Рождение Империи. Преемник магистра - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Балахнин cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение Империи. Преемник магистра | Автор книги - Алексей Балахнин

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Капитан направился к магу, и когда поравнялся с ним, тот сказал шепотом:

– Двое… На северо-западе. Примерно четверть мили.

Салук подозвал двух матерых воинов и хотел было дать команду устранить помеху, но тут из-за листвы вынырнула пара егерей. Оба бородатые, рыжие и в зеленой удобной одежде, хорошо скрывающей их среди растительности. А еще они были близнецами.

– Мы с Иллаем займемся ими. У нас лучше получится подобраться к врагу незамеченными.

– Ты уверен, Яков? – нахмурился капитан. – Я не видел вас в бою. Вы понимаете, что нужно все сделать тихо и без следов?

Близнецы лишь переглянулись и усмехнулись таким словам.

– Я слышал, что ориентироваться в здешних лесах лучше егеря может только лесной эльф, – вступил в разговор Сайрус, окончательно подтолкнув капитана к решению.

– Истинно так, – принимая похвалу, кивнул Яков.

– Хорошо. Но смотрите у меня, черти бородатые, сделайте все как следует, а то не посмотрю, что вы…

Но два брата, не дослушав, улыбнулись и уже скрылись в листве, словно их и не было, только слегка покачивались ветки на месте, где только что стояли егеря.

– Враг уже близко, как господам мессерам будет угодно атаковать? – обратился Салук к магистрам.

– Вкратце план вы уже знаете, так что нам нужна открытая площадка шагов двадцать в поперечнике, прикрытие от стрелков и воинов противника. Надеяться на то, что мы будем на холме над полем сражения, не приходится, поэтому ваши солдаты не должны закрывать нам обзор и мешать колдовать, – ответил Сайрус.

– Лучше, если мой сын с магистром расположатся на флангах и будут наносить упреждающие удары по врагу, в то время как я буду готовить заклинание помощнее и масштабнее, находясь в тылу. По моей команде вашим солдатам нужно будет дать мне простор, чтобы выпустить волшбу.

Сайрус хоть и с неохотой, но кивнул; как бы ему ни хотелось быть главным, но адепты огня всегда были более искусны в боевых заклятиях.

– Хорошо. Площадка у вас будет: судя по докладу разведки, лес не подходит вплотную к лагерю варваров, и места вам хватит, – произнес капитан и обратился к Росту и Сайрусу: – Для защиты мессеров я выделю по три бойца, а егеря также будут следить, чтобы к вам не зашли с флангов.

Как только близнецы вернулись с довольными лицами, отряд двинулся, дальше по пути обезвредив еще пару дозорных северян. Егеря и тут сработали чисто. Когда Сайрус проходил место, в котором укрывались разведчики врага, кроме примятой травы ничего не заметил, даже крови. Как будто варвары просто исчезли. На вопрос, что случилось с телами, братья лишь пожали плечами и ответили, что им часто приходится прятать туши убитой дичи так, чтобы не нашел ее падальщик, и тут важно уметь скрывать следы крови. Магистр сделал себе мысленную пометку – переманить потом этих двоих к себе на остров Сов. Людей с такими талантами нужно держать рядом с собой.

Не встретив больше дозорных и какого-либо сопротивления, отряд добрался до кромки леса, упирающейся в прибрежную полосу с мелкой травой и песчаным пляжем. Магистры и капитан притаились, укрывшись в густом кустарнике и рассматривая лагерь противника. Сайрус с удовольствием для себя отметил, что разведчик не соврал. По всей видимости, у варваров действительно не было их колдунов или бледнолицых жрецов; лишь пьющие, хохочущие и гадящие прямо возле лагеря воины. Было их действительно в два раза больше, чем гвардейцев барона. Даже с учетом стрелков и егерей. Переведя взгляд чуть в сторону, магистры заметили пепелище с остатками больших костров. Судя по запаху паленой плоти и костным останкам, на них не дичь готовили. Сайрус положил ладонь на рукоять верного меча. Почему-то ему казалось, что сегодня меч ему точно пригодится, но лучше до этого не доводить, так как это означало бы, что их магия не справилась и шансы на победу малы.

– Ну что, господа. – Ландор-старший не упустил возможности приложиться к фляге и задорно улыбнулся, – предлагаю выйти строем прямо перед лагерем и тем самым оповестить наших лохматых и дурно пахнущих гостей о нашем присутствии.

– Может, ударим, пока они не ждут? – спросил Салук.

– Нет. Ваша задача – скрыть от северян, что мы с вами, – Сайрус указал на себя и Ландоров, – в этом и будет заключаться эффект неожиданности.

– Думаете, что они настолько тупы и не поймут, что их ждет ловушка? Ведь кто же выйдет против их воинов в открытую, да еще и без численного преимущества?

Дирим хмыкнул.

– Может, они и догадаются, а может, действительно тупые, но что я знаю точно о наших островных гостях, так это то, что они никого не боятся и от драки не отказываются. Они нападут сами, без построения, так что будьте готовы сдержать натиск, пока я их не поджарю.

– Как вам будет угодно. Удачи, господа. Я командую построение.

Капитан Салук кивнул магам с серьезным как никогда лицом и отправился давать команды своим людям. Его не очень радовала будущая схватка с вдвое превосходящим по численности противником, но он не мог ослушаться мессеров и поэтому предпочел сосредоточиться на своих прямых обязанностях. Прозвучали первые команды, и гвардейцы забегали, вставая в построение. Засверкала сталь оголенных клинков, лучники достали по первой стреле и наложили на тетиву, заскрипели деревянные баклеры, тесно сомкнувшись в строю. Отряд выступил из леса. Ровным строем, щит к щиту, они двинулись в сторону лагеря.

Как и было обговорено заранее, по флангам расположились Сайрус с Ростом и прикрывающие их от чужих глаз и смертоносных снарядов воины. В тылу – стрелки барона и граф Ландор. Решено было атаковать, как только варвары приблизятся на допустимое расстояние и будет очевидным направление атаки. От этого зависело и заклинание, которое должен был применить Ландор-старший, чтобы поразить как можно больше целей.

Отряд вышел из подлеска, преодолев густой кустарник, и остановился по команде капитана на подходящей для магов позиции. Сайрус заметил, что солдаты помоложе явно струхнули, видя количество воинов противника, но тут вовремя подбодрил своих подчиненных Салук:

– Не дрейфь, ребята, господа маги размажут этих варваров, вам даже не достанется.

Как ни странно, но северяне даже не сразу заметили противника. Только через минуту раздался первый гортанный выкрик, потом другой – и уже почти все варвары повставали со своих мест и уставились на отряд капитана как на полоумных. Они неспешно взяли топоры, мечи и щиты. Некоторые даже не удосужились натянуть кожаные куртки или хотя бы какую-нибудь малейшую защиту. Так и встали в неровный строй кто в чем был, демонстрируя мускулистые татуированные тела. В отличие от гвардейцев, северяне не выказывали страха. Кто-то стоял расслабленно, словно у стойки в таверне, кто-то скалился, предвкушая битву, а кто-то вел непринужденную беседу, тыкая в гвардейцев пальцем или оружием и усмехаясь во весь голос. Вперед строя варваров вышли несколько человек, возглавлял которых здоровенный детина с густой бородой, соразмерной комплекции владельца. Он упер свою двустороннюю секиру в землю, сложил руки на древке и пристально уставился на противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию