Притворись моим парнем - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворись моим парнем | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

И точно не Квентин.

Он наконец отцепился от невесты и последовал за Харпер.

— В чем дело? Если честно, Джози не нравится, когда мы с тобой говорим. Чем быстрее я вернусь, тем лучше.

Харпер не заботила его ревнивая невеста.

— Это не займет много времени. Я просто хотела сказать, что не дам тебе денег, Квентин.

Она надеялась, что застанет его врасплох своей прямотой, и он как‑то себя выдаст. Но он только оторопело посмотрел на нее.

— Ты о чем, Харпер?

— Ох, давай без этого. Я устала играть в эти игры, Б. Майлер. Я отдала тебе все деньги, которые смогла раздобыть. Ты украл украшения из моей комнаты, и этого должно хватить, пока…

— Подожди. — Квентин протестующе поднял руки. — Я ничего не крал. Я даже не знаю, где твой номер. И какие деньги? Серьезно, Харпер, я понятия не имею, о чем ты.

Казалось, он искренне обескуражен.

— На тебя подали в суд, да? А отец лишил тебя пособия?

— Откуда ты знаешь?

— Мир — большая деревня. Я знаю, так что не делай вид, что тебе не нужны деньги.

— Конечно, я бы не отказался от денег. Я бы не потратил пятьдесят тысяч на кольцо для Джози, если бы знал, что через несколько недель отец перестанет платить мне пособие. Ему не нравится Джози, но уверен, со временем мы в этом разберемся. Ну а суд не представляет особой проблемы, мои юристы с этим справятся. Но не понимаю, как мои проблемы касаются тебя.

— Ты будешь утверждать, что это не ты меня шантажируешь?

— Что? Нет. — Его голос мгновенно смягчился. — Кто‑то тебя шантажирует?

Ему правда не все равно? Или это маскировка? Впрочем, по озадаченному лицу было понятно: ее шантажировал не Квентин. Но тогда кто?

— Знаешь что? Забудь обо всем, что я наговорила. Возвращайся, пока Джози не расстроилась.

Квентин немного поколебался, но все же кивнул и молча вернулся в зал. Это принесло облегчение, но ненадолго.

С первого письма шантажиста она была уверена, что за всем этим стоит Квентин. Он единственный мог догадываться о ее финансовых сложностях. Еще когда они встречались, он рассказал ей о навыках финансового планирования, они даже пользовались услугами одного и того же финансового консультанта. Но подробностей и деталей она не открывала никому, кроме Себастьяна.

Может, она обманывала себя? Может, все вокруг уже давно догадались и просто не говорили, чтобы не расстраивать? Позволяли ей думать, что она всех одурачила. Но тогда любой мог быть шантажистом.

Стоя на пороге, Харпер наблюдала за общим весельем. Виолетта и Айдан резали торт, а гости клубились вокруг и в углу, где происходящее демонстрировалось на экране. Несколько человек продолжали сидеть за столами, общаясь и попивая шампанское.

Некоторых она знала лучше, чем других, но кто мог шантажировать ее? Перерыть ее комнату и украсть ее вещи и вещи Себастьяна? Она даже не знала, с кого начать.

— Мисс Дрейк?

Харпер перевела внимание на официанта, в руках которого вместо серебряного подноса с бокалами шампанского был до боли знакомый белый конверт.

— У меня для вас письмо, его оставили на стойке регистрации.

Конечно.

— Спасибо.

Наверное, стоит открыть и узнать, какой была последняя угроза. До истечения срока оставался час, но она была уверена, что оба понимают: она не заплатит. Так в чем смысл?

Она решительно убрала конверт за корсаж, чтобы прочитать позже. Если вообще читать. Зачем? Денег у нее нет. И если только шантажист не дурачил ее все это время, раньше или позже все узнают ее секрет.

Когда она впервые рассказала Себастьяну о записке, он в том числе предложил рассказать правду до того, как это сделает кто‑либо еще. Отнять у шантажиста управление. Тогда она отмела этот вариант, не в силах рискнуть всем. Но теперь? Возможно, это лучшее решение. Может быть, дедушка поймет ее, когда она объяснит все. А может, нет, и лишит ее двадцати восьми миллионов.

И что?

Удивительная мысль. Это же сумма, которая может изменить жизнь. Она годами сводила концы с концами в ожидании дня, когда получит эти деньги. Но только сейчас начала понимать, что все было не так уж и ужасно, она неплохо справлялась. У нее хорошая работа с приличной зарплатой и бонусами и виде тренажерного зала, бесплатного кофе и хорошей страховки. За ее огромные красивые апартаменты платили. Налоги и страховка стоили дорого, но она ни разу не просрочила платеж.

Да, у нее нет нарядов с последних показов. Дизайнерская одежда либо оставалась с прошлых времен, либо появлялась после удачных покупок в секонд‑хендах. Расскажи она правду о своей ситуации друзьям и семье — и ушел бы стресс от необходимости совершать совместные покупки. Никто не обращался с Люси как‑то иначе, когда она была бедной. Ничего не изменилось и когда она стала состоятельной наследницей и вышла за богатого брата Харпер.

Может быть, и она сможет быть все той же Харпер, просто не такой яркой. Последние годы она пыталась дотянуть до своего тридцатого дня рождения, тогда как, может быть, нужно было просто радоваться, что она справилась со всем самостоятельно. Если бы она не пыталась притвориться тем, кем не являлась, ей было бы легче изменить свою жизнь. Может быть, она могла продать свои роскошные апартаменты и купить что‑то более скромное, а разницу отложить. Могла бы продать те дизайнерские наряды, которые больше не будет носить.

Было удивительно осознавать, что ей не нужны деньги дедушки, с плеч словно упал тяжелый груз. Она не знала, кто ее шантажировал, но была готова ему насолить. Вряд ли он мог предположить, что у избалованной наследницы Харпер Дрейк достанет смелости самой раскрыть свой секрет.

Выпрямив спину, Харпер смело вошла в зал. Счастливая пара раздавала кусочки торта, а танцпол пустовал, пока оркестр играл инструментальную музыку. Это был шанс.

Схватив бокал шампанского с ближайшего подноса, она поднялась по ступенькам на сцену. Сегодня отсюда уже звучали тосты, и, как одна из подружек невесты, Харпер легко могла быть следующей.

— Всем добрый вечер. Меня зовут Харпер Дрейк, и я уже давно знаю Виолетту. Наши семьи были знакомы много лет, но сблизились мы в университете. Пи Бета Фи сестры навсегда!

Толпа засмеялась и зааплодировала.

— Это правда. Там у меня появились лучшие друзья на всю жизнь. Не только Виолетта, но Эмма и Люси, ставшая моей золовкой. В последние годы я видела, как каждая из этих прекрасных, удивительных, красивейших женщин находила свою любовь. Я счастлива за вас и сегодня хочу поднять тост за Виолетту и Айдана. Пусть ваша совместная жизнь всегда будет такой же волшебной, как свадебная сказка, с которой она началась.

Комната огласилась аплодисментами, люди поднимали бокалы за молодых. Дождавшись, пока снова станет тихо, Харпер продолжила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению