Когда связь крепка - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда связь крепка | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Она сменила тему, спросив шефа Дилларда:

– Кто-нибудь проверил алиби, предоставленное Уэстоном Брудером на момент убийства его дочери?

Диллард ответил:

– Мы проверили каждого человека, с которым он разговаривал в те дни. Мы им не говорили, что на них нас вывел Брудер, но все их ответы подтвердили, что его история правдива.

– Кто-нибудь говорил с матерью Риз Фишер? – спросила Райли.

Диллард кивнул.

– Я отправил пару своих людей в Тенди – дом престарелых, в котором она живёт. Бедная женщина потеряла рассудок, так что не может даже вполне понять, что случилось с её дочерью. И она уж точно не сказала нам ничего полезного.

Райли кивнула и опустила взгляд на список требующих проверки фактов, где остался лишь один пункт с вопросительным знаком.

– Я так понимаю, что следы на обоих местах преступления одинаковы, – предположила она.

– Верно. Они определённо были оставлены одним и тем же человеком, – подтвердил Диллард.

И, как она помнила, этот человек не хромал. Это был не Рэд Мессер. Она сама от себя этого не ожидала, но была рада исключить его из списка подозреваемых.

– Я рада, что мы прояснили все мелочи, – сказала Райли, положив ручку. – Теперь кажется наиболее вероятным то, что мы имеем дело с серийным убийцей, а не с одиночным убийством и имитацией. Это очень важно. До сих пор мы не были в этом уверены.

Билл добавил:

– Вы вызвали нас из Квантико, чтобы мы составили для вас профиль. И нам кажется маловероятным, что мы имеем дело с убийцей, который остановится после совершения двух убийств. Так что время по-прежнему имеет значение. Мы не можем позволить погибнуть ещё одному человеку.

– Вы уверены, что он… – начал Каллен.

– Лучше рассчитывать, что да, – отрезала Джен.

У Каллена отпала челюсть и покраснело лицо.

«Это было зря», – подумала Райли.

В конце концов, Каллен был главой железнодорожной полиции Чикаго, а Райли и её коллеги только что выставили его дураком на его же территории – не только перед лицом его собственных агентов и детективов, но и перед представителями ФБР Чикаго. Задевать мужское эго Каллена было плохой затеей в такой серьёзной ситуации.

Кроме того, Райли знала, что вывод Каллена о том, что с убийствами покончено, не был глупым, учитывая, что исходил он от офицера правоохранительных органов, привыкшего иметь дело с авариями, суицидами и даже периодическими убийствами и угрозами террористов. О психопатах у него просто не было никаких знаний. Она сказала:

– Послушайте, я считаю, что есть один сценарий, в котором убийца действительно мог бы перестать убивать. Сценарий маловероятен, но всё же возможен. Шеф Каллен, я просила вас назначить агентов для слежки за Чейзом Фишером, мужем второй жертвы. Как она продвигается?

Каллен уже восстановил самообладание.

– Мои люди следят за каждым его движением, – заверил он. – Он не делает ничего подозрительного.

Райли это отнюдь не удивило.

– Что ж, продолжайте за ним наблюдать. Есть вероятность, хотя и очень слабая, как по мне, что он убил Риз Фишер за то, что она была неверна ему. Если это так, он мог организовать первое убийство для отвлечения внимания. Как я уже сказала, это сомнительный сценарий, так что лучше на это не рассчитывать, но и игнорировать его мы не можем.

– Жизни жертв на первый взгляд ничем не были связаны, кроме того, что обе девушки временами ездили в Чикаго на пригородном поезде, – вставил Билл. – Так что наиболее вероятный расклад – это серийное убийство с общим мотивом.

Райли помолчала, а потом сказала:

– Не могли бы вы открыть фотографии обеих жертв? При жизни, если можно.

Каллен щёлкнул пультом и на экране появились паспортные фотографии Ферн Брудер и Риз Фишер одна рядом с другой.

Райли указала на них:

– У этих женщин разница в возрасте десять лет – Ферн было двадцать пять, а Риз тридцать пять. Одна была замужем, другая в браке не состояла. Тем не менее, между ними можно наблюдать определённое физическое сходство. У них обеих каштановые кудрявые волосы, удлинённые формы лица, носы с горбинкой. Эти совпадения могут быть случайными и ничего не говорить о предпочтениях и вкусах убийцы, однако могут иметь и большое значение. Например, женщина с такими чертами может напоминать убийце кого-то из его прошлого.

Заговорил специальный агент Диллард:

– Агент Пейдж, вы утверждаете, что вероятность того, что убийца – Чейз Фишер, очень мала. Почему?

Райли задумалась на мгновение.

– Как только что сказал Агент Джеффрис, вероятней всего за этими убийствами стоит более общий мотив. В серийных убийствах мы часто видим убийц, которыми руководят их личные демоны, мании и влечения. Этот человек может и не хотеть убивать, но он не может остановиться, несмотря на сильное чувство вины. Его мотивы, скорей всего, не ясны ему самому. Но его мания связана на железной дороге. Что-то из его прошлого провоцирует его, и это имеет какое-то отношение к поездам.

Райли постучала ластиком по столу. Она была не вполне удовлетворена собственными словами. Профилем это нельзя было назвать, да и добавить к этому ей было почти нечего. Но делать стандартные выводы из учебника было не в её характере. У убийцы явно были психические проблемы, но она почему-то подозревала, что он никогда нигде не лечился. А поскольку ни одна из жертв не была изнасилована, значит убийца не имел сексуального мотива.

Взгляд Райли упал на высокого седого мужчину, который погрузился в свои мысли и набрасывание заметок в своём блокноте. Он, казалось, не принадлежит ни к одной из групп: ни к железнодорожной полиции, ни к чикагскому отделению ФБР,

Каллен сразу же заметил, кто привлёк её внимание. Он через стол взглянул старика, усмехнулся и сказал:

– Есть идеи, Дедок?

Мужчина слегка скривился, как и Райли. По снисходительному тону Каллена она поняла, что «Дедок» – это его неуважительное прозвище.

Он поднял взгляд от блокнота.

– Только теории, – сказал он.

– Например, какие?

Мужчина покачал головой.

– Пока не могу ничего сказать. Недостаточно информации.

У Райли проснулось любопытство. Она от души жалела, что не может взглянуть, что он записал в своей книжечке.

Каллен рассмеялся и сказал:

– Что ж, тогда удачи, Дед. Скажешь нам, когда раскроешь дело.

Теперь человек был явно обижен – и это можно было понять. Не говоря ни слова, он встал со своего стула, открыл дверь и вышел, бесшумно закрыв её за собой.

Когда он ушёл, Райли спросила Каллена:

– Кто это был?

Каллен рассмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению