Лес Варога - читать онлайн книгу. Автор: Николя Дигар cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лес Варога | Автор книги - Николя Дигар

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, не сюда! – прошептал он, указав рукой в противоположную сторону.

Алиса нахмурилась:

– Но ведь стражники только что прошли в этом направлении!

– Да, – согласился он, – но в одной из камер я увидел дедушку! Его тоже посадили в эту тюрьму!

Алиса с Абелем, обменявшись недоверчивыми взглядами, подошли к Фрижелю.

– Твой дедушка? – переспросил Абель. – Эрнальд? Ты ведь думал, что он погиб?

Фрижель кивнул:

– Да! Он жив!

Его голос дрожал, когда он произносил эти слова.

Абель не сводил с Фрижеля счастливых глаз.

– Пойдём скорее за ним.

И они побежали по коридору.

– Осторожнее! – вдруг крикнула Алиса.

Но, пребывая в состоянии крайнего возбуждения, Фрижель даже не обратил внимания на её предупреждение и едва успел почувствовать, что его нога провалилась в углубление в полу.

КЛИК!

Охранники установили сигнальную дощечку среди плит пола.

БАХ!

Решётка упала позади них. Резкий звук [2], исходящий из музыкального блока на потолке, разнёсся по коридорам. Им некуда было отступать. Камера дедушки находилась чуть дальше, в нескольких шагах от них. Они могли бы добежать до неё, и Фрижель бы обнял своего деда. Но не суждено: шаги двух стражников уже послышались в глубине коридора.

Глава 3
Лес Варога

Два громилы с влажной и полупрозрачной кожей появились в конце коридора. Первый размахивал ржавым мечом, а второй – двумя бриллиантовыми кинжалами Алисы.

– Так-так, – сказала воровка, – этот мой.

И она согнула в коленях ноги, приготовившись к броску.

Фрижель машинально поднёс руку к поясу, запоздало вспомнив, что у него больше нет ни пояса, ни эссенций. Он повернулся к застывшему от ужаса Абелю, хотя его взгляд всё равно был полон решимости.

– Вода, – прошептал Фрижель, – мне нужна вода!

Алиса подпрыгнула, с ловкостью кошки пробежала по вертикальной стене и пролетела в прыжке над обоими стражниками. Они инстинктивно обернулись, а девушка, приземлившись на корточки, резким движением руки сделала подсечку ближайшему из охранников, и тот рухнул на напарника.

А Абель тем временем указал Фрижелю на мокрый блок губки, находящийся справа от него.

– Губки, – пробормотал он. – Внутри их находится эквивалент ста двадцати пяти блоков воды.

И он стрелой помчался к Алисе, которая, судя по всему, уже исчерпала все преимущества, предоставленные внезапностью нападения. Абель запрыгнул на спину обладателю ржавого меча, и громила заворочался под ним, пытаясь сбросить неожиданную ношу.

Фрижель приблизился к губкам и дотронулся до влажной поверхности. Как только его рука коснулась блока, поток уже знакомой энергии сотряс её. Магия растекалась по венам с головокружительной скоростью. У него возникло ощущение, что тот эксперимент в камере расширил горизонты сознания и обогатил его новыми знаниями.

Ощущения тонущего человека проявились как никогда быстро. Он встретил их с облегчением. Фрижель поднял глаза и посмотрел на друзей. Ситуация была критической, они нуждались в помощи, и юноша не мог терять время на изготовление эссенций. Юный маг машинально представил, как извлекает целый куб воды из губки и как вся эта масса воды застывает у него на руке, обернув льдом кулак.

– Пригнитесь! – крикнул он.

Абель и Алиса бросились на пол, а Фрижель с силой выбросил шар голубого льда. Снаряд был похож на тот, который он послал в блейза в Нетере: такой же остроконечный и блестящий, сверкающий тысячью граней. За одно мгновение снаряд пролетел расстояние, отделявшее Фрижеля от охранников, и с такой силой врезался в громилу с ржавым мечом, что тот взлетел над полом, покрылся льдом и рухнул на напарника.

Упав, он раскололся на тысячу мелких осколков. А по коридорам всё ещё разносился резкий вой сирены, издаваемый музыкальным ящиком. Фрижель поднёс руку ко лбу. Ему пришлось опереться о стену, чтобы не упасть, потому что чувствовал он себя ужасно: голова раскалывалась. Фрижель бросил взгляд на куб губки и заметил, что тот превратился в бедрок. Ему удалось сотворить волшебство, не прибегая к помощи эссенций! И если бы от боли не раскалывалась голова, он бы, разумеется, улыбнулся.


Лес Варога

Алиса поспешила к лежащему на полу охраннику. Тот не подавал никаких признаков жизни.

– По-моему, он вырубился, – произнесла она, забирая себе кинжалы с голубыми лезвиями.

Вертя их в руках и любуясь, она посмотрела на Абеля с такой радостной и многообещающей улыбкой, что юноша чуть не потерял сознание от счастья. Алиса заткнула оружие за пояс и мыском перевернула охранника на живот. Отцепив от его пояса пару наручников, она защёлкнула их охраннику на запястьях, а потом повернулась к друзьям.

– Теперь к Эрнальду! Скорее!

А музыкальный блок тем временем продолжал издавать раздражающе резкий звук сирены. Хуггин, вне всякого сомнения, не замедлит явиться сюда со своей гадкой ухмылкой, обнажающей остроконечные подпиленные зубы.

Фрижель глубоко вздохнул, стараясь не думать о головной боли. Дверь дедушкиной камеры он сразу же узнал. Алиса вставила ключ в скважину. Дверь открылась.

– Эрнальд? – спросил он, входя в комнату.

Было так темно, что нельзя было сказать наверняка, обитаема она или нет.

– Дедушка?

Из глубины камеры донёсся стон. Фрижель бросился к телу, лежащему на топчане. Худая, измождённая рука легла на его щеку.

– Фрижель? – донёсся до него голос деда.

И улыбка старика осветила мрак камеры. Фрижель крепко сжал его в объятиях.

– А я уже думал, ты умер! – произнёс он срывающимся от волнения голосом.

– Фрижель? – слабым, едва слышным голосом ещё раз произнёс Эрнальд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию