Зеркало твоей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало твоей мечты | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Мы гуськом засеменили вслед за ним, а наши камеристки и слуги следовали за нами. Я едва не захихикала — этакий падишах, претенденткам только паранджи и не хватает. «Если б я был султан, я б имел трех жен…»

Преодолев длинный коридор, Распорядитель остановился перед большой дубовой дверью и, не мешкая, толкнул ее. В нос ударил умопомрачительный запах вкуснейшей еды. Принцессы застыли в нерешительности, а я, отпихнув их в сторону, шагнула вслед за синеглазым. Огромные котлы на каменных плитах булькали и чадили, и только распахнутые настежь окна не позволяли задохнуться. На широком столе посередине кухни, а это была именно она, резво нарезали овощи поварята в белых колпаках, чуть поодаль разделывали мясо крепкие мужчины в замаранных кровью фартуках. Едва наша процессия показалась в дверях, как все дружно побросали ножи и низко поклонились. Рэнтор удовлетворенно кивнул в ответ и повернулся к застывшим принцессам.

— Ваше третье задание, уважаемые эльи. Вы должны за пятнадцать минут приготовить съедобное блюдо. Располагайтесь.

Повинуясь его словам, поварята резво свернули свою деятельность и живо протерли основной стол. Изготовленная из темно-серого мрамора столешница имела квадратную форму и была вычищена до блеска. Думаю, будет приятно на ней работать, всегда мечтала о такой…

От слов Распорядителя бедные наследницы впали в ступор, а я едва не рассмеялась. Интересно, хоть одна из них кухню вживую видела? Или они, как в известной сказке, считают, что булки растут на деревьях?

Однако ты жесток, Рэнтор. Я подавила улыбку и первой прошла вперед, а затем встала у края стола. За мной нехотя потянулись другие претендентки, заняв три оставшихся свободных места. Распорядитель удовлетворенно хмыкнул, пряча улыбку, и громко произнес:

— В вашем распоряжении вся кухня. Это плита, — он указал за мою спину на тот самый камень, с которого слуги резво убрали котлы с едой. — На ней можно приготовить горячую пищу. Но это не обязательно, самое главное — проявите фантазию. Все ингредиенты рядом с вами. — Он снова махнул рукой, указывая на длинный стол вдоль стены, на котором лежали: сырое разделанное мясо, овощи, зелень, сыры, сливки, яйца и ветчина. И даже нечто, похожее на привычные охотничьи колбаски. Я заулыбалась в предвкушении — вы-то мне и нужны.

Да, мне стоило изобразить растерянность, как и остальным принцессам, но от хулиганства удержаться не могла. Меня и рисунки-то удивили, но этот этап превзошел все ожидания. Рэнтор явно издевался: вряд ли кто-то из принцесс хоть раз побывал на кухне. Я умела готовить, но сейчас не собиралась показывать все свои умения, да и ограничение в четверть часа играло свою роль. Ладно, милый, получи, что заказывал.

Перед каждой из нас появилась разделочная доска, а также куча ножей, тарелок и плошек. На принцесс было жалко смотреть — они с ужасом разглядывали реквизит и бросали тоскливый взгляд на стол с ингредиентами. Готова поспорить — они приготовят салат! В разных вариациях…

— Время пошло, — заявил Рэнтор, поставив на край стола небольшую хрустальную коробочку, напомнившую мне песочные часы. Правда, вместо песка из верхней сферы струилась переливающаяся всеми цветами радуги вода. И отвернулся. Любишь сюрпризы? Я тебе устрою!

Я оказалась права. Претендентки дружно бросились туда, где лежали овощи, быстро разобрали помидоры и огурцы, а Дарина прихватила зелень и еще что-то, похожее на перец. Я с трудом сдерживала смех, отправившись совсем в другую сторону.

— Мне нужна сковорода, даже две, — заявила я стоявшим поодаль поварятам, чем заслужила поворот головы и удивленно поднятые брови Рэнтора. А ты думал, я буду действовать, как другие? Не дождешься! И в этот раз точно меня исключишь!

Когда вся вода в хрустальной коробочке оказалась внизу, Рэнтор заявил, что испытание закончено, и он желает посмотреть на результат.

Блюда трех принцесс, как я и предполагала, мало отличались друг от друга. Салат — он и на Эритане салат.

У Илины к помидорам и огурцам добавился размазанный по овощам сыр, похожий на брынзу. Но даже в страшном сне ее «салатик» не напоминал греческий. Результат выглядел настолько неаппетитно, что Рэнтор, хмыкнув, поддел вилкой кусочек огурца и произнес:

— Я вижу, что вы старались.

Сомнительный комплимент. У Илины задрожали губы, но Рэнтор резво переместился к следующей принцессе.

Салат Бристы поражал своим видом — сверху лежали кусочки хлеба, сильно пережаренные — видимо, она использовала магию огня. Может, кого-то и привлекает подгорелый хлеб вкупе с криво нарезанными овощами, но только не меня.

— Вы старались еще больше, элья Бриста. — Распорядитель с трудом сдерживал смех.

Блюдо принцессы Джордана радовало разнообразием — кроме пресловутых помидоров и огурцов в нем были намешаны перец, капуста и баклажаны. Сырые.

— Недурно, элья Дарина, — похвалил ее Рэнтор, отправляя в рот кусочек перца. Принцесса торжествующе посмотрела на нас и расправила плечи. Бриста и Илина сразу сникли, а я только закусила губу, подавляя улыбку.

Ну что ж, опять я оказалась последней. К слову, предусмотрительно не выставляла свою «работу» на основной стол, чтобы остальные раньше времени не восхитились.

— Вы ничего не приготовили, элья Ларна? — удивленно поднял брови Рэнтор.

Я расплылась в довольной улыбке. Вот сейчас меня точно исключат!

— Что вы, господин Распорядитель, как я могла!

Обернувшись к столу позади себя, забрала очередной шедевр и торжественно водрузила широкое блюдо перед Рэнтором. А потом отступила на шаг. Наслаждайся!

Две идеально прожаренные глазуньи, сверху порезанная зелень, а между ними длинная охотничья колбаска с вилкой, воткнутой в нее ровно между желтками. Красотища!

У принцесс округлились глаза, а за моей спиной раздались смешки — поварята не смогли сдержаться. Они и так искусали все губы, пока я укладывала яйца на тарелку.

Рэнтор невозмутимо посмотрел на чудеса моего кулинарного творчества, взял нож и вилку, отрезал кусочек белка и запихнул его в рот.

— Неплохо, элья Ларна, — заявил он, и уголки его губ подрагивали. — Композицию я тоже оценил, впрочем, как и ваше чувство юмора. Вы сегодня превзошли саму себя. Правда, я на всякий случай пришлю вам эла Сатора — мне кажется, целители Ваттена чего-то недоговаривают.

Я залилась краской. На что это он намекает?! На потерянную девственность несчастной Ларны?! Впрочем, сама виновата… Надо было, как и остальные, приготовить салат из огурцов и не пытаться поддеть Рэнтора. Но почему он такой непробиваемый?! Что я должна устроить, чтобы ты выкинул меня из отбора, Повелитель?!

Рэнтор меж тем отложил столовые приборы и произнес:

— Каждая из вас прошла второй и третий этапы отбора. Сегодня вечером вас посетят портнихи, чтобы снять мерки и пошить платье для Бала Четырех Принцесс. Пожалуйста, подумайте, что вы хотите на себя надеть. Предупреждаю, что бал состоится на днях, и он будет пятым и заключительным этапом отбора, а четвертый ждет вас завтра. Всего доброго, эльи, благодарю за обед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению