Звёздные Войны. Затерянное племя ситхов - читать онлайн книгу. Автор: Джон Джексон Миллер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Затерянное племя ситхов | Автор книги - Джон Джексон Миллер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Бентадо широко распахнулись.

– «Приветствую»?

Эделл в замешательстве посмотрел на него. А черные глаза Сквоба сузились, когда он услышал это слово.

На шее Бентадо вздулись вены. Ситх в ярости взмахнул мечом:

– Они играют со мной? – Он повернулся, нависая над своими пленниками. – Это какой-то…

Вжик!

Глаза Бентадо расширились до невозможности, когда световой меч, пронзив спину, нашел его черное сердце. Ситх медленно осел на колени, а затем упал лицом вниз.

Маленький Сквоб посмотрел на своего неподвижного хозяина. Опустившись на колени, горбун-кешири деактивировал украденное Адари Вааль оружие и забрал меч мертвого Бентадо.

Эделл с трудом разомкнул губы:

– Сквоб?

– Я уверен, что семья Хилтс найдет для вас лучшие приветствия, высший повелитель Врай. – Горбун поклонился и протянул Эделлу оружие. – И я уверен, он хотел бы поприветствовать вас лично.


16

Белый воздушный корабль величественно опустился на главную площадь Сас’минтри. Того же размера, что и «Яру», «Доброе Знамение» в остальном полностью отличалось от него. На месте черных страшных узоров – инкрустированное золотом изображение могучего крылатого существа с изогнутым в довольной улыбке клювом. Оболочку шара украшали драгоценности и кисти. Гондола была обтянута шелком – словно пушистые облака опустились с небес и парили над головами замерших по стойке смирно кеширских солдат.

Куарра стояла на приветственной трибуне вместе с выжившими членами городского правительства. Эделл находился тут же. Он не скрывал нетерпения и с большой радостью смотрел на воздушный корабль.

– Этот великолепный корабль сделал ты? – спросила Куарра.

– Да. Но они немного изменили внешний вид. Быстро сработали.

Корабль уже побывал в порту Мелефос. Он начал снижаться над морем из опасения попасть под обстрел кеширских катапульт. Затем на переднем балконе появились пассажиры, они приветствовали подлетевших на уваках стрелков. Теперь эти пассажиры прибыли сюда. И Куарра уже знала, кто это.

У перил стоял Йоган Хальдер. Он был одет в свою аланциарскую военную форму и внешне выглядел совсем здоровым.

– Кешири Аланциара! – закричал он. – Я был за океаном. Позвольте рассказать о том, что я увидел!

Над рядами повисло молчание.

– Меня увезли от родных берегов эти люди. Мы знаем их как ситхов из оставленных нам описаний. Меня увезли силой, и я был полон решимости, несмотря ни на что, защищать Аланциар. Как только показалась земля, мне завязали глаза, но я успел увидеть впереди цветущую страну Адари Вааль. Меня сразу отправили вглубь материка. Некоторые из похитителей ушли вперед, и к нам присоединились другие. – Он положил руки на перила. – Я снова был полон решимости ничего не говорить, как бы меня ни пытали. – Выражение его лица смягчилось. – Но когда мы прибыли в мирный каменный город, меня освободили. Я имею в виду – совсем освободили. Я мог беспрепятственно ходить по улицам. И какие это улицы! Великолепный, сияющий город со стеклянными шпилями, вздымающимися в небеса, я никогда не видел более красивого места. Город жил – и там были только кешири!

В толпе раздался ропот.

– Я знаю, о чем вы подумали, потому что я думал так же. Вестник говорила нам, что земля на самом деле не принадлежала им, что кешири не были по-настоящему свободны. Но я нигде не увидел людей. Даже те, кто меня похитил, исчезли вскоре после моего освобождения. Я не хотел разговаривать с живущими там кешири. Они выглядели как мы, но ведь они жили под гнетом ситхов. Как они могли быть похожи на нас? – Йоган театрально развел руками. – Но я не заметил никакого гнета. Я видел ремесленников, проводящих дни не на каторге, а творящих на улицах. Живопись. Скульптура. Музыка и пение, которые у нас звучат только по праздникам, там раздаются повсюду. Я решил, что люди инсценировали праздник, чтобы обмануть меня. Но шло время, и я понял, что это – их обычная жизнь. Со мной поздоровались кеширские ремесленники. Догадавшись по моей одежде, что я чужак, они стали расспрашивать о моей земле. Но я ничего не сказал. Они не расстроились, а с радостью заговорили о своем мире, подтвердив, что все мною виденное – действительно их обычная жизнь. Я спросил о людях. Они показали мне древнее мраморное здание с высокими стеклянными башнями, назвав его дворцом. Там, сказали они, живут Защитники!

Толпа взволнованно загудела. Йоган протянул вперед руки, ладонями вверх:

– Да, да, я знаю. Вестник говорила нам, что ситхи обманули народ Кешты, назвавшись Защитниками из легенд. Услышав о Защитниках, я попытался объяснить им это. Спорить со мной никто не стал. Вместо этого они предложили мне погулять по городу – он называется Тав, как и писала Адари, – и пообщаться с его жителями. Понимая, что они действительно верят в то, что говорят, я все же старался открыть им глаза. Я рассказал об Аланциаре и о том, как мы готовимся к приходу ситхов. Я описал нашу жизнь и наши достижения. И ответом… – Йоган сделал паузу, – …стала жалость. – Он повысил голос. – Жалость о том, что столько лет прожито в беспокойстве и страхе. Жалость о том, что столько времени потрачено на тяжелую, скучную работу, а не на искусство. И еще они пожалели нас потому, что мы никогда не знали людей и мудрость, которую они принесли со звезд. Люди, которые, как мне сказали, не правят кешири, а живут в своем дворце, проводя время в тихом созерцании. Я спросил, могу ли я попасть во дворец, чтобы самому убедиться в этом. Они охотно проводили меня туда, и я был приветливо встречен. Там действительно жили люди, которых мы называем ситхами. У них не было оружия, все свое время они проводили в медитации. Меня отвели в зал к их правителям. Они сидели в кругу, и ни один не возвышался над другим.

«Его рассказ – это искусство», – подумала Куарра. Как и те письма, что он присылал ей. Это и привлекло ее к нему в первую очередь. А сейчас он находился в центре всеобщего внимания.

– Я молчал, – продолжал Йоган. – И они заговорили первыми. Они приветствовали меня на Кеште и извинились за то, что я попал к ним таким печальным образом. Я пересказал им те истории о появлении их народа на Кеше, какие поведала нам Адари. Они знали про Адари Вааль и сказали, что она не ошибалась, говоря об опасности. Среди них в те ранние дни были злодеи: слуги Разрушителей, скрывающие свою истинную сущность!

Толпа тревожно загудела.

– Они тоже знали о том, чего боялась Адари. И темные создания были свергнуты в тот день, когда она покинула свою родину, чтобы достичь Аланциара. Если бы Адари подождала один день – только еще один день! – Йоган замолчал, его горло пересохло. Молчали и все остальные, ожидая продолжения. – Буквально на следующий день все те, кого она боялась, были уничтожены, и ее предупреждение потеряло смысл!

Войска дружно встрепенулись. Нет! Нет!

– Да, так они сказали. Все, что мы делали, бессмысленно. Я не поверил в это, не хотел верить. Но они рассказали кое-что еще. О том, что сейчас, спустя две тысячи лет, подлый слуга Разрушителей снова появился среди их народа, угрожая существованию всего живого. Его изгнали с Кешты, но он построил воздушные корабли и отправился на поиски другой земли, чтобы захватить ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию