Фактор вознесения - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор вознесения | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— За мной! — скомандовал Рико. — Правда, я туда попал более экзотическим путем. Смотрите под ноги — ступеньки влажные, и легко поскользнуться.

Криста шагнула в темный проход, и в лицо ей дохнуло прохладной влагой. Все стены туннеля были украшены барельефами, изображавшими келп, море, рыб и солнца. Прежде чем погрузиться в подземную тьму, девушка оглянулась, словно прощалась с солнечным светом.

— Смотрите-ка! — воскликнул Бен, указывая в небо. — Дирижаблики! Они несут судно, на котором прибыли эти двое!

Из-за края обрыва выплыло несколько дирижабликов. Двое несли в щупальцах серебристое тело амфибии. Затем они закружились в танце, выпуская из водородных мешков воздух. Свист стравливаемого воздуха напоминал старинный островитянский сигнал «Все в порядке». Огромные оранжевые паруса раскрывались и опадали в едином ритме. Солнечные лучи пронизывали мембраны, и даже снизу Криста могла разглядеть ювелирный рисунок кровеносных сосудов.

— Стражи оракула, — сказал один из заваатан. — Их, как и нас, Аваата прислала к вам на помощь. Не нужно их бояться.

Кристе показалось, что теперь ветер доносит другой свист: «Авааатаа, Авааатаа, Авааатаа…»

— Пошли, — поторопил друзей Рико. — Ребята тут сами все приберут. А у нас не так уж много времени.

Они спустились по скользким ступенькам, и за поворотом, там, где Криста ожидала встретить тьму, открылась большая ярко освещенная пещера. Свет струился из пруда, и Криста физически ощутила его тепло и пульсацию жизни, исходящую от плавающих в воде темно-зеленых листьев.

— А меня сюда Аваата перенесла под водой, — сообщил Рико. — Через вот этот пруд. Еще один выход из моря находится там, на пляже, но им можно пользоваться только при отливе. Я с трудом там протиснулся. Ну а здесь — полный комфорт.

Здесь пахло как в прекрасном саду, вот только цветов не было видно. В центре пруда из воды вздымался огромный корень, спиралью уходящий в потолок.

— А ведь он идет оттуда, сверху, — заметил Бен. — Эту скалу изрядно перекорежило во время землетрясения в 82-м. Вы только поглядите на это чудовище!

Криста внимательно оглядела корень и убедилась, что Бен прав — он не рос из пруда, а наоборот, врастал в него. Чем выше, тем он был толще. А там, где на высоте тридцати метров он уходил в скалу, базальтовый потолок мерцал тысячами искр, отражавшихся от слюдяных вкраплений.

— Это один из самых старых корней, — тихо сказала Криста. — Он очень древний.

Стены и купол пещеры покрывал сплошной ковер ползучих растений. Как только все трое двинулись к пруду, раздались приветственные аплодисменты. Собравшиеся для встречи гостей заваатане скандировали: «Крис-та, Крис-та, Крис-та!» И в такт их голосам пульсировал свет в пещере.

— Посмотри на себя, — прошептал Бен. — Ты же вся светишься!

И это был не образ, не фигура речи — действительно, все тело Кристы, кроме кисти, за которую держал ее Бен, озарилось ровным мягким сиянием. Но это не было отражением света келпа — это был ее собственный свет, пульсирующий в такт биению сердца. И с каждым его ударом она ощущала себя все сильнее и сильнее.

— Благодарю вас! — Криста поклонилась встречавшим ее заваатанам. — Спасибо вам всем. Ваши мечты о новой Пандоре в самом скором времени исполнятся.

Она ступила на край бассейна и словно растворилась в бьющей оттуда мощной волне энергии. Вновь, как когда-то, огромное сердце Авааты раскрылось перед ней. Она одновременно смотрела тысячами глаз людей всей планеты. И некоторыми из них видела сейчас саму себя, стоявшую на краю пруда.

И она услышала свой голос, разносящийся по пещере с небывалой мощностью:

— Страх — разменная монета в царстве Флэттери. Будем ему платить той же монетой.

С ее простертых над прудом рук прозрачной вереницей вспорхнули самые разные образы и заполнили всю пещеру. Ее тело растворялось в море, и она вздымала тысячи рук к небу с радостью и надеждой.

Кто-то из объединившихся судорожно вздохнул, и по пещере разнесся, нарастая, общий возглас:

— Келп! Смотрите на келп!

Для этого не понадобилось выходить наружу — на огромном голоэкране открылась удивительная по красоте и масштабности картина: во всех морях Пандоры келп воздел свои стебли к небу, и становища сомкнулись, образуя огромные переливающиеся разноцветными огоньками арки. И плывущие в небе дирижаблики тоже светились, связывая между собой самые отдаленные становища как диких, так и одомашненных келпов.

Сквозь мерцание светового занавеса Кристе улыбался Рико, и она подумала, как он не похож на того Рико, которого она увидела впервые. Этот Рико был счастлив.

— Вы видите Аваату! — кричал он. — Келп восстал! Да здравствует Аваата!

Радостные возгласы и аплодисменты потонули в нежной мелодии, которую вела флейта и подчеркивал рокот водяного барабана.

— Но как?.. — От волнения Бен не закончил фразу. Он во все глаза смотрел на явившееся чудо — парад образов со всей Пандоры, такой объемный и яркий, словно все, кто находился в пещере, смотрели на него с морского обрыва.

— Это что-то вроде келпопроводов, но в мозгу, — пояснил Рико. — Но теперь, чтобы войти в контакт, уже не надо прикасаться друг к другу.

Оператор обернулся к Кристе и взял ее за руки. И тут же их окружило яркое сияние.

— Это заняло всего несколько секунд реального времени, но я уходил на много-много лет, — сказал он. — Я прожил твою жизнь, свою, даже жизнь Флэттери. И я узнал, что его тело — это бомба для келпа. Если Флэттери умрет, погибнет и келп. Стоит его сердцу остановиться, как тут же сработает механизм, открывающий его токсинохранилища, и все моря Пандоры в одночасье будут отравлены. Теперь вы понимаете, почему мы должны остановить его и спасти от его собственной злобы. Войди в келп, Криста. Расскажи об этом всему миру.

Криста почувствовала, как сильные руки помогают ей перейти на спираль корня и как в толпе монахов нарастает взволнованный шепот. И тут же она ощутила прилив радости и юной силы — она вошла в сознание Калеба Нортон-Ванга.

А еще через мгновение она почувствовала, что сеть связанных между собой разумов разрастается: все люди, собравшиеся по всей планете у оракулов, разделили общее сознание. И это был не просто обмен мыслями, это было неведомое доселе ощущение радости жизни, разделенное каждым, кто объединился. Криста чувствовала себя легкой, как пылинка, плывущая в потоках теплого воздуха, и каждая клеточка ее тела рассылала по всему света лучистые послания любви. Одна из искорок, вылетевшая из ее лба, устремилась в космос, туда, где тоже были еще не потерявшие надежду люди. И вот она уже сама смотрит с орбиты на Пандору и восхищается ее сияющими всеми цветами радуги морями.

«Теперь ты сама видишь, Криста Гэлли, — раздался беззвучный голос. — Срезанный стебель вновь пустил корни. В тебе все части воссоединились, но Аваата — это много больше, чем просто вновь объединившееся целое».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию