По твоим следам - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По твоим следам | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Дозволение на пребывание в этом месте было у обоих патрулей. Это единственная общая территория, поскольку находилась она как раз посреди их маршрутов. Левин сегодня также вынужден был пересесть со своего любимого мотоцикла в машину. Предупреждение о миграции лила разослали ещё вчера и рисковать они не могли.

Он вёл броневик по высохшей земле, поднимая такую волну пыли, что об открытых окнах и речи быть не могло. Виктория расстегнула верхнюю пуговицу чёрной формы и глядела через стекло на рыжеватые вихри. Лейтенант уже давно обратил внимание на её руки. Не выдерживая, он полюбопытствовал, кому обязан заботой о ней.

– Он сегодня был почти красным! – Дмитрий щёлкнул пальцами по датчику на шее, – кто это был? Опять Дилан и его прихвостни?

Виктория молча кивнула. Дилан был идиотом, и по совместительству сыном одного из членов городского Совета. Доставал её с первого дня пребывания в академии.

– Я рад, что ты справляешься, «напарник». Так кто о тебе позаботился? – настойчиво поинтересовался Левин.

– Видаль почему-то решил присвоить твои замашки.

Виктория старательно изобразила безразличие, помня их недавний разговор в гараже. Но лейтенант прекрасно видел, как она расцвела от одного упоминания южанина.

– Значит, капитан о тебе позаботился? – уже более воодушевлённо спросил Левин.

Девушка, даже не поворачиваясь, чувствовала его улыбку.

– Хватит подтрунивать надо мной. Я просто благодарна. Он действительно помог, когда они… – Виктория осеклась, понимая, что и так сказала лишнее.

– Когда они что? – брови Дмитрия приподнялись от удивления, – я опять пропустил всё самое интересное? Но почему на рынке сегодня так людно?

– Разве жителей посёлка не предупредили о миграции лила? – Виктория приникла к стеклу.

Не выдерживая, девушка опустила его, сразу наглотавшись горькой пыли.

– Наверное, они к этому факту относятся проще, – предположил лейтенант.

Он остановил броневик, а затем вышел наружу. Девушка покинула машину за ним следом, прикладывая немало силы, чтобы захлопнуть дверцу. Ветер разгулялся. Он бесцеремонно подхватил косу, с таким старанием заплетённую перед выездом и грозил уничтожить все её труды.

– Ну почему? – Виктория сердито поправила берет, который через секунду унесло первым же порывом ветра.

– Ну и к чёрту! – возмутилась она.

Хавьер услышал знакомый голос и усмехнулся.

– Сеньорита Вереск прибыла.

Глядя через толпу, как девушка борется с неугомонной природой, пытаясь совладать со своими непослушными волосами, ему пришла в голову неожиданная идея. Видаль внимательно прошёлся вдоль пёстрых прилавков.

Капитан сразу приметил невероятную старуху с всклокоченными пепельными космами. Она была едва заметна за прилавком, пестревшим удивительными товарами. Старинные технологии, переделанные под украшения, признаться, удивили Хавьера. Но сейчас ему нужно другое. Хозяйка, едва он остановился, принялась нахваливать свой товар. Скрипучим голосом, женщина с невероятной скоростью перечисляла прекрасные свойства своих вещиц, при этом тыкая то в них, то в Видаля, грязным пальцем. Молодой человек из последних сил старался быть вежливым.

– Это просто чудо! Бери, не пожалеешь! – бормотала она, – такого больше нигде не увидишь.

Хавьер поморщился, не выдерживая щебетания старухи, смахивающей на мелкую ведьму. Та и в самом деле казалась уверенной в чудесном действии своих вещиц. Капитан повертел в руке наиболее, как ему казалось, привлекательное творение.

Это была длинная, красного цвета лента из тонкой замши. По всей длине её украшали мельчайшие серебряные колокольчики. Налетевший ветер заставил их трепетать и послышался лёгкий, нежный звон. Лишь сверхчувствительные уши звероформа уловили этот звук. Ведьма со знанием дела кивнула ему, таинственно ухмыльнулась и с благоговением произнесла:

– «Голос любимой». Он позволит сердцу знать путь к ней, к возлюбленной.

Видаль скептически оглядел украшение. Но ему нужно привести в порядок волосы Виктории. Только и всего. А вовсе не потому, что северянка настолько нравилась ему, что готов покупать украшения. И вовсе не по этой причине он гонял своих патрульных, вынуждая искать неизвестно что, лишь бы Виктория успокоилась. Ладно. Нравилась. Это факт.

– Сколько? – тихо поинтересовался капитан.

Старуха засветилась от счастья и заявила:

– Я дарю.

– Что? – капитан недоверчиво окинул продавца золотым взглядом.

– Он выбрал тебя, ты выбрал его, – пожала костлявыми плечами старушка, – кто я, чтобы стоять на пути? Никто не должен получить его, только она.

Хавьер покачал головой и спрятал ленточку во внутренний карман кожаного жилета. Он уже развернулся идти, как прилавок вновь привлёк его внимание. На этот раз вещица выглядела куда основательней передатчика в девичьем украшении. Капитан склонился, глядя на округлый медальон, выполненный из металла. Исцарапанный, потемневший, он напоминал одну из старых технологий, давно переставших применятся в настоящем.

– Что это? – спросил он.

– О-о-о… Это «Отчуждение», редчайшая вещица в наше время, – восторженно зашептала ведьма.

– Я не слышал о нём, – нахмурился Видаль, – зачем он нужен?

– Для того, мой сладкий пирожочек, чтобы тебя не съели. Тебе пришёлся бы в самый раз, – она подмигнула южанину.

Виктория тихо подошла к Хавьеру, понимая, что была откровенно рада видеть его здесь. Капитан улыбался, и его улыбка на этот раз не была вымученной. Это почему-то успокоило Викторию. Сейчас Видаль искренне мечтал отделаться от назойливой старушенции, вцепившейся в его рукав. Вежлив до конца, даже когда его терпение уже на пределе.

Девушка заметила арбалет на спине Хавьера, да и у остальных патрульных южан тоже, снаряжённые стрелами, которые ей раньше не доводилось видеть. Их синие наконечники явно не способны были пробить и среднюю броню.

– Что за оружие у вас, капитан? – рискнула спросить она, – оно ведь вряд ли послужит…

– Это щиты, северянка, – Пат, помощник Видаля, попытался свысока смерить её янтарным взглядом.

Сейчас же он был усмирён своим командиром. Хавьер не произнёс и слова, лишь коротко взглянул на него.

– Как твои чудесные ладошки, Виктория? – казалось, он смутился, отчего-то проверяя карманы своего жилета.

Прочистив горло, Видаль вернулся взглядом к ведьме.

– Они боеготовые, капитан, – ответила ему Виктория, оглядываясь на рынке в поисках своего отряда.

– Объясните, – Хавьер тем временем кивнул на украшение, обращаясь к старушке.

– Этот древний медальон делает невидимым того, кого признал хозяином, – с важным видом пояснила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению