Прошлое должно умереть - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошлое должно умереть | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Разумеется.

– Работы Кауро?

– Нет, парк разбили на триста лет раньше. В нем стоят работы Жардена дер Спата.

– Оригиналы?

– Кахлесы не терпят фальшивое.

Радист вновь вскрикнул, поскольку паровинг изрядно качнуло.

– Следи за горизонтом, – распорядилась Кира. – Надеюсь, трос выдержит.

– Жаль, что он оказался таким крепким.

Девушки рассмеялись. Правда, неестественно громко и резко. Что, впрочем, неудивительно, учитывая их положение.

Паровинг болтается в воздухе, удерживаемый одним, но необыкновенно крепким тросом и глядя на далекую землю левым крылом. При каждом движении слышится громкий, весьма неприятный скрип. Радист скулит. Механика не слышно, но есть серьезное подозрение, что он тоже напуган. Ветер усиливается.

– Спасибо, что отправилась со мной, – произнесла Кира, бросив взгляд на подругу. – Для меня это было очень важно.

– На земле поблагодаришь, – отрывисто ответила Сувар. Передохнула и осведомилась: – Мне кажется или мы стали раскачиваться сильнее?

– Набрали инерцию.

Сильный ветер и маневры капитана Жакомо сделали свое дело: амплитуда колебаний паровинга начала расти.

– Представляю, какая болтанка сейчас на цеппеле, – пробормотала Ачива. – И как там сейчас ругаются.

– Вряд ли ругаются, они ведь должны нас спасти, – бросила Кира. – Что с горизонтом?

– Минус двадцать три градуса, – доложила Сувар, дождавшись, когда паровинг достигнет крайней правой точки.

– Я бы на вашем месте поспешил, адира, – негромко произнес Жакомо. – Полагаю, захват вот-вот порвется.

– Я вас поняла, капитан, взрывайте трос на этом заходе. Всем приготовиться! – Кира вновь закусила губу, прикоснулась к висящему на груди медальону, собираясь обратиться к любимому, но неожиданно для себя сказала совсем другое: – Да хранит нас Добрый Маркус!

За что удостоилась внимательного взгляда подруги.

Паровинг достиг самой нижней точки и стал стремительно подниматься вправо.

– Минус восемнадцать градусов!

«Пора!»

Жакомо взорвал трос, но за секунду до этого сломался захват и паровинг ухнул вниз. К счастью, носом вперед. Но почти в пике.

– Двигатели на полную! – закричала Кира. – Дай тягу!

Четыре мощнейших мотора заработали, бешено раскручивая винты, но машина продолжала лететь к воде.

– Кира! – взвизгнула Сувар. – Кира!

– Не будем торопиться, – процедила рыжая, очень, очень осторожно потягивая штурвал на себя. – Иначе порвемся…

Слишком высокая скорость, плюс неудачный угол, ведь в первую очередь машину нужно выровнять, плюс стремительно приближающаяся поверхность озера… Хотя… это скорее минус.

– Кира!

Радист замер у входного люка, готовый в любой момент раскрыть его и прыгнуть. Что с механиком, не ясно, его не видно, потому что он на посту, не отходит от кузеля. Сувар бледна как смерть. Адигена тоже, но сохраняет спокойствие.

– Мы в пике! – зачем-то кричит Ачива.

– Следи за альтиметром!

И Сувар вдруг понимает, что усилия Киры дают результат, и паровинг начинает выходить из страшного пике.

– Сколько?!

– Восемьсот… семьсот пятьдесят…

Стрелка крутится так же бешено, как винты, но Кира спокойна, и Ачива потихоньку берет себя в руки.

– Семьсот… шестьсот пятьдесят…

Нос паровинга неспешно поднимается, теперь сидящие в летных креслах девушки видят не только синюю воду озера Даген, но и горы. Впереди. Жакомо отвел цеппель далеко от берега, однако во время маневров не следил за положением, и теперь перед выходящей из пике машиной замаячили прибрежные скалы. Очень высокие.

– Мы успеем? – сглотнув, спросила Сувар.

– Должны, – процедила Кира, резко и сильно забирая штурвал на себя и выжимая из двигателей все, что они способны дать. – Должны!

И они успели.

Паровинг прошел через самую нижнюю точку, едва чиркнув по озеру пузом, и тут же стал забирать вверх, одновременно закладывая вираж – чтобы уйти от столкновения со скалами. Радист снова кричал, но уже тише, поскольку верил в Киру, а Кира…

Кира смеялась.

Смеялась, чувствуя не только облегчение, но и радость от полного контроля за мощной и послушной машиной. Кира подняла паровинг на пятьсот метров и по широкому кругу облетела висящий над озером цеппель.

– Капитан, вы это видели?

– Видел, – негромко ответил Жакомо. – Хорошо, что я поседел до нашей встречи.

– Мы это сделали!

– Вы молодец, адира. Десять лет назад мессер Помпилио прыгнул с парашютом. Ту историю в Даген Туре пересказывают до сих пор, но вы, адира, затмили мессера.

– Благодарю, капитан. Мы еще полетаем.

– Как вам будет угодно, адира.

Кира развернула паровинг на запад и покосилась на изумленно молчащую подругу:

– Хочу показать тебе горы, Сувар, сверху они невероятно красивы.

– Твои горы?

– Да, – подтвердила Кира. – Весь Южнодагенский массив принадлежит Помпилио.

– Со всем содержимым? – зачем-то уточнила Ачива.

– Со всем содержимым, – подтвердила Кира.

– Тебе повезло выйти замуж за несметно богатого адигена, – шутливо продолжила брюнетка. – Но знает ли он, что ты напрочь сумасшедшая?

– Конечно.

– И как к этому относится?

– С пониманием.

Девушки рассмеялись.

Страх ушел, напряжение спало, адреналин почти рассеялся, и Сувар посмотрела в окно… просто посмотрела в окно, не оценивая расстояние до земли и не прикидывая, успеют ли они уйти в вираж, чтобы избежать гибели.

– Горы великолепны.

– Я не устаю ими любоваться.

– А еще – выход к озеру и плодородная долина.

– Совершенно верно, – подтвердила Кира, не понимая, куда клонит подруга. – В действительности четыре хребта и три долины, из которых эта – самая большая.

– Я читала, что Даген Тур всегда принадлежал короне: неофициальная резиденция, любимый уголок Кахлесов. Почему теперь он принадлежит твоему мужу? – неожиданно спросила Ачива.

Кира приподняла брови, показывая, насколько сильно удивлена вопросом.

– Это не мое дело? – догадалась брюнетка.

– В этом нет особенной тайны, – подумав, произнесла Кира, оставив последний вопрос подруги без ответа. – Много лет назад дар Антонио сделал моему супругу очень щедрый подарок. Исполнил невысказанное желание в попытке сделать брата счастливым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию