Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Шевченко cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие | Автор книги - Алексей Шевченко

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Казавшийся неповоротливым большой фургон тронулся с места и неожиданно быстро покатил по дороге. Следом поскакали пять всадников из отряда Барона от баронов, чтобы проводить путников до ближайшего города.

***

Как и предполагали старый гном и Волшебник, дорога в фургоне заняла у друзей втрое меньше времени, чем потребовалось карете Принцессы с охраной из шагающих гоблинов. Как ни упрашивали столь знатных путников всюду остаться хотя бы на день, они ссылались на строгий приказ Мудрого короля, меняли лошадей, сами сменяли друг друга на облучке и следовали дальше. Только миновав большой шумный город Грандис, Волшебник отправил старого ворона с посланием к капитану Прыгуну.

Уже подъезжая к сосновому бору, Волшебник удивлённо заметил кружащегося в высоте рогатого дракона. Он подозвал сидящих в глубине фургона спутников, и они проводили удивлёнными взглядами странное волшебное создание, медленно опускающееся за кроны деревьев. Вскоре показался и дом Мастера зверей с высыпавшими во двор встречать гостей хозяевами и гвардейцами. Восторгу гоблинов не было предела, когда среди приехавших увидели они своего старого генерала. Волшебник радостно обнимался с Мастером зверей и кланялся прекрасной эльфийке. И только один гном сидел на облучке фургона, с недоумением глядя на странного большого трёхголового волка, бегающего среди серебряных плащей, на которого гвардейцы не обращали никакого внимания.

– Дозвольте, господин гном, я помогу вам спуститься, – предложил ему подошедший человек с длинной челкой седых волос, судя по одежде, всадник из отряда какого-то пограничного барона. – И о лошадках не беспокойтесь, и о своей славной повозке. По всему видно, работа добрых мастеров.

Он помог гному спуститься и очень удивился, что перед маленьким стариком с почтением склонился подбежавший капитан Прыгун.

– Господин Казначей, как же давно мы не виделись, и уж не думал никак увидеть вас здесь, – радовался молодой гоблин. – Озадачили вы меня своими письмами. Я чуть волком не выл от бессилия вам помочь и вдруг получаю письмо от господина Волшебника, а следом и вас вижу.

– А уж я-то как рад видеть, славный наш капитан, – отвечал, обнимая склонившегося гоблина, гном. – Столько выпало напастей на седую мою бороду, что я о таком раньше и думать не мог. Одно меня успокаивало, что, пока славный наш герой рядом с Принцессой, молодая госпожа в полной безопасности.

– Да как сказать, господин Казначей, – признался Прыгун. – В пути такое случалось, что и самого господина Волшебника бы озадачило. Одно вам сразу скажу, что маленькая наша госпожа теперь вовсе не та девочка, которая ещё недавно смотрела, как великаны в городскую стену камни кладут. Иной раз мне кажется, что сейчас она и эти камни голосом бы сами катиться заставила, такая иной раз сила в ней просыпается.

Но тут Прыгун вспомнил, что старый гном устал от дальней дороги, и, поддерживая, повёл его в дом, куда всех зазывал на обед серебряный колокольчик.

После обеда добрая Нянюшка позволила приехавшим лишь на минуту взглянуть на мирно спящую девочку, и гостей отвели в комнату хозяев отдохнуть. Но и у гостей, и у хозяев было столько вопросов друг к другу, что беседа затянулась до самого ужина, а после ужина – за полночь.

Гном Казначей и генерал Карун подробно рассказали о болезни Мудрого короля и что за тем последовало. И все удивились, почему Горожанин от горожан прибегнул к такому колдовству, и как Волшебнику удалось отыскать секрет заклинания.

– Всего этого не произошло бы, отправься Мудрый король вместе с Принцессой в путешествие. Тогда Горожанин от горожан легко захватил бы от его имени власть в столице. Но Мудрый король остался, и коварный негодяй поступил по-иному. А почему он прибегнул к колдовству, как раз не удивительно, – объяснил Волшебник. – Горожанин от горожан не прибегнул к яду, которым он отравил стражу столицы, потому что понимал: без Мудрого короля королевство опять погрузится в распри и войны. Даже слабый и больной Мудрый король оставался для всех единственным правителем. Поэтому Горожанин от горожан желал быть наместником и опекуном короля и вернувшейся Принцессы. Мне необходимо было найти того, кто сочинил это колдовское заклятье, и, узнав его, спасти короля.

– Но как же вы смогли найти этого колдуна? – разом спросили Прыгун, Мастер зверей и прекрасная эльфийка.

– В этом мне помог сам Горожанин от горожан, – улыбнулся Волшебник.

– Как так? – удивились все.

– Кроме этого Горожанина, никому не было выгоды околдовать короля, – объяснил Волшебник. – Но найти кого-то, знакомого с сильным и простым колдовством, совсем не так просто. Да и начни он поиски колдунов, это бы вызвало подозрение, а Горожанин был вовсе не так прост. Поэтому я обратился к его истории. И знаете что любопытно? Он оказался подкидышем. Его когда-то младенцем подложили в корзинке под двери старого Горожанина от горожан.

– И вы стали искать ту, что тайно время от времени помогала ему под видом постороннего человека, – догадался Мастер зверей.

– Верно, – кивнул Волшебник. – Не скажу, что я нашел её легко и сразу, но редкая тайна укроется от птиц и зверей. Мы сумели отыскать её к югу от королевства, и я помог властям города, на болотах возле которого она скрывалась, схватить её. Увы, но не один Мудрый король пострадал от ее колдовства. Эта Болотная ведьма и рассказала мне своё заклинание.

– Как же она его вам выдала? – спросили Волшебника удивлённые слушатели.

– Я просто пообещал, что в ближайшую же ночь превращу её сына в крысу и скормлю филину, – ответил Волшебник.

– Горожанин от горожан и был её сыном, – объяснил остальным собравшимся Мастер зверей.

– Да, поэтому она и согласилась выдать свой страшный секрет, – подтвердил слова Мастера Волшебник. – Но поэтому мне пришлось дать ей слово волшебника, что не причиню никакого вреда её сыну. Поэтому я и признался господину Казначею, что даже если бы стоял рядом с ним в роковой час на башне, не смог бы сразить предателя из страха утерять волшебную власть и спасти Мудрого короля. Но стрела старого орка оказалась для Горожанина от горожан неожиданней и страшнее любого волшебства. Но мы должны решить, как поступить завтра, когда срок сна Принцессы закончится и нам нужно будет продолжить путь.

И тут генерал Карун, до этого времени особого участия в разговоре не принимавший, рассказал подробно, почему капитану Прыгуну и его гвардейцам нельзя переходить Скалистые горы и спускаться в долину. Молодой гоблин выслушал старого генерала и заявил, что, конечно, отдаст приказ остальным немедленно следовать в столицу и вернуться к своей службе королевских стражей, но сам он продолжит путь.

– Я дал Мудрому королю слово, что доставлю его дочь в земли её матери, Прозорливой королевы, – спокойно объяснил Прыгун, – но я не давал ему слово оставить её на половине дороги.

– Но ты же погибнешь, мой мальчик, – вразумлял его генерал, – погибнешь от страшного недуга без чести и без славы. Просто обратишься в камень – и всё.

– Лучше быть камнем, – обречённо но уверенно ответил Прыгун, – чем прожить остаток жизни с камнем на душе от невыполненного долга. Я остаюсь и буду сопровождать Принцессу. А если меня сломит этот страшный недуг, я, и каменея, буду спокоен и рад, что сопровождал маленькую госпожу, сколько смог, не покривив честью воина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению