Тайная библиотека - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джеймс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная библиотека | Автор книги - Анна Джеймс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Алиса, Алиса, – в ужасе зашептала Тилли, стараясь не привлечь к себе внимания остальных. – Послушай! Этот человек приходил вчера поговорить с моим дедушкой! Что он здесь делает?

Но когда она посмотрела на то место, где только что сидел мистер Чок, то обнаружила, что он уже исчез.

– Ну… он, должно быть, друг Чеширского Кота, – ответила Алиса. – Хотя я никогда не видела его раньше.

– Пожалуй, я хочу домой, – решила Тилли.

– Правда? Но ты же только что пришла, – расстроилась Алиса.

– Нет, правда. Я на самом деле хочу домой.

– Уже?

– Да, уже!

– Ну, если ты так настаиваешь… – протянула Алиса и схватила руку Тилли под столом.

На этот раз всё

происходило в обратном

порядке. Из-под земли вынырнули плитки,

из которых состоял магазин «Пейджиз и Ко»,

поднялись вверх, выстраиваясь в стены,

окружая, а затем вытесняя поляну с безумным чаепитием. Ещё немного,

и Тилли вновь оказалась сидящей на своём

диване.

– Что это вообще было? – чуть слышно выдохнула она, откидываясь на спинку. Но когда девочка повернула голову, Алисы рядом с ней уже не было.


Тайная библиотека

Тилли не взялась бы точно сказать, как долго она просидела, тяжело дыша, на том диване, когда снизу долетел голос бабушки:

– Тилли! Не хочешь помочь мне с обедом?

– Уже иду, – откликнулась девочка и тряхнула головой, пытаясь прогнать из памяти всё, что только что случилось.

– У тебя всё в порядке, солнышко? – спросила бабушка, когда они принялись в четыре руки резать стручки зелёной фасоли. – Ты сегодня какая-то сама не своя. С тобой что-то случилось, когда ты ходила за молоком, и это до сих пор тебя тревожит, да?

– Просто странный день, – нерешительно начала Тилли. – Я наткнулась на Оскара, и мы с ним слегка поспорили, а потом вернулась сюда и встретила нескольких… скажем так, странных людей.

– В книжном магазине? – уточнила бабушка. – Но тебе же известно, что ты не обязана говорить ни с кем из покупателей, если только сама этого не захочешь. А в случае чего ты в любой момент можешь позвать кого-нибудь из нас или Джека.

– Нет-нет, тут другое. – Матильда покачала головой. – Дело в том, что я в некотором смысле уже была знакома с этими людьми.

– В некотором смысле? – нахмурилась бабушка. – Они были из твоей школы? Что же ты говоришь загадками?

– Ну, такой уж день выдался, – вздохнула Тилли.

– Ну, хорошо, солнышко, хорошо, если захочешь поговорить об этом позже, я всегда к твоим услугам. Да, кстати о твоих школьных друзьях-приятелях. Ты кого-нибудь из них будешь приглашать к нам на праздник в среду? Оскара, быть может?

– Возможно, – ответила Тилли, всё ещё чувствуя горечь, оставшуюся от последнего разговора с ним. – Скажи, бабушка, у тебя возникало когда-нибудь ощущение, что ты читаешь не так, как другие люди?

– Да, конечно, приходило. Но поскольку читать книги – это моя работа, то я, само собой, читаю намного больше, чем обычно читают люди. Хотя, замечу тебе, порой кое-кто из наших постоянных посетителей всё-таки рассказывает о неизвестных мне книгах, – поделилась бабушка, продолжая нарезать фасоль.

– Нет, я не количество имела в виду. Я хочу спросить, ты читаешь книги очень внимательно? Ну, настолько внимательно, что иногда тебе кажется, будто ты сама переносишься туда, внутрь книги, или как бы ещё это объяснить… Понимаешь, что я хочу сказать?

Бабушка повернулась и пристально посмотрела на Тилли, но в этот момент раздался телефонный звонок, заставивший обеих вздрогнуть от неожиданности. Бабушкин нож соскользнул с доски и задел кончик её пальца.

– Ах ты!.. – проворчала бабушка, хватая первое попавшееся полотенце и прижимая к пальцу, из которого несильно, но всё-таки сочилась кровь.

– Тилли, я очень хочу поподробнее поговорить с тобой об этом, но только потом. А сейчас, будь добра, принеси мне аптечку из ванной.

Тилли кивнула и побежала за аптечкой, а телефон умолк. К тому времени, когда бабушкин палец был тщательно промыт и перевязан, предыдущий разговор, казалось, был уже совершенно забыт.

12
Буйное воображение

На следующее утро в магазин «Пейджиз и Ко» робко зашёл Оскар, держа в руках книгу, которую помогла ему выбрать Тилли.

– Привет, – сказал он, увидев её на первом этаже.

– Привет, – так же коротко ответила она.

– Можно я немного поторчу здесь у вас?

– Давай.

– У нас сейчас в «Пышках-малышках» настоящее столпотворение, каникулы в разгаре, сама понимаешь. Столиков не хватает, и мама прогнала меня, чтобы я место не занимал. – Тилли кивнула и снова уткнулась в книгу. Оскар неловко потоптался на месте, посмотрел по сторонам, а затем спросил: – Куда мне можно присесть?

Тилли занимала кресло, и присесть Оскару действительно было некуда, разве только что на пол. Девочка лениво поднялась на ноги, собрала свои вещички и только после этого сказала:

– Мы можем пойти на четвёртый этаж. Там всегда тихо, малышня туда не забредает и кресла-мешки там не испачканы шоколадом. Я специально перенесла их туда с детского этажа, чтобы спасти.

Они поднялись наверх и удобно устроились на ярких мягких креслах позади стеллажей с книгами по философии.

– Ты прости меня за вчерашнее, – собравшись с духом, выпалил Оскар. – Я вовсе не хотел обидеть тебя или посмеяться…

– Да, я знаю, что книжные герои, которых я вижу, – вымышленные, – согласилась Тилли, обрадованная, что он начал первым. – Но это не означает, что они ненастоящие. Я не понимаю, как это может быть, но поверь, нисколечко не придумываю.

– Верю, – кивнул Оскар. – Я тоже не понимаю, как такое может быть, но я тебе верю. Кого ты, говоришь, видела? Своих любимых героев?

– Ага, – ответила Тилли, почувствовав огромное облегчение. Словно гора с плеч. – Я видела Алису из Страны Чудес и Аню Ширли из Зелёных Мезонинов. Аня оказалась в точности такой, как я себе представляла, а вот Алиса немного резковата.

– Я бы тоже хотел видеть вымышленных персонажей, – вздохнул Оскар, потирая лоб. – Конечно, в реальной жизни довольно много людей, которые мне нравятся, но я не уверен, что могу считать их своими друзьями, если уж на то пошло.

– Кроме меня, – выдержав небольшую паузу, добавила Тилли.

– Кроме тебя, – согласился Оскар, и по его лицу начала расплываться широкая улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию