Долг жизни - читать онлайн книгу. Автор: Чак Вендиг cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг жизни | Автор книги - Чак Вендиг

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Это мы перед вами в долгу.

— Что-то не сходится с моими данными. — Он постукивает по виску. — У меня в голове все записано. И твоего имени там нет, дорогуша.

— Знаете, мы могли бы, не церемонясь, привязать вас к креслу и доставить обратно на Мандрилу. Но вы — герой Галактики. Вы и ваши друзья. Вы спасли нас всех. И теперь мы возвращаем вам долг. — Она бросает на него холодный взгляд. — И, пожалуйста, не называйте меня дорогушей.

Он встает:

— Я могу и сам прекрасно справиться.

«Нет, не можешь», — думает Норра, но все же успокаивает его:

— Наверняка можете.

— Я работаю в одиночку.

— Само собой.

Слегка прищурившись, он задумчиво чешет заросший подбородок.

— Но без Чуи мне никак.

Норра понимает, что Хан пытается попросить о помощи, но он слишком самонадеян и горделив, чтобы сделать это прямо.

— Так давайте мы вам поможем, — снова предлагает она. — Лишние руки и оружие никогда не помешают. Мы будем следовать всем вашим указаниям.

— Возможно, так и правда будет проще. — Он оценивающе смотрит на Hoppy. — Подчеркиваю: возможно. Но, как вы и сами сказали, вам придется следовать всем моим указаниям.

— Договорились.

— Отлично. Поможете мне добраться до Арама.

Норра встает, протягивая руку:

— А еще поможем найти Чуи.

— Что ж, в таком случае, назвался джоганом — полезай в кузов. — Он пожимает ей руку. — Добро пожаловать в команду Соло. Надеюсь, не подведете, Норра.


Глава двадцатая

Все идет точно по плану.

Один лишь этот факт уже в немалой степени возбуждает Джес. План — это все. Составить план — это как собрать часы: все мелкие детали должны работать совместно, поворачиваясь, сцепляясь, тикая. И под конец работы часы либо сообщат точное время, либо нет.

И пока что их план работает как часы.

Сперва пришлось вывести из строя импульсные мины: заняв то же самое место на плато над комплексом Голаса Арама, что и в прошлый раз, Джес определила электронное излучение каждой мины с помощью прицела своего пулевика, а дальше проще простого: прицеливаешься, выдыхаешь и нажимаешь на спуск.

Первая мина сделала именно то, что от нее требовалось, — с грохотом взорвалась. Звук взрыва стал сигналом к началу второй стадии плана.

В нескольких километрах отсюда Теммин и Костик перерезали кабель, идущий от ветровой электростанции, которую успел обнаружить Соло. В результате ограждение и орудийные башни оказались обесточены, что позволило Синджиру пробраться под покровом ночи на территорию комплекса. Джес следит, как его тень перелезает через ограду.

Чтобы Синджир не расслаблялся, Джес взрывает перед ним еще несколько импульсных мин, которые оставляют после себя небольшие воронки и пахнущую озоном дымку.

Он приближается к комплексу…

Внезапно повсюду открываются люки и двери, и из них появляются новые тени, очертаниями похожие на человеческие, но движущиеся механическим отрывистым шагом. «Дроиды», — думает Джес, и подозрения ее подтверждаются миг спустя, когда в их руках вспыхивают огненно-красные виброклинки. Дроидов не меньше десятка, а то и больше.

Все они направляются к Синджиру.

«Похоже, часикам грозит поломка», — мелькает в голове у Джес.

Темноту внизу освещает странное сияние виброклинков, которые описывают в воздухе дуги все ближе и ближе к Синджиру. Бывший имперец ныряет за старый мотокультиватор, стреляя из бластера. Но этого явно недостаточно.

И тут в дело вступает Джес. Рявкает ее пулевик, уничтожая одного дроида за другим. В темноте трудно что-либо разглядеть, но она делает все возможное, с удовлетворенной улыбкой глядя на искры, разлетающиеся во все стороны каждый раз, когда раскаленная пуля в таниевой оболочке пробивает очередной металлический череп.

«Получилось», — думает она.

Излишняя самоуверенность в себе порой ослепляет, особенно когда одним глазом прильнул к прицелу винтовки. Вот и сейчас она слишком поздно услышала, что происходит за ее спиной.

В траве-кровопийце раздается шорох. Мгновенно перекатившись на спину, Джес поднимает оружие, но вспыхнувший во тьме над ней виброклинок с гудением рассекает ствол ее пулевика. Клинок с жужжанием и скрежетом застревает в металле, летят искры, и на Джес всем весом наваливается дроид-спецназовец.

Она пытается оттолкнуть нападающего ногами, но это все равно что пытаться сдвинуть с места астромеха, привинченного к полу гравиболтами. Пока она тщетно сопротивляется, к ней устремляется второй вспыхнувший виброклинок.

Джес отдергивает голову в сторону, и клинок вонзается в каменистую землю. Щеку обдает пылью и осколками.

Дроид начинает судорожно дергаться и светиться.

Из его динамика раздается громкое объявление:

— ЗАПУЩЕНА ПРОГРАММА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ.

Вот ведь зараза!

Дроид-спецназовец сияет, словно магма в каменных разломах, и вибрирует с такой силой, что Джес кажется, будто еще немного, и она сама рассыплется на части. Она пытается отпихнуть дроида, прежде чем тот взорвется, оставив от охотницы лишь красное пятно в дымящейся воронке. Издали доносится крик зовущего ее Синджира.

«У меня сейчас своих проблем хватает», — думает она.

Если удастся хотя бы немного повернуть оружие…

Ствол поврежден, и в нем застрял виброклинок, но, если выстрелить, возможно, пуля все же раскурочит дроида. Но для этого нужно прицелиться ему в голову. Напрягая мышцы, она изо всех сил пытается сдвинуть ствол хотя бы на жалкий сантиметр…

— САМОУНИЧТОЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТРИ…

Джес скрипит зубами — еще немного, еще чуть-чуть…

— …ДВЕ…

Палец нашаривает спусковой крючок.

— …ОДНА…

«Нет. Слишком поздно…»

Рассекая воздух, стальную шею перерезает лазерный луч. Голова дроида сваливается с плеч. В стороны разлетаются оплавленные куски металла, механический череп откатывается в траву.

Туловище спецназовца оседает набок.

И это вовсе не кульминация программы самоуничтожения.

Кто-то подходит к Джес и протягивает ей руку. Слышится густой баритон Джома Барелла:

— Ну, знаешь, Эмари, оставил тебя всего на секунду, а ты уже милуешься с дроидом. Тебе повезло, что я очень ревнив.

— Заткнись, Барелл. Лучше помоги нам с Синджиром.

Джес делает вид, будто в том, что он вернулся, оставшись верным их маленькой команде, нет ничего особенного. Она никогда ему не расскажет, как у нее в груди все затрепетало, когда она снова услышала его голос. Она вряд ли признается в этом даже самой себе, хотя по ощущениям под ребрами сейчас порхает целая стая птиц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию