Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Тишина становилась все более пугающей и холодной, и нужно было ее как-то прервать.

– Мне не хватает слов благодарности за то, что ты одолжила свои платья. Жене солдата нечасто доводится раздобыть что-нибудь красивое.

Слова ее предназначались лишь для того, чтобы нарушить повергающую в ужас тишину.

– Почему же ты осталась с Ренделем? – спросила Непанта, и на лице ее промелькнула тень надежды. Астрид же сразу почувствовала, что разговор их будет вращаться вокруг проблем Непанты. – Ты красивая и благородная женщина.

Элана улыбнулась. Мать ее была знаменитой итаскийской куртизанкой.

– Ты вполне могла бы оказаться в высшем обществе. Вряд ли тебе так сложно привлечь внимание какого-нибудь лорда-землевладельца.

Случалось и такое, по крайней мере иногда, но – раньше, когда она была моложе и пыталась делать осторожные шаги по тому же пути, каким шла ее мать. Она снова улыбнулась собственным воспоминаниям.

– Думаю, при желании я бы без труда этого добилась. Но мне попался на глаза Рендель. – Ее радовала возможность слегка приподнять завесу тайны и открыть частичку правды.

В этом замке у нее не было подруг, она ни с кем не могла бы просто сесть и посплетничать, как женщина с женщиной. Мало кто из членов дружины Браги был женат.

– Я не скучаю по роскоши… во всяком случае, не особо… поскольку у меня нет на это времени.

Улыбка на ее губах поблекла. На самом деле ей отчаянно хотелось иметь дом, детей, кое-какие предметы роскоши, но Браги никогда не удавалось добыть слишком много денег. Прежде чем они успевали где-то обосноваться, начиналась очередная военная кампания. Возможно, эта станет последней – если старик заплатит столько, сколько обещал, если Браги решится наконец действовать, если их не обнаружат… Все эти «если», кошмарные «если»…

Непанта озадаченно наморщила лоб.

– Не понимаешь, – сказала Элана, словно говоря о чем-то очевидном и изо всех сил пытаясь собраться с мыслями. Разговор с Непантой о ее проблемах наверняка помог бы отодвинуть в сторону собственные. – Когда встретишь мужчину своей мечты – поймешь, о чем я. В наше время они не являются к нам в сверкающих доспехах. Но когда ты действительно его встретишь, шелка и безделушки ничего не будут для тебя значить. Палатка в поле станет ничем не хуже замка, а солома – мягкой как пух, лишь бы вы были вместе. Приготовься принять то, что рано или поздно произойдет. Смотри не на обертку, а на содержимое. Иначе проведешь остаток жизни, размышляя о том, почему ты была такой идиоткой. Похоже, я слишком склонна к нравоучениям, да?

– Ты в самом деле его любишь? – спросила Непанта. – Я имею в виду Ренделя.

Она смутилась еще больше, стыдясь того, что говорит об очевидном.

Элана сперва считала, что завела этот разговор, желая помочь Насмешнику, но, подумав, пришла к выводу, что слова идут из глубины души.

– Больше, чем сама это осознаю, раз уж ты спрашиваешь. Сама удивляюсь. Боги, у нас не было даже медового месяца… мы оба слишком упрямы… но нет ничего такого, из-за чего я могла бы его бросить. Да, я его люблю. Даже несмотря на то, что мне самой пришлось предложить себя ему в жены.

Она рассмеялась.

– Ты попросила его руки?

– Конечно. По-настоящему тяжелый случай. Мне даже потребовалось некоторое время, чтобы его убедить.

Служанка принесла вино, налила им, затем обратилась к Элане:

– Если перейдешь в спальню, я помогу тебе примерить платья.

Комната Непанты выглядела настоящим чудом, но спальня показалась Элане чуть ли не сказочной страной. Роскошь покрывала ее толстым слоем, словно осенняя листва, создавая ощущение уюта и покоя.

– Когда мы с Ренделем поженились, он обещал мне такую же комнату. До сих пор я даже не думала, что когда-либо подобное увижу.

– Это лишь подарки братьев, – пожала плечами Непанта. – Ковры – трофеи Джеррада, в основном медвежьи шкуры. Ридье привез из Эскалона зеркало – якобы магическое, но никто из нас не может привести его в действие. Оно ужасно старое. Кровать сделал Люксос – он собственноручно украсил ее резьбой, точно такой же, какую видел в Итаскии. По крайней мере, так он сказал.

Обойдя Элану, служанка начала развязывать тесемки ее платья.

– Вальтер подарил мне картины, – продолжала Непанта. – Ты когда-нибудь видела что-то подобное?

– Только однажды. В Хеллин-Даймиеле, в музее.

– Именно оттуда он их и привез – из Хеллин-Даймиеля. Думаю, они украдены из музея, хотя Вальтер никогда бы так не поступил. По крайней мере, мне так кажется, хотя он никогда не говорил, каким образом их заполучил. Брок дал мне те маленькие фигурки. – На подставке размером не больше ладони Эланы стояли микроскопические замки и воины. – Они вырезаны вручную: светлые – из алмазов, красные – из рубинов. Это фигуры для какой-то игры. Вероятно, тоже украдены – только король мог позволить себе подобное.

Элана, уже обнаженная, дрожала от осеннего холода, царившего в неотапливаемых комнатах Вороньего Грая.

– А что подарил тебе Турран? – спросила она, подойдя к служанке, стоявшей возле груды шелковых платьев.

– Ничего! – бросила Непанта. – Совсем ничего!

– Госпожа! – послышался голос служанки. – Все-таки он тебе кое-что подарил. То самое платье, которое он назвал самой легкой частью своего подарка.

Она хихикнула. Служанке было не больше четырнадцати – возраст, в котором все является поводом либо для смеха, либо для отчаяния.

Непанта прикусила губу и, нахмурившись, отвернулась:

– Анина, ты слишком много говоришь.

Служанка снова хихикнула, затем подошла к гардеробу.

– Анина!

Анина вернулась, неся роскошное одеяние. У Эланы аж захватило дух. Шелка, из которого оно было сшито, хватило бы на паруса для корабля.

– Свадебное платье! – воскликнула она. – Непанта, это лучший из всех подарков!

Непанта столь сильно закусила губы, что те побелели, и стиснула пальцы.

– Это лишь половина подарка, – сказала Анина. – Остальное – мужчина, прилагающийся к этому платью. Видишь ли, здесь браки заключает хозяин замка.

– Хватит! – рявкнула Непанта. – Анина, выйди! Я помогу Астрид. Будешь драить полы – может, научишься держать язык за зубами.

Служанка попыталась изобразить раскаяние, но не выдержала и снова захихикала.

– Прислуга, чтоб ее! – буркнула Непанта.

– Она не хотела ничего дурного, госпожа.

– У меня есть имя. Называй меня Непанта. Наверняка она не хотела ничего дурного, но слишком много себе позволяет.

– Думаю, это прекрасный подарок.

Непанта дернула за тесемки так, что у Эланы перехватило дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению