Государыня for real - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пейчева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Государыня for real | Автор книги - Анна Пейчева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Дикари еще и под наркотиком! — ахнула Мелисса.

— Женщины просят спасти, — закончила Кармен и вопросительно посмотрела на руководителей экспедиции. — У мужей могут быть ядовитые стрелы, сок тимбо парализует мгновенно… Возьмем их с собой — мужья будут стрелять в нас.

— А, к черту! — махнул рукой Левинсон. — Первый раз, что ли? Если бы я боялся всех обманутых мужей, которые открыли на меня охоту… Да и Мелиссе не привыкать. Два развода — и оба некрасивых. — Мелисса открыла было рот, чтобы возразить, но сказать ей было нечего. Левинсон между тем выглядел необычайно оживленным. — По коням!.. — крикнул он. — Тьфу ты — по каноям все! Приготовились к отплытию! Девчонки, давайте быстро к нам! — скомандовал он новоприбывшим.

Пока Столыпин ахал, охал и хватался за сердце, Левинсон оперативно и четко срежиссировал массовый старт экспедиции. Внушительный флот из шестидесяти шести каноэ двинулся на запад. Индианки искусно маневрировали в лабиринте мангровых корней. Капитанским каноэ управляла Кармен, время от времени бросая восхищенные взгляды на растерянного Столыпина. Так же как и все остальные миссионеры, Семен выглядел не лучшим образом: голодная лихорадка в глазах, мокрые сосульки отросших волос, красные блямбы в местах укусов насекомых, грязные лохмотья вместо отутюженных офисных рубашечек. Сейчас его и родная мать не узнала бы. А если бы и узнала, свалилась бы тут же с сердечным приступом.

— Догнали-таки, негодяи, — процедил Левинсон. Мужчины яномамо пробились через густые джунгли к краю болота, попробовали идти дальше, начали тонуть, догадались уцепиться за воздушные корни мангров и теперь прыгали, как обезьяны, с дерева на дерева, преследуя своих жен и их похитителей. Руки у них были заняты, но они все равно пытались пускать в экспедицию стрелы, возможно, что и отравленные.

— Габи, они быстрее нас! — с ужасом воскликнула Мелисса. — Что делать?

— Что делать, что делать! — Левинсон был горел каким-то диким, первобытным весельем. — Открыть ответный огонь! Сеня, где папайя?

— Вот, Гавриил, я все собрал, как вы сказали, — залепетал Столыпин. — Самые спелые плоды искал. Почистить вам? Хотите перекусить?

— Я-то не хочу… А вот эти паршивцы — даже очень! — Левинсон размахнулся и швырнул папайей в ближайшего дикаря. Ярко-желтая граната разорвалась в центре голой груди индейца, страшно напугав его и ослепив едким соком. Противник мешком свалился в воду.

— Один готов! — радостно завопил креативный директор и подхватил следующий упругий снаряд.

Индианки в каноэ торжествующе заулюкали и дружно последовали примеру Левинсона. Потоки воды, льющиеся на преследователей сверху, дополнились массированным обстрелом папайей. Через десять минут сладкая битва закончилось. Индейцы с позором капитулировали.

— Это было… Майн Готт! — Мелисса не находила слов. — Майн Готт, Габи, как ты был хорош!

Мелисса вся была во власти пещерного инстинкта, заставлявшего женщину флиртовать с самым удачливым и смелым охотником племени. Всего несколько швыряний фруктами в стиле обезьяньей драки — и Мелисса уже сама не своя, словно и не она совсем недавно лично курировала разработку высокотехнологичных, интеллектуальных средств обороны и нападения в сверхсовременном научном центре «Емеля»: климатического оружия, рыб-шпионов, жучков-роботов и мало ли чего еще. А теперь вот ее трясет от желания немедленно наброситься на стоявшего перед ней красавца с шикарным носом и помочь ему смыть с себя весь этот сладкий сок папайи. Тоже мне, предводительница новообращенных феминисток, запоздало устыдилась она.

— Да ладно, — Левинсон победоносно расправил плечи и вроде бы даже стал выше ростом. — Не страшнее, чем прямой эфир проводить.

— Правда, Габи, я… Черт, даже не знаю, как сказать… В общем, я тут подумала…

— Эстар! — раздался грубый голос откуда-то сбоку.

На Мелиссу и всех остальных руководителей экспедиции нацелились дула средневековых аркебуз. Дорогу капитанскому каноэ перегородил плот с десятком испанских конкистадоров.

— Тэ аррестан пор энтрар илегалменте эн ун обхето протегидо! — прорычал один из них, в совершенно нелепом старинном шлеме лодочкой. Такие Мелисса видела в учебниках истории Европы.

— Мы арестованы за незаконное проникновение на охраняемый объект?! — ошарашенно перевела Кармен.

— Какой еще объект? — едва слышно произнесла Мелисса. Всё это было уже слишком.

И тут она поняла — какой. Справа по ходу движения мангры редели. Сквозь проливной дождь мутно виднелась поляна, на которой возвышались разнокалиберные деревянные строения и что-то вроде доморощенного конвейера с обвисшим испанским флагом на крыше. Между зданиями был растянут красочный непромокаемый постер, явно напечатанный на вполне современном оборудовании. Испанская надпись на вывеске гласила: «Трансмутационная шахта № 42 Великой Испанской Империи».

Глава 5. Дневники смутного времени

Екатерина


«4 июля.

Всё просто супер. Я придумала самую прикольную за последние 780 тысяч лет идею.

За мою сообразительность потомки будут именовать меня «вишенкой на торте династии Романовых».

Решила вести дневник, чтобы мои будущие биографы ничего не напутали.

Пишу на оборотной стороне народных сердечек с признаниями, поэтому тексты будут короткими. Краткость — сестра таланта и все такое. Так что зовите меня Екатерина Чехова. Шутка. Я по-прежнему Екатерина Романова. И останусь ей. Не буду я больше миссис Маунтбаттен-Виндзор. Подам на развод, как только электричество вернется. Я бы и сейчас отправила заявление, но сервер ЦСК МВД, понятно, не работает.

Каждую секунду поглядываю на свой Перстень — вдруг всё само собой починится и он внезапно включится?! Но нет, бирюлька бирюлькой. Экран темный, ничем не отличается от малахита. Как будто это обыкновенное глупое кольцо. Не понимаю женщин, которые носят украшения просто ради украшения. Бред. Зачем?! Как дикари какие-то. Папуасы.

В общем, очень жду возвращения электричества. А пока мы с Иваном только целуемся. Ждем официального расторжения моего брака, чтобы повысить ставки, если вы понимаете, о чем я.

Ах да, я же должна буду дать интервью Левинсону про развод. Откуда он вообще знал, что мы с Генри расстанемся??? Он что, колдун??? Неохота мне перед всем честным народом распинаться про свою личную жизнь. Меня это все уже достало еще во время шоу «Вел. кн. Live».

Но я так мечтаю развестись, что готова уже чуть ли не раздеться перед камерой. Если это поможет мне раздеться перед моим новым возлюбленным. (Дорогие биографы, не показывайте эту строчку моему отцу! Вот Василисе — сколько угодно. Она как раз наверняка все это одобрит. Во имя Нептуна и всех рыб мирового океана, неужели я с годами стала копией своей матери?!! Поверить не могу!)

Короче, пусть Левинсон подавится, я ему хоть 780 тысяч интервью про развод дам. Только бы он выполнил свою миссию в Венесуэле!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию