Тайна бульдога Именалия - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна бульдога Именалия | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Зефирка села в кресло, вынула из кармана конфету и стала разворачивать фантик.

– Меня в школе в первом классе обзывали обжорой. Не скрою, я люблю поесть. Но не все подряд. Кашу терпеть не могу. Вот пончики, крендели, печенье, кексы, пирожные, торты, пирожки, бисквит с джемом, эклеры с заварным кремом, сметанник, лимонник, шарлотку…

Дверь в мастерскую Зефирки открылась, появилась Мафи.

– И где все вкусное? – спросила она.

– Что? – удивилась Лучшая Портниха Прекрасной Долины.

– Ну, шарлотка и то, что с кремом, – облизнулась Мафи. – Когда его попробовать дадут?

– Вы обе обжоры! – возмутилась Куки.

– Да, – весело сказала Мафи. – А что?

Куки нахмурилась и повторила:

– Мафи обжора.

– Точно, – согласилась сестра, – возражений нет. Хочешь, чтобы я доказала свою любовь вкусненько поесть? Принеси из кухни шоколадный пончик, я мигом его слопаю. В два укуса!

Зефирка вскочила:

– В доме есть шоколадный пончик?

Мафи кивнула.

– Муля перед отъездом приготовила и в буфет спрятала. Еще есть кексы и вафли!

– Сейчас вернусь, – затараторила Зефирка, торопясь к двери, – надо срочно зайти… э… ну, очень надо! У меня важное дело!

– Вот она какая, мне глупость сказала, что надо самой себя обзывать, тогда дразнить перестанут, – рассердилась Куки, – и удрала! Хороша старшая сестра. Здорово мне помогла.

Мафи махнула лапой.

– Правильно. Когда кто-то пытается меня поддеть, как, например, ты сейчас обжорой назвала, я всегда соглашаюсь: «Да, я такая». И все. Не интересно дразнить того, кто не дуется.

В мастерскую заглянула Жози.

– Куканя, Мафуся, нас зовут!

– Ооо! На чай с шоколадными пончиками? – обрадовалась Мафи.

– Я очень их люблю, – заликовала Куки.

– Обжоры, – рассмеялась Жози.

– Да, я обожаю поесть, – согласилась Мафи, – побежали скорей, а то Зефирка все-все слопает.

– Сама ты обжора! – надулась Куки.

– Нет! Куканя самая обжористая из всех, – запела Жози, – скоро станет толстой сарделькой! Жирной! Жуткой!

Куки схватила со стола туфельку, которую только что старательно вышивала Зефирка, и кинула ее в самую младшую мопсиху.

Жози живо присела, туфля пролетела над ее головой, угодила в стеклянную дверь шкафа, послышалось «дзынь», на пол посыпались осколки.

Мафи подпрыгнула.

– О-о-о!


Тайна бульдога Именалия

– У-у-у, – заверещала Жози, – Зефирка сейчас Куки наподдаст! И не сошьет ей новое платье. Капитолина, Марсия! Куки в мастерской Зефирки разбила стекло, оторвала люстру от потолка, разломала стулья, перепутала все нитки, ковер ножницами изрезала!

Продолжая кричать, мопсишка убежала.

В комнату вошла Капитолина и незамедлительно всплеснула лапами:

– Что тут происходит? Мафи?

– А я что? Я ничего! – скороговоркой выпалила Мафи. – Просто стою! Туфлю Куки засандалила в шкаф!

Капитолина укоризненно вздохнула.

– Мафи, слово «засандалила» не подходит для данной ситуации.

– Почему? – растерялась Мафи. – Так бигль Роберт, папа Чарли, говорит: «Дети, немедленно засандальте грязь в урну, не швыркайте на пол».

Капитолина покачала головой:

– Мафи, не стоит повторять некоторые слова даже за взрослыми. Есть обороты, которые не произносит воспитанная собака. Вот вернется из мира людей Ада, услышит потрясающей красоты глагол «засандалить», и получишь ты от нее на орехи!

– О-о-о, – протянула Мафи. – Сколько?

Капитолина приподняла брови:

– Прости, дорогая, я не поняла. Что сколько?

Мафи пустилась в объяснения:

– Ты пообещала, что бабушка Ада, когда снова окажется дома, даст мне денег на орехи. Вот я и уточнила: сколько?

Куки захихикала.

– Ой, не могу! Мафи! Когда говорят: «Сейчас получишь на орехи», это значит, что тебя накажут!

– Да? – удивилась Мафи. – Правда?

– Абсолютная, – заверила Куки.

– Непонятно, однако, – пробормотала сестра, – никак не соображу, при чем тут орехи?

– Это идиоматическое выражение… – начала Капитолина, но договорить ей не удалось.

– Капа, – укоризненно воскликнула Куки, – вот уж не ожидала, что ты умеешь так ругаться!

Капитолина уставилась на младшую сестру:

– Мне это и в голову не придет.

– «Идиотическое выражение, Куки», вот что ты сказала, – всхлипнула мопсишка.

– Во-первых, я не называла твое имя, во‐вторых, я сказала: «идиоматическое», – засмеялась Капитолина. – Что оно означает? «Идиоматическое» это такое сочетание слов, которое все знают, например…

– Шоколадная конфета, – обрадовалась Мафи.

– Нет, – вздохнула Капитолина, – например, «шапочное знакомство». Понятно?

– Не-а, – честно ответила Мафи. – Зачем шапки знакомить?

Капитолина насупилась.

– Так. Хватит бесед ни о чем. Кто разбил стекло?

– Э… э… ну… – забормотала Мафи, – я не видела!

– Жози! – выпалила Куки. – А потом на меня вину свалила! Наврала.

– Такое поведение одобрить трудно, – поморщилась Капитолина. – Я уберу осколки, а вы идите…

– Есть шоколадные пончики! – заликовала Мафи.

Старшая мопсиха сложила на груди лапы.

– Почему все решили, что Муля их приготовила? Нет! В столовой на блюде лежат плюшки-ватрушки.

– И ты туда же, – разрыдалась Куки и убежала.

– Что с ней? – поразилась Капитолина.

Мафи хихикнула.

– Обострение обидчивости. Жози дразнит Куки: плюшка-ватрушка! Куканя жутко обижается! Очень смешно! Может, мне теперь звать Куки сосиска-мартышка? А? Тоже весело получится.

– Лучше так себя не вести, – отрезала Капитолина, выходя в коридор. – Сосиска-мартышка? Где рифма? Дразнилки обычно как стихи. Вот мне вслед кричали: «Капа-тяпа-паровоз, у нее толстый хвост».

Глава 2
Пакет из гимназии

На смену Капитолине в комнату вошла Марсия.

– Что тут происходит? Куки в слезах по дому бегает.

Мафи и Жози, размахивая лапами, начали рассказывать про то, как Куки разбила стекло в шкафу. В процессе беседы Жози толкнула Мафи, та не удержалась на лапах, шлепнулась, но быстро вскочила и ущипнула сестру за хвост.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию