступим.

– Ладно, – начал он. – Начну с того, что этого бомжа все-таки взяли недалеко от комплекса. Его зовут Джозия Барресс. У него немалый послужной список, однажды едва не убил человека. Так что тебе еще повезло.

– Рада слышать, – кивнула Джесси. – Но это не то, что ты скрываешь. Говори. Ты начинаешь меня пугать.

– Дело касается тела в ванне, – наконец признался он. – Мы опознали труп. Женщину звали Патрисия Хьюстон. Она пропала около пяти лет, но поскольку была достаточно известной проституткой и наркоманкой, то полиция особо не искала. Детектив, который изначально вел это дело, считал, что она либо подалась в какой-нибудь лагерь для бездомных, либо валялась в мусорном контейнере.

– Судя по всему, она и правда была топ-приоритетом, – насмешливо произнесла Джесси.

– Я лишь отмечу, что тот детектив уже вышел на пенсию и лучше бы нам в это не лезть. К сожалению, эта не та часть, которая может напугать тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению