Женщина-загадка - читать онлайн книгу. Автор: Джули Миллер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина-загадка | Автор книги - Джули Миллер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Больше она не произнесла ни слова.

Гарри поднял ее и понес в спальню. Там он быстро выдворил собак в коридор, достал из кармана бумажник, бросил на тумбочку, скинул джинсы и трусы и лег в постель к Дейзи. Она уже сняла пижамные штаны и привстала, потянув к нему руки. Гарри толкнул ее обратно на подушки. Сначала он хотел полюбоваться ею, посмотреть в глаза. В свете ночника она казалась прекрасной и еще более ранимой, чем прежде. Взгляд его остановился на маленьком рубце под грудью. Ниже, на животе было еще несколько. Он нежно провел по ним пальцем. Да, он не единственный раненый воин в этом доме. Он наклонился и поцеловал шрам. Дейзи вздрогнула и попыталась отодвинуться в сторону.

– Ты тоже видела мои.

Она помедлила, но легла на подушки, отдавая ему свое тело. Гарри поцеловал каждый ее шрам, опускаясь к низу живота. Внезапно он остановился, поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– А там, внутри… Ты в порядке? Он не?..

– Мне удалили селезенку, один яичник и одну трубу, а еще зашили дырки в легких и желудке. Но, теоретически, я могу иметь детей, поэтому нам лучше предохраняться. Что? Передумал?

– Нет. – Он лег рядом с ней и поцеловал. – Я хочу тебя, очень.

– Тогда, пожалуйста, скажи, что в этом бумажнике у тебя есть то, что нам нужно.

Гарри перекатился на кровати к тумбочке.

– Он уже давно там пылится, но, надеюсь, еще пригоден.

Дейзи прижалась к его спине и поцеловала между лопатками.

– Тогда стряхни с него пыль, старший, и принимайся за дело.

Это был самый важный приказ, который он когда-либо получал.

Гарри даже не успел подумать о позе, как Дейзи села на него сверху. Что ж, он ничего не имел против. Перед глазами вспыхнули огни, когда он ощутил ее влажную, готовую принять его плоть. О да, эта поза ему очень нравится. Приняв ее ритм, он поцеловал ее в губы, стал ласкать грудь и шею, потом крепко прижал к себе, чтобы ощутить каждый изгиб тела.

Дейзи вскрикнула, упала ему на грудь и несколько секунд лежала неподвижно. Наконец дыхание ее стало ровным, и Гарри осторожно встал, чтобы пройти в ванную. Когда он вернулся, Дейзи почти спала, но все же, когда он лег, устроилась так, чтобы их тела соприкасались. Ему показалась такая манера спать очень сексуальной. Он пробежал пальцами по ее спине, чувствуя, как расслабляются мышцы. Невозможно поверить, что судьба приготовила ему такой подарок. Совершенно неожиданный подарок. Дейзи – невероятная женщина. Хоть и совсем не похожая на ту, из писем.

– Не знаю почему, но, когда мы переписывались, я был уверен, что ты блондинка.

– Была когда-то. – Она засмеялась, прижавшись губами к его руке, и Гарри тоже неожиданно засмеялся. – У тебя красивый смех и улыбка. Смейся почаще.

Хм, у него в жизни не было много поводов веселиться.

– Хорошо. Но при условии, что ты не поменяешь шампунь. А еще лучше, ничего в себе не изменишь.

– Странное условие. – Она зевнула и закрыла глаза.

Гарри уснул, вдыхая аромат ее волос. Ничего удивительного, что Гарри Локхарт вновь влюбился в Дейзи. На этот раз в настоящую Дейзи Гандерсон.

Дейзи проснулась от того, что кто-то зажимал ей ладонью рот. Она попыталась вскрикнуть, но замолчала, увидев перед собой лицо Гарри. Он прижал палец к губам и не убрал руку, пока она не кивнула в знак согласия и понимания. Без очков картинка перед глазами была нечеткой, размытой, она так и не смогла понять, какие цифры показывают красные огоньки на часах. За окном еще темно, до рассвета, видимо, далеко. Дейзи потянулась, прогоняя сладостную негу после занятия любовью с лучшим мужчиной на свете.

Гарри уже оделся, точнее, надел брюки, и бесшумно двигался по комнате. Она обязательно попросит его никогда не надевать рубашку и будет любоваться его красивым, тренированным телом.

– Дез, милая, ты проснулась?

Милая? Как приятно.

Нет, что-то не так. Даже без очков она смогла разглядеть, что он держит в руке пистолет.

– Что случилось? – Она завернулась в простыню и села. Гарри протянул ей оставленные в гостиной очки. – Гарри?

Он вложил ей в руку телефон.

– Звони 9-1-1. На улице что-то происходит.

В следующую секунду со стороны заднего двора послышался треск разбитого стекла. Дейзи задрожала. Маффи встал у кровати и залаял. Патч встал рядом и угрожающе тявкнул. Гарри тихо выругался, недовольный поднятым шумом.

Стекло разбилось не от выстрелов, но и не от удара ветки. Кроме того, он слышал шум шагов под окном.

Гарри двинулся к двери. Черт, он совсем не готов к бою, на нем даже нет обуви.

– Одевайся, – скомандовал он Дейзи. – Собак я оставляю с тобой. Калибан, охранять!

Гарри вышел и закрыл за собой дверь.

Дейзи вскочила с кровати, надела джинсы, футболку и взяла телефон.

Глава 9

Перед домом мелькали красные с белым огни. Дейзи накинула первое, что попалось под руку – куртку Гарри, – и побежала во двор. Неужели он поймал человека, который лишил ее покоя? Или?.. Сердце зашлось от вспыхнувшей в голове мысли. Или злоумышленник опередил Гарри и…

– Гарри!

Дейзи выбежала на крыльцо, сделала два шага и остановилась – под ногами хрустело стекло. Стекло прожектора разбито, и на полу под ним рассыпаны тысячи осколков. Но то, что она увидела дальше на снегу, испугало еще больше. Ведущие к дороге следы были забрызганы красными пятнами, похожими на кровь.

– Гарри!

Дейзи бросилась вперед. Гарри ранен, он пожертвовал собой, защищая ее. Внезапно она увидела его фигуру со спины. За автомобилями поодаль прятались двое полицейских. Они направили на Гарри оружие и что-то выкрикивали. Дейзи побежала к машинам.

– Подождите! Не стреляйте!

– Черт, Дейзи, я же сказал не выходить из дома. – Он стоял у стены, прижав к ней человека, которого она не смогла разглядеть за широкой спиной. Даже сквозь пелену плотного влажного воздуха она ощутила, как Гарри напряжен. Под его ногами по снегу были разбросаны разноцветные стеклышки. Она подняла голову и увидела вместо гирлянд лишь темные провода. Вероятно, здесь произошла драка, она слышала, как парень за спиной Гарри громко сопит и тяжело дышит.

– Этот придурок разнес все твои украшения. Он зол на тебя.

– Вижу. У кого-то из вас течет кровь. – Дейзи надеялась, что он успокоит ее, скажет, что не ранен.

– Я его не отпущу. Он мог сделать это не с гирляндами, а с тобой.

– Брось оружие! – выкрикнул полицейский.

Дейзи пошла к машине, подставляя себя под возможный огонь. К счастью, офицеры мгновенно опустили пистолеты.

– Я Дейзи Гандерсон, вас вызвала я. Этот мужчина со мной. Он поймал злоумышленника, который все это натворил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению