Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Ты боишься, мастер? — удивилась Ланори.

— В Силе началось волнение еще до того, как корабль потерпел крушение. Волна тьмы. Страшный крик боли, а затем молчание смерти.

— Я тоже почувствовала это по пути с Солнечного Пятна.

— Многие дже'дайи это почувствовали, — заметила Дэм-Паул. — Экипаж корабля состоял из восприимчивых к Силе.

— Из другой системы?

— Мы считаем — да. — Мастер слегка склонила голову, но больше ничего не сказала. Она чувствовала, что Ланори хочет выговориться. — А теперь рассказывай ты.

Пока они сидели в лаборатории Дэм-Паул, Ланори обо всем поведала своей наставнице.

— Плохо. — Дэм-Паул вздохнула, когда рассказ следопыта почти подошел к концу. — Очень плохо. Надеюсь, Тре Сану можно спасти.

— Он странный. — Ланори с удивлением обнаружила, что улыбается. — Он был таким жестким, когда я познакомилась с ним. Грубым и эгоистичным. С довольно неприглядным отношением к жизни, а еще он раскрыл некоторые неприятные подробности своего прошлого — уверена, не самые скверные. И он очень откровенно рассказывал о минувшем. Многие назвали бы его испорченным, даже злодеем. Но он несколько раз помог мне, и я обнаружила у него внутри более светлую личность.

— Я тоже ее обнаружила, — кивнула Дэм-Паул. — Поэтому и выбрала его быть моими глазами и ушами.

— Ты действительно пообещала ему все, о чем он рассказывал, мастер?

— Действительно, — тихо ответила та. — И если он выживет, я сдержу слово.

— На Солнечном Пятне он отправился вслед за мной, он спас меня. И думаю, он готов был пожертвовать собой, чтобы опять спасти мне жизнь в Старом городе. Он знал, что стоит на кону. Если бы он не оказался на пути того выстрела, я могла бы быть уже мертва.

— Твои алхимические навыки… просто замечательные.

— Лишь то, чему ты научила меня, мастер.

— Нет. Тому, что ты совершила, нельзя обучить, Ланори. Это врожденное. Главное, будь осторожна, когда продолжишь свои эксперименты.

— Я не уверена, что продолжу.

— О, ты продолжишь. — Дэм-Паул улыбнулась, но улыбка быстро исчезла. — Но то, что ты сделала… тьма соблазняет тебя. Дразнит могуществом, которое может даровать. И убийство брата также подтолкнуло тебя на этот путь. Ты чувствуешь в себе противоречие. Ты чувствуешь в себе… беспорядок.

— Да, мастер.

— Отбрось замешательство, — посоветовала женщина-катар. — Это первый шаг к противодействию любой неуравновешенности. Осознавай, что тебя что-то тревожит, или радуйся тому, что никаких тревог нет. Будь честна с собой. И… обращайся за помощью, Ланори. Ко мне, к любому мастеру. Потому что… — Она пожала плечами. — Возможно, ты спасла нас всех.

— Я чувствую, что мое равновесие поколебалось, мастер. Но не нарушилось. И не нарушится.

Дэм-Паул подняла бровь, сделала глоток и аккуратно промокнула рот.

— Итак, эта угроза ликвидирована, а вместо нее уже возникла другая. Тебе надо отдохнуть перед поездкой в Бодхи, к своим родителям.

— Нет, — возразила Ланори. — Я пока не собираюсь домой. И отдых подождет. У меня еще остались вопросы.

— О, — промолвила мастер Дэм-Паул, но она очень хорошо понимала, что у Ланори имелось много вопросов.

— Гиперврата. Я почувствовала их.

— Ты почувствовала нечто в Старом городе, как и любой, кто особенно одарен в Силе. Оно вызывает у тебя беспокойство, подобно Пропасти, а также Бездне Ру и другим местам на Тайтоне. Твой брат был прав в одном. Это — не наша планета.

— Но я ощутила такую мощь… Как будто что-то ждет.

— Вино закончилось. Я принесу еще бутылку.

Дэм-Паул встала и повернулась, чтобы выйти. Ланори схватила ее за мантию и дернула так, чтобы развернуть лицом к себе. Вести себя так с мастером-дже'дайи — дерзость, но Ланори чувствовала, что права.

— Мастер, там в самом деле есть гиперврата?

Дэм-Паул опустила взгляд на руку ученицы, сжимавшую ее рукав, ожидая, пока та отпустит.

— Есть или нет, знает ли кто-нибудь это точно или нет, это не меняет того, что ты сделала, Ланори. Если бы это устройство гри сработало… может, мы сейчас не сидели бы здесь, за дружеским столом. Не пили бы вино. Целой системы уже не существовало бы.

— Может… — повторила Ланори.

— Цивилизация строится на слове. — Дэм-Паул улыбнулась. — Ты прекрасный следопыт, Ланори. Ты помнишь, как вы с братом впервые пришли в Энил Кеш? Тогда я разглядела в тебе потенциал. А когда ты вернулась, чтобы закончить обучение, после того как решила, что он мертв, и мы вместе целыми днями сидели здесь, в этой лаборатории… — Она обвела рукой тени по углам и мерцающие свечи. — Вот тогда я поняла, что ты станешь великим дже'дайи. Я не побоялась сказать тебе об этом. И сегодня я не побоюсь претендовать на долю гордости, поскольку я оказалась права. Ты — великий дже'дайи. И на своем пути ты можешь изучить, когда надо противостоять событиям, а когда отворачиваться от них. Когда слушать своих учителей, а когда нет. — Она пожала плечами. — Хм. Снова это слово — «можешь». Оно означает «возможно», но также оно означает «сумеешь». Может быть, посредством этих сомнений мы и обретаем истинные умения, а, Ланори? Равновесие — это легко. Сместиться из точки баланса, а затем снова обрести равновесие может тот, кто сильнее большинства. И я абсолютно уверена в тебе.

Мастер-дже'дайи снова развернулась и прошествовала по лаборатории, мимо столов, где они с Ланори занимались алхимией и преобразованиями. Когда она вернулась с новой бутылкой вина, девушка задала очередной вопрос:

— Мастер, откуда взялась информация о Дэле, «звездочетах» и их устройстве?

Дэм-Паул кивнула, словно соглашалась с самой собой:

— Для этого тебе надо отправиться на Калимар.

— Да, — отозвалась Ланори. — На Калимар.

С этими словами девушка подставила свой бокал.


* * *


По пути к Калимару Ланори успела подумать о том, что она совершила.

«Твое равновесие нарушено», — сказала мастер Дэм-Паул, и Ланори не могла не согласиться со своей наставницей. Тьма преследовала ее во снах, и иногда она обнаруживала, что мечтает о Богане. Все это беспокоило девушку, но ее путешествие еще не закончилось. Она была уверена, что вскоре, когда оно будет завершено, станет достаточно сильной, чтобы самой справиться с дисбалансом.

Она удивилась, обнаружив, что оказалась в одиночестве. Стальной Хольг остался в Энил Кеше — его чинил молодой странник, имевший талант к технике; и без Тре ее каюта казалась слишком большой, а корабль слишком тихим. Она снова начала говорить сама с собой и грустила оттого, что никто не отвечал ей.

Ей сказали, что состояние Тре обнадеживает. Она ухватилась за радость, которую принесло ей это известие. Следопыт думала, что, возможно, приобрела друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению