Зеркало твоей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало твоей мечты | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Да, элья! Спасибо, элья! — Лица девушек просветлели. — Наша комната — напротив, если мы понадобимся, нас очень легко найти!

— Замечательно, — пробормотала я. Почему-то представилась трехэтажная кровать, напоминающая нары, решетки на окнах и… Брр, что за мысли лезут в голову! Однако местные обычаи меня неприятно поразили.

Едва девушки покинули мои новоприобретенные покои, я повернулась к задумчивой Арите.

— Ты точно хочешь здесь работать, когда я вернусь домой?

— Что-то уже не очень, — вздохнула она. — Чем больше слышу обо всем…

Она замолчала, и я понятливо кивнула. Загадочная личность Повелителя, мало информации о жизни в его непосредственных владениях рождали легенды о лучшей доле каждой, кто попадет сюда. Но ведь работу в Нижнем замке расхваливал ее друг детства.

— Все верно, — задумчиво ответила Арита. — Служба здесь дает ряд преимуществ — почет семье, определенные привилегии, большое вознаграждение… Правда, у Пирта нет родителей, но зато есть братья и сестры, которых он любит, и теперь они живут припеваючи. А мне, по сути, не для кого стараться, кроме себя… и вас. — Она тепло посмотрела на меня.

— Но ты все же подумай, бледно-серое тебе не пойдет, — уверенно сказала я.

Арита весело улыбнулась, а я наконец-то решила осуществить то, на что давно чесались руки в прямом смысле слова. Подошла к зеркалу и, обратившись к своей команде — змейка тоже показалась из покрывала, — заявила:

— Смертельный номер! Если что — буду по вас скучать…

— Элья! — Арита прижала руки к груди, а Орма вытянулась в струнку.

— Шучу, я только попробую, — улыбнулась я, запоздало вспомнив, что после прикосновения контролировать свое тело у меня не получается. Однако сейчас я его замечательно контролировала, потому что рука скользнула по прохладной глади… да так на ней и осталась.

Опять?! Что за мигрирующая зеркальная магия?!

Арита смотрела на меня с интересом, а змейка задумчиво, свернувшись колечком на покрывале. Я похлопала по зеркалу, понимая, что это бесполезно: либо переход получается сразу, либо нет.

— Но ведь должна быть какая-то причина! — произнесла с отчаянием. — Почему получилось в прошлый раз и, возможно, в предыдущие? Что было не так, как сейчас?!

— Вдруг у тебя этой магии все же нет… — мрачно произнесла Орма.

— Тогда как я вернулась во дворец Ваттена без помощи Рэнтора?!

Если бы у змейки были плечи, она наверняка бы ими пожала. Арита, видя мое состояние, предпочла промолчать. А я начала мерить шагами комнату, но даже спустя час никакие разумные мысли голову не посетили. Зато посещали сумасшедшие — например, о том, что зеркальная магия передается через прикосновение. Орме, понятное дело, я это рассказывать не стала — она и так, бедняжка, не может принять то, что свои способности я приобрела через поцелуй… Но приобрела ли?! Может, у этого бонуса ограниченное действие?

Итогом моего часового хождения стало то, что у меня от усталости отваливались ноги, но я так ничего и не надумала. В дверь робко постучались, и улыбающиеся служанки появились на пороге. Я вздохнула. Надо отложить размышления на потом и настроиться на то, что скоро меня ждет общение с тремя пираньями, желающими получить Повелителя. Вряд ли они простят мне каверзные вопросы Рэнтору.

Служанки переодели меня в очередное синее платье, воздушное, отделанное широкими шелковыми лентами, и уложили волосы в высокую прическу. Из зеркала на меня смотрела немного нервная, но очень красивая девушка, в растерянности сминающая подол. У меня же кусок в горло не полезет! Но, чувствую, придется себя заставить… В крайнем случае выплюну в чужую тарелку, и пусть думают что хотят.

Когда настал час икс, у меня подгибались колени. Я никогда не была робкого десятка, но на Земле, а здесь я тыкаюсь, как слепой котенок, и боюсь оплошать. Орма устроилась на моем платье, а вот камеристке объявили, что «вечеринка» закрытая и нам будут прислуживать люди Повелителя. Мы с Аритой бросили друг на друга прощальный взгляд, и я, глубоко вздохнув, отправилась на встречу с неизбежным.

Обеденный зал находился на первом этаже, поэтому добралась я буквально за пару минут. Три девицы под окном… то есть у дверей, учтиво поклонились и распахнули резные створки. А мой страх почему-то ушел как не бывало. Адаптация на высоте, это радует. Ну что ж, дорогие принцессы, на моей работе был тот еще серпентарий, поэтому вряд ли вы меня чем-то удивите.

Про серпентарий я могла рассказывать долго: тайные коалиции и наушничество, громкие скандалы и подлые интриги, язвительные замечания и фальшивые улыбки — все это я многократно наблюдала в колл-центре. Нечего бояться, Яна, женский коллектив во всех мирах одинаковый.

И, гордо расправив плечи, я вплыла в обеденный зал.

Я снова пришла последней — три другие принцессы уже сидели за огромным квадратным столом. Никогда таких не видела, полагаю, стандартный прямоугольный не подходил — сложно было бы распределить места, не обидев кого-то из претенденток. Стол ломился от разнообразных яств, и у меня невольно потекли слюнки. Такого даже в наших ресторанах не подают!

Один из слуг заботливо отодвинул мне стул, а второй положил салфетку на колени.

Принцессы смотрели на меня настороженно, а наследница Брастона — с неприязнью. Но я не успела и слова сказать, как рядом с нами появился эл Сатор.

— Доброго вечера, ваши высочества. К сожалению, на Эритане не принят обмен визитами между королевскими семьями, и мой долг представить вас друг другу.

Он замолчал, а я удивленно вскинула брови. Почему так? Отголоски давней войны? Я немало удивлялась жестокости отца Ариты, и оправдывать его не собиралась, но… Он дитя своего времени? Неужели соседние королевства на Эритане общаются только в рамках деловых отношений, обмениваясь нужными магами? Как мотивируют отъезжающих «за рубеж»? Ссылка или отработка? Королевства находятся в состоянии вечной войны? Сколько же вопросов…

Стоило признать, что Повелитель устроился весьма и весьма неплохо. «Разделяй и властвуй» — принцип, действующий во все времена и во всех мирах.

— Ее высочество Бриста, принцесса Брастона.

Рыжая поджала губы и сузила зеленые, как весенняя листва, глаза. Настоящая огненная ведьма и гордится своей страной, даже имя созвучно.

— Ее высочество Илина, принцесса Луфтона.

Одетая в переливающееся серебристое платье с широкой лентой цвета маренго под грудью, она все равно была никакой и смотрела затравленно. Кажется, бесцветным у нее было все, даже волосы в неярком освещении отдавали мышиным.

— Ее высочество Дарина, принцесса Джордана.

Карие глаза настороженно прищурились, но никакой агрессии, как от огненной принцессы, я не ощутила. Скорее, принцессе было присуще любопытство.

— Ее высочество Ларна, принцесса Баттена.

Теперь три взгляда вперились в меня, но я ведь уже решила, что не буду смущаться? И гордо вздернула подбородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению